Bringing a bit of Pyeongchang to Seoul: Newly-opened Exhibits Highlight the Natural Landscape of Gangwon and the History of Sports in Korea
Pyeongchang'ı Biraz Seoul'e Getirmek: Yeni Açılan Sergiler, Gangwon'un Doğal Manzara ve Sporun Tarihini Kore'de Vurguluyor
![[Resim: V3da3y.jpg]](https://i.hizliresim.com/V3da3y.jpg)
Gece Seoullo 7017'de, sol aland, sanatçılar Hasan Hujairi, Kim Da-um ve Yi Dong-hoon tarafından "Işık Saçılması ve Ses Kayma" performanslarını sergilediler. Yukarıdaki fotoğraf, Kim Young-il'in "Pyeongchang Dağlarından" çıkan fotoğraflardan biri. [GALERİ FABRİKASI]
Pyeongchang Kış Olimpiyatları'nın uzun zamandır beklenen açılış törenine 60 günden daha az zaman kala olimpiyat havasına girmek için somut bir heyecan duygusu başlatıldı. Ev sahibi ülke, dünyayı karşılamaya hazırlanmakla meşgul ve tüm beklentileri aşmayı umuyor.
Hazırlıklar, Gangwon'daki overdrive'a girerken, Seoul, dört yıl ara ile düzenlenmekte olan kış sporu etkinliğinin ilkini kutlamak için şehir genelindeki etkinliklerle Olimpiyat havasına giriyor.
Kore vatandaşlarının keyif almaya hazırlandıkları Pyeongchang Olimpiyatları projelerinden ikisi, "Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı'nın kamuya açık bir projesi olan" Sinyal Lambaları Bağlı"ve" Kore Sporları, Mücadelelerle Yazılmış Bir Tarih " olmak üzere Kore Çağdaş Tarih Ulusal Müzesi tarafından modern bir proje oluşturuldu ve düzenlenen spor tarihleri için sergiler açıldı.
![[Resim: ByYPGG.jpg]](https://i.hizliresim.com/ByYPGG.jpg)
Üstten futbolcu kıyafetleri: Yunanistan'daki Atina 2006 Yaz Olimpiyatlarında, Cha Bum-kun'un 1980'li yıllarda kullandığı milli takım forması ve ağırlık kaldırma alanında yarışan Jang Mi-ran tarafından giyilen bir tekli spor kıyafetini ve alttaki ise İtalya'daki Cortina d'Ampezzo 1956 Kış Oyunları sırasında hız patencisi Cho Yoon-sik tarafından giyilen patenleri göstermektedir.
Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığının "SİNYAL LAMBALARI BAĞLANDI" projesi 28 Kasim tarihinden beri Seul'deki Seoullo 7017'de kamuoyuna açıldı ve Pyeongchang'u Seoul'e getirmeyi hedefliyor.
Seoullo 7017, eski Seoul İstasyonunun doğu ve batı taraflarını birleştirmek için 1970'lerde yapılmış bir üstgeçit olan ve 20 Mayıs'ta yeniden açılan bir yaya yoludur.
Projenin direktörü Hong Bo-ra, "Seullo 7017'nin en büyük avantajı bağlantısıdır" dedi. "Bunu birkaç kez yol boyunca geçerek fark ettim. Seoul, bölgedeki gelişmelerin birbirinden bağımsız olduğu çok parçalı bir kenttir. Bununla birlikte, Seoullo'nun kentin bağlantı köprüsü olduğunu ve yayaların Seoul'un 17 farklı bölümüne giden yolla buluştuğunu fark ettim. Seoullo'nun bu belirgin özelliğini sanatçılarla halka aktarmaya çalıştım. " yönünde bir açıklama yapmıştı.
Projenin bir parçası olan sanatçılar Seoullo 7017'yi bir adım daha ilerletti ve Seoul'u "Günler ve Geceler" temasıyla Pyeongchang'la ilişkilendirdi. Gün boyunca, insanlar "PyeongChang'daki Dağlar ve Kore'nin Sesi" ne hayran olabilirler. Fotoğrafçı Kim Young-il, sanatçı Kim Bo-rahm'ın "Telepatik Yürüyüsü" programı ve sanatçılar Riitta Ikonen ve Karoline Hjorth tarafından "Gözler Büyük, PyeongChang"da adlı çalışmasının on iki sergisi 18 Ocak'ta başlayacak.
Pyeongchangda 30 yıldan uzun bir süre boyunca doğa fotoğraflarını çeken "Ünlü fotoğrafçı Kim Young-il" in "PyeongChang & Sounds of Korea" adlı eserinde 15 eserini çekti ve bunları Seoullo'nun yayalar için yuvarlak tencerelerde sergiledi. keyfini çıkarın. Ayrıca, Pyeongchang'un seslerini, örneğin Gariwang Dağı'nda duyulan rüzgarları, Sangwon Tapınağı'ndaki çan halkasını veya Kral Munmu'nun sualtındaki mezarı olarak bilinen kayalık bir Daewangam'a karşı dalgaların sesi gibi sesleri topladı ( 626-681) Silla Hanedanı'ndan (MS 57 - MS 935). Kim sesleri tek başına topladı.
![[Resim: Aya7NX.jpg]](https://i.hizliresim.com/Aya7NX.jpg)
Yukarıdaki resimde, sol taraftaki Park Ji-sung'un ayaklarının bir dökümü bulunuyor. Sağda ise, Seoul'daki 1988 Olimpiyat Oyunlarından bir Olimpik meşale. [ULUSAL KORE ÇAĞDAŞ TARİHİ MÜZESİ]
"Umarım Pyeongchang için bu heyecan ve tutku Olimpiyatlardan sonra da devam eder," dedi Kim. "Pyeongchang'a" ormanların başkenti"de denilebilir ve kentin her ziyaretçisi benimle aynı fikirdeydi. Pyeongchang'un doğasının nefes kesen güzelliğini ve insanların bu doğada bir arada yaşayan hayatlarını göstermek istiyorum. Olimpiyatlar bir defaya mahsus bir olay olmasına rağmen, Pyeongchang'un doğası bizimle kalacak, sonsuza kadar korunmuş olacak. "
Fotoğrafçılar Ritta Ikonen ve Karoline Hjorth tarafından "Gözler Plakalar Kadar Büyük" adlı sergide, 18 Ocak'tan itibaren Seoullo boyunca 10 yuvarlak kapta sergilenecek. Sanatçılar bu projeye 2011 yılında başladılar. Zaten Finlandiya gibi ülkelerdeki çeşitli büyük şehirlerde , Norveç, Fransa, Amerika Birleşik Devletleri, İngiltere ve İzlanda'ya gidip Pyeongchang'daki çalışmalarına devam ettiler. Doğal nesnelerden yapılmış "giyilebilir heykeller" yaratıyorlar ve insanlar heykelleri giydiriyor, böylece konular arka planla karışıyor. Sanatçılar insanlarla doğa arasındaki ilişkiye bakarak Pyeongchang'un kültürel yönlerini yakaladı ve doğası ile sakinleri arasında bir uyum yarattı.
Ziyaretçiler, gün boyunca keyif alabilecekleri diğer eserleri, ses yoluyla Pyeongchang'da dolaşmak hikayelerini dolaylı olarak deneyimleyebilecekleri "Telepatik Yürüyüş" ünvanını taşıyor. Seoullo Traveller's Cafe'den cihazları ödünç aldıktan sonra insanlar Pyeongchang'a giden üç farklı kişinin hikayelerini dinleyen Seoullo'da yürüyebilirler.
Pyeongchang'un sıcaklığı, rüzgar yönü, rüzgar hızı, hava durumu ve nem oranı hakkında bilgileri gerçek zamanlı API verilerini kullanarak Seoullo'ya aktardığı gece Pyeongchang'un doğası ve Seoullo'su gerçekten birleşecek. Bu bilgiler, 600 yuvarlak kapının çevresindeki mavi ışıklara ve Seoullo'yu süsleyen 111 direğe ve park boyunca çalan müziğe yansıtılacaktır. Işıklar ve hoparlörler, Seoullo'da bulunan 111 kutup üzerine kuruldu. Köprüden geçen yayalar, aldıkları her adımla Pyeongchang'un doğasını yaşayabilecek.
Olimpiyatları kutlayan bir diğer proje, "Kore Sporları, MücadelelerleYazılmış Bir Tarihtir" sergisidir. Sergi, Kore'deki modern sporların gelişine kadar, Joseon Hanedanı'nın 19. yüzyılın sonlarından (1392-1910) spor tarihini kapsar ), beden eğitimi kavramı ve sporun önemi ülke çapında bilinir hale geldiğinde.
Sergi, Japon sömürgeciliği sırasında ülkenin uluslararası spor karşılaşmalarında kimliğini korumak için nasıl mücadele ettiğini, Japon sporcularının temsilcileri olarak yarışmak zorunda kalmalarına rağmen Joseon'la zafer kazanmasını iddia eden sporcuları anlatıyor. Sömürge döneminde birçok entelektüel ve bağımsızlık eylemcisinin, sporun Kore halkının ruhunu güçlendirmek için güçlü bir yol olduğunu düşündüğü ve birçoklarının bağımsızlık için savaşmaya hazır olabilmesi için fiziksel sağlığına önem verdikleri söyleniyor.
Sergi, ziyaretçileri üniforma, ekipman ve fotoğraflarla modern spor tarihine kadar götürüyor.
Serginin direktörü Kim Ki-yong: "Ölen kişinin torunlarının yanı sıra serginin güdüsünü açıklayan aktif atletlerle temasa geçtiğimizde, birçoğunun atalarının üniformalarını ve mülkiyetlerini ödünç verdiklerini, ki bu da esasen bu serginin nasıl ortaya çıktığını gösteriyor" diye belirtti.
Alan, büyük oranda üç kısma ayrılıyor: "Kore'deki Modern Sporların Başlangıcı" ve Kolonyal Dönem öncesinde atletik tarihini açıklıyor.
İkinci bölüm, Koreli sporcuların Bağımsızlık sonrasında nasıl geliştiğini ve ilerlediklerini ve Kore'de profesyonel sporların başlangıcını anlatan "Koreli Sporların Geçişi ve Çıkışı" başlıklı bölümüdür.
Sonunda, "Kore Sporlarının Küreselleşmesi" başlıklı makalede, ziyaretçiler Kore'yi Asya Oyunlarını ve Seoul Olimpiyat Oyunları'na ev sahipliği yaparak nasıl bir atletik merkez olarak tanıtılacağını öğrenecekler. Sergi, Kore'nin 2018 Kış Olimpiyat Oyunlarının ev sahibi olarak seçilmesinin hikayesiyle bitiyor. Saf fotoğraflar ve üniformalar, sporcuların yaşadığı sıkıntıları ve Korelilerin atletik başarı geçmişi yaratmak için çektiği zor ama değerli yolu da hatırlatıyor.
BY LEE JAE-LIM [[email protected]]
Kore Çağdaş Tarihi Ulusal Müzesi, Gyeongbokgung İstasyonu, 3 numaralı hat, 5 numaralı çıkış veya Gwanghwamun İstansyonu'ndan 5 numaralı hat ile 2 numaralı çıkışa doğru yürüyerek beş dakikalık mesafededir. "Kore Sporları, Ter İçinde Yazılmış Bir Tarihe Sahiptir" sergisi 4 Mayıs 2018'de sona erecektir. Girişler ücretsizdir.
English
![[Resim: V3da3y.jpg]](https://i.hizliresim.com/V3da3y.jpg)
Seoullo 7017 at night, left, featuring “Scattering Lights, Gliding Sounds,” by artists Hasan Hujairi, Kim Da-um and Yi Dong-hoon. One of the photographs from “Mountains in Pyeongchang,” by photographer Kim Young-il, above. [GALLERY FACTORY]
With less than 60 days left until the long-awaited opening ceremony of the PyeongChang Winter Olympics, a tangible sense of excitement has begun to fill the air. The host country is busy getting ready to welcome the world and hopes to surpass expectations.
As preparations head into overdrive in Gangwon, Seoulis getting into the Olympic spirit with events throughout the city to celebrate the quadrennial winter sporting event’s debut in Korea.
The two of the ongoing Pyeongchang Olympics projects ready for Korean citizens to enjoy are “SIGNAL LIGHTS, CONNECTED,” a public art project by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, and “Korean Sports, A History Written in Sweat,” a modern sports history exhibition by the National Museum of Korean Contemporary History.
![[Resim: ByYPGG.jpg]](https://i.hizliresim.com/ByYPGG.jpg)
From top, football player Cha Bum-kun’s national team uniform from the 1980s; a singlet worn by weight lifter Jang Mi-ran at the 2006 Summer Olympics in Athens, Greece; Skates worn by speed skater Cho Yoon-sik during the 1956 Winter Games in Cortina d’Ampezzo, Italy.
The Ministry of Culture, Sports and Tourism’s “SIGNAL LIGHTS, CONNECTED” project has been open to the public since Nov. 28 on Seoullo 7017 in central Seoul, and it aims to bring a bit of Pyeongchang to Seoul.
Seoullo 7017 is a pedestrian road opened on May 20 that was formerly an overpass built in the 1970s to connect the eastern and western sides of Seoul Station.
“The biggest advantage of Seoullo 7017 is its connection,” said Hong Bo-ra, the director of this project. “I realized that by walking across the road several times. Seoul is a very fragmented city in which regional developments are independent of one another. However, I realized that Seoullo is the connecting bridge of the city, with the road leading the pedestrians to 17 different parts of Seoul. I tried to highlight this distinct characteristic of Seoullo to the public with the artists.”
The artists who are a part of the project took Seoullo 7017 a step further and connected Seoul with Pyeongchang under the theme of “Days and Nights.” During the day, people will be able to admire “Mountains in PyeongChang & Sound of Korea” by the photographer Kim Young-il, the “Telepathic Walk,” program by the artist Kim Bo-rahm and “Eyes as Big as Plates, PyeongChang” by the artists Riitta Ikonen and Karoline Hjorth. The latter two exhibitions will begin on Jan. 18.
In the “Mountains in PyeongChang & Sound of Korea,” renowned photographer Kim Young-il, who has been taking nature photographs in Pyeongchang for over 30 years, has handpicked 15 pieces of his work and is displaying them on Seoullo’s round pots for pedestrians to enjoy. He also collected the sounds of Pyeongchang, such as the winds heard on Mount Gariwang, the ring of a bell at Sangwon Temple, or the sound of waves splashing against Daewangam, a rocky island that is known to be the underwater tomb of King Munmu (626-681) from the Silla Dynasty (57 B.C.-935 A.D.). Kim collected all the sounds by himself.
![[Resim: Aya7NX.jpg]](https://i.hizliresim.com/Aya7NX.jpg)
Above, a casting of Park Ji-sung’s feet. At right, an Olympic torch from the 1988 Olympic Games in Seoul. [NATIONAL MUSEUM OF KOREAN CONTEMPORARY HISTORY]
“I hope this excitement and passion for Pyeongchang continues even after the Olympics,” said Kim. “Pyeongchang could be called ‘the capital of the forests,’ and every visitor to the city would agree with me. I want to show the breathtaking beauty of Pyeongchang’s nature and the lives of the people coexisting with that nature. Although the Olympics is a one-time event, the nature of Pyeongchang will stay with us, forever preserved.”
“Eyes as Big as Plates” by the photographers Ritta Ikonen and Karoline Hjorth will be exhibited on 10 round pots along Seoullo beginning Jan. 18. The artists started this project in 2011. They have already been through various major cities in countries such as Finland, Norway, France, the United States, England and Iceland and have continued their work in Pyeongchang. They create “wearable sculptures” made out of natural objects and have people wear the sculptures, so the subjects blend in with the background. By looking into the relationship between humans and nature, the artists have captured cultural aspects of Pyeongchang and create harmony between its nature and its residents.
The other work that visitors can enjoy during the day is the “Telepathic Walk,” in which they can indirectly experience stories of traveling in Pyeongchang through audio. After borrowing devices from Seoullo Traveler’s Cafe, people can walk around Seoullo listening to the stories of three different people traveling to Pyeongchang.
At night, Pyeongchang’s nature and Seoullo will be truly united, with information about Pyeongchang’s temperature, wind directions, wind speeds, weather and humidity transferred to Seoullo using API data in real time. This information will be reflected in the blue lights surrounding the 600 round pots and the 111 poles that decorate Seoullo, as well as the music that plays along the park. The lights and speakers are installed on the 111 poles that stand throughout the Seoullo. The pedestrians walking through the bridge will be able to experience the nature of Pyeongchang with every step they take.
Another project celebrating the Olympics is the exhibition “Korean Sports, A History Written in Sweat.” The exhibition covers the history of sports as far back as the advent of modern sports in Korea from the late 19th century of the Joseon Dynasty (1392-1910), when the concept of physical education and the importance of sports became known across the country.
The exhibit explains how the country struggled to maintain its identity at international sporting events during Japanese colonialism, the athletes claiming victory with Joseon on their minds although they had to compete as representatives of Japan. It is said that many intellectuals and independence activists during the colonial period thought sports were a powerful way to strengthen the spirit of the Korean people, and many placed an importance on their physical health so that they could be prepared to fight for independence.
The exhibit leads visitors through the history of modern sports through uniforms, equipment and photographs.
“When we contacted the descendants of the deceased as well as active athletes explaining the motive of the exhibition, many of them readily lent us their ancestors’ or their own uniforms and possessions, which is basically how this exhibition came into existence,” said Kim Ki-yong, the director of the exhibition.
The space is divided largely into three parts: “The Beginning of Modern Sports in Korea,” explaining athletic history prior to the Colonial Period.
The second part is “The Transition and Takeoff of Korean Sports,” which describes how Korean athletes developed and progressed after Independence, and the beginnings of professional sports in Korea.
Finally, in “The Globalization of Korean Sports,” visitors will learn how Korea became known internationally as an athletic hub by hosting the Asian Games and the Seoul Olympic Games. The exhibit ends with the story of how Korea was named the host of the 2018 Winter Olympic Games. The pristine photographs and uniforms show the hardships that the athletes went through and remind visitors of the difficult but worthwhile road that Koreans took to create a history of athletic success.
BY LEE JAE-LIM [[email protected]]
The National Museum of Korean Contemporary History is a five-minute walk from Gwanghwamun Station, line No. 3, exit 5 or Gwanghwamun Station, line No. 5, exit 2. The exhibition “Korean Sports, A History Written in Sweat” will end on May 4, 2018. Admission is free.
Kaynak / Source
Pyeongchang'ı Biraz Seoul'e Getirmek: Yeni Açılan Sergiler, Gangwon'un Doğal Manzara ve Sporun Tarihini Kore'de Vurguluyor
![[Resim: V3da3y.jpg]](https://i.hizliresim.com/V3da3y.jpg)
Gece Seoullo 7017'de, sol aland, sanatçılar Hasan Hujairi, Kim Da-um ve Yi Dong-hoon tarafından "Işık Saçılması ve Ses Kayma" performanslarını sergilediler. Yukarıdaki fotoğraf, Kim Young-il'in "Pyeongchang Dağlarından" çıkan fotoğraflardan biri. [GALERİ FABRİKASI]
Pyeongchang Kış Olimpiyatları'nın uzun zamandır beklenen açılış törenine 60 günden daha az zaman kala olimpiyat havasına girmek için somut bir heyecan duygusu başlatıldı. Ev sahibi ülke, dünyayı karşılamaya hazırlanmakla meşgul ve tüm beklentileri aşmayı umuyor.
Hazırlıklar, Gangwon'daki overdrive'a girerken, Seoul, dört yıl ara ile düzenlenmekte olan kış sporu etkinliğinin ilkini kutlamak için şehir genelindeki etkinliklerle Olimpiyat havasına giriyor.
Kore vatandaşlarının keyif almaya hazırlandıkları Pyeongchang Olimpiyatları projelerinden ikisi, "Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığı'nın kamuya açık bir projesi olan" Sinyal Lambaları Bağlı"ve" Kore Sporları, Mücadelelerle Yazılmış Bir Tarih " olmak üzere Kore Çağdaş Tarih Ulusal Müzesi tarafından modern bir proje oluşturuldu ve düzenlenen spor tarihleri için sergiler açıldı.
![[Resim: ByYPGG.jpg]](https://i.hizliresim.com/ByYPGG.jpg)
Üstten futbolcu kıyafetleri: Yunanistan'daki Atina 2006 Yaz Olimpiyatlarında, Cha Bum-kun'un 1980'li yıllarda kullandığı milli takım forması ve ağırlık kaldırma alanında yarışan Jang Mi-ran tarafından giyilen bir tekli spor kıyafetini ve alttaki ise İtalya'daki Cortina d'Ampezzo 1956 Kış Oyunları sırasında hız patencisi Cho Yoon-sik tarafından giyilen patenleri göstermektedir.
Kültür, Spor ve Turizm Bakanlığının "SİNYAL LAMBALARI BAĞLANDI" projesi 28 Kasim tarihinden beri Seul'deki Seoullo 7017'de kamuoyuna açıldı ve Pyeongchang'u Seoul'e getirmeyi hedefliyor.
Seoullo 7017, eski Seoul İstasyonunun doğu ve batı taraflarını birleştirmek için 1970'lerde yapılmış bir üstgeçit olan ve 20 Mayıs'ta yeniden açılan bir yaya yoludur.
Projenin direktörü Hong Bo-ra, "Seullo 7017'nin en büyük avantajı bağlantısıdır" dedi. "Bunu birkaç kez yol boyunca geçerek fark ettim. Seoul, bölgedeki gelişmelerin birbirinden bağımsız olduğu çok parçalı bir kenttir. Bununla birlikte, Seoullo'nun kentin bağlantı köprüsü olduğunu ve yayaların Seoul'un 17 farklı bölümüne giden yolla buluştuğunu fark ettim. Seoullo'nun bu belirgin özelliğini sanatçılarla halka aktarmaya çalıştım. " yönünde bir açıklama yapmıştı.
Projenin bir parçası olan sanatçılar Seoullo 7017'yi bir adım daha ilerletti ve Seoul'u "Günler ve Geceler" temasıyla Pyeongchang'la ilişkilendirdi. Gün boyunca, insanlar "PyeongChang'daki Dağlar ve Kore'nin Sesi" ne hayran olabilirler. Fotoğrafçı Kim Young-il, sanatçı Kim Bo-rahm'ın "Telepatik Yürüyüsü" programı ve sanatçılar Riitta Ikonen ve Karoline Hjorth tarafından "Gözler Büyük, PyeongChang"da adlı çalışmasının on iki sergisi 18 Ocak'ta başlayacak.
Pyeongchangda 30 yıldan uzun bir süre boyunca doğa fotoğraflarını çeken "Ünlü fotoğrafçı Kim Young-il" in "PyeongChang & Sounds of Korea" adlı eserinde 15 eserini çekti ve bunları Seoullo'nun yayalar için yuvarlak tencerelerde sergiledi. keyfini çıkarın. Ayrıca, Pyeongchang'un seslerini, örneğin Gariwang Dağı'nda duyulan rüzgarları, Sangwon Tapınağı'ndaki çan halkasını veya Kral Munmu'nun sualtındaki mezarı olarak bilinen kayalık bir Daewangam'a karşı dalgaların sesi gibi sesleri topladı ( 626-681) Silla Hanedanı'ndan (MS 57 - MS 935). Kim sesleri tek başına topladı.
![[Resim: Aya7NX.jpg]](https://i.hizliresim.com/Aya7NX.jpg)
Yukarıdaki resimde, sol taraftaki Park Ji-sung'un ayaklarının bir dökümü bulunuyor. Sağda ise, Seoul'daki 1988 Olimpiyat Oyunlarından bir Olimpik meşale. [ULUSAL KORE ÇAĞDAŞ TARİHİ MÜZESİ]
"Umarım Pyeongchang için bu heyecan ve tutku Olimpiyatlardan sonra da devam eder," dedi Kim. "Pyeongchang'a" ormanların başkenti"de denilebilir ve kentin her ziyaretçisi benimle aynı fikirdeydi. Pyeongchang'un doğasının nefes kesen güzelliğini ve insanların bu doğada bir arada yaşayan hayatlarını göstermek istiyorum. Olimpiyatlar bir defaya mahsus bir olay olmasına rağmen, Pyeongchang'un doğası bizimle kalacak, sonsuza kadar korunmuş olacak. "
Fotoğrafçılar Ritta Ikonen ve Karoline Hjorth tarafından "Gözler Plakalar Kadar Büyük" adlı sergide, 18 Ocak'tan itibaren Seoullo boyunca 10 yuvarlak kapta sergilenecek. Sanatçılar bu projeye 2011 yılında başladılar. Zaten Finlandiya gibi ülkelerdeki çeşitli büyük şehirlerde , Norveç, Fransa, Amerika Birleşik Devletleri, İngiltere ve İzlanda'ya gidip Pyeongchang'daki çalışmalarına devam ettiler. Doğal nesnelerden yapılmış "giyilebilir heykeller" yaratıyorlar ve insanlar heykelleri giydiriyor, böylece konular arka planla karışıyor. Sanatçılar insanlarla doğa arasındaki ilişkiye bakarak Pyeongchang'un kültürel yönlerini yakaladı ve doğası ile sakinleri arasında bir uyum yarattı.
Ziyaretçiler, gün boyunca keyif alabilecekleri diğer eserleri, ses yoluyla Pyeongchang'da dolaşmak hikayelerini dolaylı olarak deneyimleyebilecekleri "Telepatik Yürüyüş" ünvanını taşıyor. Seoullo Traveller's Cafe'den cihazları ödünç aldıktan sonra insanlar Pyeongchang'a giden üç farklı kişinin hikayelerini dinleyen Seoullo'da yürüyebilirler.
Pyeongchang'un sıcaklığı, rüzgar yönü, rüzgar hızı, hava durumu ve nem oranı hakkında bilgileri gerçek zamanlı API verilerini kullanarak Seoullo'ya aktardığı gece Pyeongchang'un doğası ve Seoullo'su gerçekten birleşecek. Bu bilgiler, 600 yuvarlak kapının çevresindeki mavi ışıklara ve Seoullo'yu süsleyen 111 direğe ve park boyunca çalan müziğe yansıtılacaktır. Işıklar ve hoparlörler, Seoullo'da bulunan 111 kutup üzerine kuruldu. Köprüden geçen yayalar, aldıkları her adımla Pyeongchang'un doğasını yaşayabilecek.
Olimpiyatları kutlayan bir diğer proje, "Kore Sporları, MücadelelerleYazılmış Bir Tarihtir" sergisidir. Sergi, Kore'deki modern sporların gelişine kadar, Joseon Hanedanı'nın 19. yüzyılın sonlarından (1392-1910) spor tarihini kapsar ), beden eğitimi kavramı ve sporun önemi ülke çapında bilinir hale geldiğinde.
Sergi, Japon sömürgeciliği sırasında ülkenin uluslararası spor karşılaşmalarında kimliğini korumak için nasıl mücadele ettiğini, Japon sporcularının temsilcileri olarak yarışmak zorunda kalmalarına rağmen Joseon'la zafer kazanmasını iddia eden sporcuları anlatıyor. Sömürge döneminde birçok entelektüel ve bağımsızlık eylemcisinin, sporun Kore halkının ruhunu güçlendirmek için güçlü bir yol olduğunu düşündüğü ve birçoklarının bağımsızlık için savaşmaya hazır olabilmesi için fiziksel sağlığına önem verdikleri söyleniyor.
Sergi, ziyaretçileri üniforma, ekipman ve fotoğraflarla modern spor tarihine kadar götürüyor.
Serginin direktörü Kim Ki-yong: "Ölen kişinin torunlarının yanı sıra serginin güdüsünü açıklayan aktif atletlerle temasa geçtiğimizde, birçoğunun atalarının üniformalarını ve mülkiyetlerini ödünç verdiklerini, ki bu da esasen bu serginin nasıl ortaya çıktığını gösteriyor" diye belirtti.
Alan, büyük oranda üç kısma ayrılıyor: "Kore'deki Modern Sporların Başlangıcı" ve Kolonyal Dönem öncesinde atletik tarihini açıklıyor.
İkinci bölüm, Koreli sporcuların Bağımsızlık sonrasında nasıl geliştiğini ve ilerlediklerini ve Kore'de profesyonel sporların başlangıcını anlatan "Koreli Sporların Geçişi ve Çıkışı" başlıklı bölümüdür.
Sonunda, "Kore Sporlarının Küreselleşmesi" başlıklı makalede, ziyaretçiler Kore'yi Asya Oyunlarını ve Seoul Olimpiyat Oyunları'na ev sahipliği yaparak nasıl bir atletik merkez olarak tanıtılacağını öğrenecekler. Sergi, Kore'nin 2018 Kış Olimpiyat Oyunlarının ev sahibi olarak seçilmesinin hikayesiyle bitiyor. Saf fotoğraflar ve üniformalar, sporcuların yaşadığı sıkıntıları ve Korelilerin atletik başarı geçmişi yaratmak için çektiği zor ama değerli yolu da hatırlatıyor.
BY LEE JAE-LIM [[email protected]]
Kore Çağdaş Tarihi Ulusal Müzesi, Gyeongbokgung İstasyonu, 3 numaralı hat, 5 numaralı çıkış veya Gwanghwamun İstansyonu'ndan 5 numaralı hat ile 2 numaralı çıkışa doğru yürüyerek beş dakikalık mesafededir. "Kore Sporları, Ter İçinde Yazılmış Bir Tarihe Sahiptir" sergisi 4 Mayıs 2018'de sona erecektir. Girişler ücretsizdir.
English
![[Resim: V3da3y.jpg]](https://i.hizliresim.com/V3da3y.jpg)
Seoullo 7017 at night, left, featuring “Scattering Lights, Gliding Sounds,” by artists Hasan Hujairi, Kim Da-um and Yi Dong-hoon. One of the photographs from “Mountains in Pyeongchang,” by photographer Kim Young-il, above. [GALLERY FACTORY]
With less than 60 days left until the long-awaited opening ceremony of the PyeongChang Winter Olympics, a tangible sense of excitement has begun to fill the air. The host country is busy getting ready to welcome the world and hopes to surpass expectations.
As preparations head into overdrive in Gangwon, Seoulis getting into the Olympic spirit with events throughout the city to celebrate the quadrennial winter sporting event’s debut in Korea.
The two of the ongoing Pyeongchang Olympics projects ready for Korean citizens to enjoy are “SIGNAL LIGHTS, CONNECTED,” a public art project by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, and “Korean Sports, A History Written in Sweat,” a modern sports history exhibition by the National Museum of Korean Contemporary History.
![[Resim: ByYPGG.jpg]](https://i.hizliresim.com/ByYPGG.jpg)
From top, football player Cha Bum-kun’s national team uniform from the 1980s; a singlet worn by weight lifter Jang Mi-ran at the 2006 Summer Olympics in Athens, Greece; Skates worn by speed skater Cho Yoon-sik during the 1956 Winter Games in Cortina d’Ampezzo, Italy.
The Ministry of Culture, Sports and Tourism’s “SIGNAL LIGHTS, CONNECTED” project has been open to the public since Nov. 28 on Seoullo 7017 in central Seoul, and it aims to bring a bit of Pyeongchang to Seoul.
Seoullo 7017 is a pedestrian road opened on May 20 that was formerly an overpass built in the 1970s to connect the eastern and western sides of Seoul Station.
“The biggest advantage of Seoullo 7017 is its connection,” said Hong Bo-ra, the director of this project. “I realized that by walking across the road several times. Seoul is a very fragmented city in which regional developments are independent of one another. However, I realized that Seoullo is the connecting bridge of the city, with the road leading the pedestrians to 17 different parts of Seoul. I tried to highlight this distinct characteristic of Seoullo to the public with the artists.”
The artists who are a part of the project took Seoullo 7017 a step further and connected Seoul with Pyeongchang under the theme of “Days and Nights.” During the day, people will be able to admire “Mountains in PyeongChang & Sound of Korea” by the photographer Kim Young-il, the “Telepathic Walk,” program by the artist Kim Bo-rahm and “Eyes as Big as Plates, PyeongChang” by the artists Riitta Ikonen and Karoline Hjorth. The latter two exhibitions will begin on Jan. 18.
In the “Mountains in PyeongChang & Sound of Korea,” renowned photographer Kim Young-il, who has been taking nature photographs in Pyeongchang for over 30 years, has handpicked 15 pieces of his work and is displaying them on Seoullo’s round pots for pedestrians to enjoy. He also collected the sounds of Pyeongchang, such as the winds heard on Mount Gariwang, the ring of a bell at Sangwon Temple, or the sound of waves splashing against Daewangam, a rocky island that is known to be the underwater tomb of King Munmu (626-681) from the Silla Dynasty (57 B.C.-935 A.D.). Kim collected all the sounds by himself.
![[Resim: Aya7NX.jpg]](https://i.hizliresim.com/Aya7NX.jpg)
Above, a casting of Park Ji-sung’s feet. At right, an Olympic torch from the 1988 Olympic Games in Seoul. [NATIONAL MUSEUM OF KOREAN CONTEMPORARY HISTORY]
“I hope this excitement and passion for Pyeongchang continues even after the Olympics,” said Kim. “Pyeongchang could be called ‘the capital of the forests,’ and every visitor to the city would agree with me. I want to show the breathtaking beauty of Pyeongchang’s nature and the lives of the people coexisting with that nature. Although the Olympics is a one-time event, the nature of Pyeongchang will stay with us, forever preserved.”
“Eyes as Big as Plates” by the photographers Ritta Ikonen and Karoline Hjorth will be exhibited on 10 round pots along Seoullo beginning Jan. 18. The artists started this project in 2011. They have already been through various major cities in countries such as Finland, Norway, France, the United States, England and Iceland and have continued their work in Pyeongchang. They create “wearable sculptures” made out of natural objects and have people wear the sculptures, so the subjects blend in with the background. By looking into the relationship between humans and nature, the artists have captured cultural aspects of Pyeongchang and create harmony between its nature and its residents.
The other work that visitors can enjoy during the day is the “Telepathic Walk,” in which they can indirectly experience stories of traveling in Pyeongchang through audio. After borrowing devices from Seoullo Traveler’s Cafe, people can walk around Seoullo listening to the stories of three different people traveling to Pyeongchang.
At night, Pyeongchang’s nature and Seoullo will be truly united, with information about Pyeongchang’s temperature, wind directions, wind speeds, weather and humidity transferred to Seoullo using API data in real time. This information will be reflected in the blue lights surrounding the 600 round pots and the 111 poles that decorate Seoullo, as well as the music that plays along the park. The lights and speakers are installed on the 111 poles that stand throughout the Seoullo. The pedestrians walking through the bridge will be able to experience the nature of Pyeongchang with every step they take.
Another project celebrating the Olympics is the exhibition “Korean Sports, A History Written in Sweat.” The exhibition covers the history of sports as far back as the advent of modern sports in Korea from the late 19th century of the Joseon Dynasty (1392-1910), when the concept of physical education and the importance of sports became known across the country.
The exhibit explains how the country struggled to maintain its identity at international sporting events during Japanese colonialism, the athletes claiming victory with Joseon on their minds although they had to compete as representatives of Japan. It is said that many intellectuals and independence activists during the colonial period thought sports were a powerful way to strengthen the spirit of the Korean people, and many placed an importance on their physical health so that they could be prepared to fight for independence.
The exhibit leads visitors through the history of modern sports through uniforms, equipment and photographs.
“When we contacted the descendants of the deceased as well as active athletes explaining the motive of the exhibition, many of them readily lent us their ancestors’ or their own uniforms and possessions, which is basically how this exhibition came into existence,” said Kim Ki-yong, the director of the exhibition.
The space is divided largely into three parts: “The Beginning of Modern Sports in Korea,” explaining athletic history prior to the Colonial Period.
The second part is “The Transition and Takeoff of Korean Sports,” which describes how Korean athletes developed and progressed after Independence, and the beginnings of professional sports in Korea.
Finally, in “The Globalization of Korean Sports,” visitors will learn how Korea became known internationally as an athletic hub by hosting the Asian Games and the Seoul Olympic Games. The exhibit ends with the story of how Korea was named the host of the 2018 Winter Olympic Games. The pristine photographs and uniforms show the hardships that the athletes went through and remind visitors of the difficult but worthwhile road that Koreans took to create a history of athletic success.
BY LEE JAE-LIM [[email protected]]
The National Museum of Korean Contemporary History is a five-minute walk from Gwanghwamun Station, line No. 3, exit 5 or Gwanghwamun Station, line No. 5, exit 2. The exhibition “Korean Sports, A History Written in Sweat” will end on May 4, 2018. Admission is free.
Kaynak / Source
all world BTS
![[Resim: Z9N0E0.gif]](https://i.hizliresim.com/Z9N0E0.gif)
![[Resim: Z9N0E0.gif]](https://i.hizliresim.com/Z9N0E0.gif)