yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Political News from Korea
G-20 speakers' meeting nears:

G-20 Toplantilari Basliyor:

18 Mayis, SEOUL, Güney Kore - G-20 toplantilari, 19 Mayis'ta Güney Kore Seoul Ulusal Meclisi toplantisiyla baslayacak. Parlamento liderleri ve 26 ülke temsilcisinin katilacagi toplantilarda "Güvenli Dünya, Daha Iyi Bir Gelecek." Konulari tartisilacak.

Michiru

G-20 speakers' meeting nears:

May 18, SEOUL, South Korea -- Seen here is South Korea's National Assembly in Seoul, where the G-20 Speakers' Consultation will open on May 19. Parliamentary leaders and representatives from 26 nations will attend the meeting under the theme of "Safe World, Better Future." (Yonhap)

[Resim: pyh2011051710320034100p.jpg]

[Resim: pyh2011051710460034100p.jpg]

18.05.2011(Yonhap)


G-20 speakers' meeting opens

(G-20 Toplantilari Basladi)

SEOUL (서울), South Korea (대한민국)

Güney Kore Konusmacisi Park Hee-tae (sagda), 19 Mayis günü, Seoul Millet Meclisi'nde 2011 G-20 Konusmacilari için konsültasyon açilisini duyurdu. 26 ülkeden gelen konusmacilar ve temsilciler "Güvenli Dünya, Daha Iyi Bir Gelecek." temasi altinda iki günlük bir toplantiya katilacak.

kübüs

South Korean Speaker Park Hee-tae ( R) declares the opening of the 2011 G-20 Speakers' Consultation at the National Assembly in Seoul on May 19. Speakers and representatives from 26 countries are attending the two-day meeting under the theme of "Safe World, Better Future."


(19.05.2011 - Yonhap)


[Resim: pyh2011051900870034100p.jpg]


WWW


Turkish speaker attends G-20 meeting

(Türk Meclis Baskani G-20 Toplantisina Katildi)

SEOUL (서울), South Korea (대한민국)

19 Mayis günü, Seoul Millet Meclisi'nde G-20 meclis baskanlari konsültasyonu sirasinda, Türk Meclis Baskani Mehmet Ali Sahin, terörizm hakkinda konustu. 26 ülkeden gelen konusmacilar ve temsilciler "Güvenli Dünya, Daha Iyi Bir Gelecek." temasi altinda iki günlük bir toplantiya katilacak.

kübüs

Turkish Speaker Mehmet Ali Sahin talks about terrorism during the G-20 Speakers' Consultation at the National Assembly in Seoul on May 19. Speakers and representatives from 26 countries are attending the two-day meeting under the theme of "Safe World, Better Future."

(19.05.2011 - Yonhap)

[Resim: pyh2011051900960034100p.jpg]

WWW
S. Korean, Japanese speakers meet:

Güney Kore Japon Milletvekillerini Karsiladi:

20 Mayis, SEOUL, 20 Mayis'ta Seoul'de Millet Meclisi'nde yapilacak olan Güney Kore G-20 Istisare Toplantilarina aralarinda Tadashi Hirono (Sag) da olmak üzere, Güney Kore Baskani Park Hee-(Sagdan ikinci), Japon Meclisi üyelerini karsiladi.

Michiru

S. Korean, Japanese speakers meet:

May 20, SEOUL, South Korea -- South Korean Speaker Park Hee-tae (second from L) and Tadashi Hirono ®, a member of the Japanese House of Councilors, hold talks on the sidelines of the G-20 Speakers' Consultation at the National Assembly in Seoul on May 20.

[Resim: pyh2011052002550034100p.jpg]

20.05.2011(Yonhap)

Lee meets new ruling party leadership:

Lee Yeni Iktidar Partisinin Liderini Kabul Etti:

20 Mayis, SEOUL, Güney Kore – 20 Mayis'ta Seoul'de Devlet Baskani Lee Myung-bak (Sag) baskanlik sarayi Cheong Wa Dae’da kahvaltili bir toplantida bulusmak için bir araya geldikleri iktidardaki Büyük Ulusal Parti'nin yeni lideri Hwang Woo-yea ile el sikisiyor.

Michiru

Lee meets new ruling party leadership:

May 20, SEOUL, South Korea -- President Lee Myung-bak ® shakes hands with Rep. Hwang Woo-yea, new floor leader of the ruling Grand National Party, prior to holding a breakfast meeting at the presidential office Cheong Wa Dae in Seoul on May 20. (Yonhap)

[Resim: pyh2011052001030034100p.jpg]

20.05.2011(Yonhap)

S. Korean, Spainsh speakers meet:

Güney Kore Ispanya Milletvekillerini Karsiladi:

20 Mayis, SEOUL, Güney Kore - Güney Kore Baskani Park Hee-tae (Ortada) ve Rojo Garcia (Sag), 20 Mayis’ta Seoul’de Ulusal Meclis’te baslayan G-20 Zirvesine katilmak için gelen Ispanya Senato üyelerini karsiladi.

Michiru

S. Korean, Spainsh speakers meet:

May 20, SEOUL, South Korea -- South Korean Speaker Park Hee-tae © and Rojo Garcia ®, speaker of Spain's Senate, pose before bilateral talks on the sidelines of the G-2o Speakers' Consultation at the National Assembly in Seoul on May 20. (Yonhap).

[Resim: pyh2011052002570034100p.jpg]

20.05.2011(Yonhap)

Lee pays tribute to quake-stricken Japan:

Lee Japonya Deprem Kurbanlarina Saygilarini Sundu:

21 Mayis NATORI, Japonya - Güney Kore Devlet Baskani Lee Myung-bak, 21 Mayis'ta Japonya’da Mart ayinda yasanan deprem ve tsunami tarafindan yikima ugrayan birçok kasabadan biri olan Natori’de belediye binasi önünde saygilarini sundu. Le,e Japonya ve Çin ile yillik üçlü zirve için Japonya'da geldi.

Michiru

Lee pays tribute to quake-stricken Japan:

May 21, NATORI, Japan -- South Korean President Lee Myung-bak pays tribute in front of a town hall at Natori, one of the many towns hit hard by March's earthquake and tsunami in Japan, on May 21. Lee arrived in Japan for an annual tripartite summit with Japan and China. (Yonhap)

[Resim: pyh2011052100550034100p.jpg]

21.05.2011(Yonhap)

Lee leaves for Japan for visit to disaster regions, three-way summit :

Lee Üçlü Zirve ve Afet Bölgelerini Ziyaret Için Japonya’da:

SEOUL, 21 Mayis (Yonhap) - Afete ugramis bölgelere teselli ziyaretleri yapmak ve nükleer konularda nasil birlikte çalisilacagi konularini tartismak için, Japonya ve Çin ile birlikte yillik zirve toplantisina katilmak üzere güvenlik ve afet yönetimi tarafindan siki bir sekilde planlanan Japonya gezisine basladi.

Lee, öncelikle Mart ayinda yasanan güçlü deprem ve tsunaminin yerle bir ettigi bölgelerden biri olan Sendai’yi ziyaret edecek. Burasi ayni zamanda Güney Kore kurtarma uzmanlarindan olusan bir ekibin arama kurtarma operasyonlarini yürüttügü, kuzeydogu sehriydi.

Michiru

Lee leaves for Japan for visit to disaster regions, three-way summit :
SEOUL, May 21 (Yonhap) -- President Lee Myung-bak left for Japan Saturday on a tightly scheduled trip that includes consolation visits to disaster-stricken regions and an annual summit with Japan and China aimed mainly at discussing how to work together in nuclear safety and disaster management.
Lee will first stop in Sendai, one of the regions hit hardest in March's powerful earthquake and towering tsunami, to comfort affected residents. The northeastern city was where a team of South Korean rescue specialists carried out search and rescue operations.

[Resim: supremecourtap543111300.jpg]

21.05.2011(Yonhap)
Lee visits disaster-stricken Japanese regions

Lee Afete Maruz Kalmis Japon Bölgelerini Ziyaret Etti


Güney Kore Devlet Baskani Lee Myung-bak cumartesi günü, deprem, tsunami ve nükleer tehlike ile afete ugramis Japon bölgelerindeki madurlarina kurtarma çabalarina aktif destek verecegi konusunda söz vererek teselli ziyaretinde bulundu.

bin_pisman


South Korean President Lee Myung-bak made consolation visits to disaster-stricken Japanese regions on Saturday, expressing sympathy for victims of an earthquake, tsunami and nuclear accident and pledging to provide active support for recovery efforts.

21.05.2011 - Yonhap


[Resim: 83490585.jpg]






Seher Seheri'ni çook seviyor ama belki Seher Seheri'ni daha çok seviyordur. xD --- yongseng

Lee holds summit with Japanese, Chinese leaders :

Lee Japon ve Çinli Liderlerle Zirvede Bulustu:

TOKYO, 22 Mayis (Yonhap) – Japonya’nin ev sahipligi yaptigi Güney Kore, Japonya ve Çin liderlerinin katildigi Mart ayinda yasanan felaketin ardindan büyük bir deprem ve tsunami sonrasinda nükleer güvenlik üzerine artirilacak önlemleri görüsmek üzere bir araya geldikleri yillik isbirligi zirvesi Pazar günü basladi.

Güney Kore Devlet Baskani Lee Myung-bak ve Çin Basbakani Wen Jiabao, Fukushima Daiichi nükleer santralinden hala radyosyonun yayilabilecegini belirterek Fukushima’da depremin hasar verdigi bir eve dayanisma ziyareti yaptiktan sonra Tokyo'ya gittiler. Japonya Basbakani Naoto Kan da onlara eslik etti.

Lee, depremden zarar gören sakinleri sadece teselli için degil de tadi, afete ugramis komsu millet için Seoul’un verdigi destegi vurgulamak adina kameralar önünde bölgede üretilen domates, salatalik ve diger sebzeleri ve meyveleri sembolik bir jest olarak yedi.

Michiru

Lee holds summit with Japanese, Chinese leaders :

TOKYO, May 22 (Yonhap) -- Leaders of South Korea, Japan and China began an annual cooperation summit Sunday expected to focus on how to work together in enhancing nuclear safety and handling disasters, as host Japan is still reeling from the aftermath of March's massive earthquake and tsunami.

South Korean President Lee Myung-bak and Chinese Premier Wen Jiabao went to Tokyo after making a solidarity trip to Fukushima, home to the quake-damaged Fukushima Daiichi nuclear power plant that is still spewing radiation. Japanese Prime Minister Naoto Kan traveled together with them.

Lee not only comforted displaced residents, but also tasted, before a barrage of camera flashes, cherry tomatoes, cucumbers, and other vegetables and fruits produced in the region in a symbolic gesture underlining Seoul's support for the disaster-stricken neighboring nation.

[Resim: aen2011052200010031501i.jpg]

Güney Kore Devlet Baskani Lee Myung-bak (Ortada), Japonya Basbakani Naoto Kan (Sag) ve Çin Basbakani Wen Jiabao, 21 Mayis’ta Japonya'nin Fukushima nükleer santralini ziyaretleri sirasinda kiraz yediler.

22.05.2011(Yonhap)




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi