yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 5/5 - 1 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
K-F News Agency Articles
Teşekkür ederiz.

>>> http://www.korea-fans.com/forum/konu-k-f...pid2904935

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency

>>> https://www.facebook.com/groups/43660099...1/?fref=ts
Cevapla
More Than Meets The Eye
Gözle Algılanandan Daha Ötesi

[Resim: HE5sYmb.jpg]

Ünlü çift Angelina Jolie ve Brad Pitt, salı günü Seoul merkezinde Gwanghwamun'daymış gibi görünebilir ama aslında gördüğünüz ünlü balmumu heykel müzesi Madame Tussauds'den, Seoul'ün güneyinde Songpa Bölgesi Lotte World'da devam eden Seoul sergisine taşınmış figürleri. Sergi 31 Ekimde sona erecek.

KGDikmen


While it may look like celebrity couple Angelina Jolie and Brad Pitt were in Gwanghwamun, central Seoul, on Tuesday, in reality it was their wax likenesses from Madame Tussauds, The famous wax museum moved the two figures for the day from its ongoing Seoul exhibition at Lotte World, Songpa District, southern Seoul. The exhibition ends Oct. 31.

KoreanJoongAngDaily
Sizce de çok yakışmıyor muyuz? ^^ Daltonlara benzedik biraz ama olsun.
www
Cevapla
Man Faces Extradition Over Art Looted by Nazis
Nazilere Ait Sanat Eserinin Geri İadesiyle Karşı Karşıya Kalan Adam

New York'ta yaşayan bir Rus sanat tüccarı, II. Dünya savaşı boyunca Naziler tarafından Polonyalı bir müzeden alınan 18. yüzyıla ait tablonun teslimini reddettiğine dair suçlamalarla yüzleşerek tablonun Polonya'ya geri iade süreciyle mücadele ediyor.

Alexander Khochinskiy'nin avukatları, kendisinin çalıntı mala sahip olduğuyla ilgili şikayet ve suçlamalara yönelik iade kararının geri çekilmesini talep etmek üzere pazartesi günü Manhattan federal mahkemesindeydiler. Avukatları, Khochinskiy'nin 1754 “Girl with a Dove’’ adlı Antoine Pesne tablosu olarak bildiği, bir geri iade antlaşması gerektirdiği halde çalınan ve kendisinin yasal sahibi olduğu tablo ile ilgili yeterli kanıt olmadığını savundular.

Savcı Katherine Reilly, tablonun nasıl Khochinskiy'nin ellerinde bittiğiyle ilgili soruların cevapsız kaldığını kabul etti. Ama hala iade verilmesi için olası bir karar çıkabileceğini savundu.

Savcı Reilly: "Herhangi birinin tabloya ne olduğunu bildiğini sanmıyorum ve bizim de bilmemiz gerektiğini düşünmüyorum."

Khochinskiy (64), Şubat ayında evinde tutuklandı. Daha sonra $100,000 karşılığında serbest bırakıldı.

ABD Bölge Yargıcı Jed Rakoff yargıya varmadan önce daha fazla kanıt görmek istediğini söyledi ve 17 Haziran tarihine başka bir duruşma ayarladı.

Suçlamalar, III. Reich Döneminde Poznan/Polonya'daki Ulusal müzeden 1943 yılında mahkeme belgelerine uygun olarak alınan "Girl with a Dove", savaşın sonunda Kızıl Ordu tabloyu geri kazanmasıyla Sovyetler Birliği'nde bir depoya götürüldüğü şeklinde.

Hükümet tarafından açılan mahkeme belgelerine göre Khochinskiy, 2010 yılında Moskova'daki Polonya Büyükelçiliğiyle irtibata geçerek, kayıp sanat eserlerinin listelerini bulduklarını söyledi. Ayrıca savaş sırasında kaybedilen annesine ait arazinin ailesine telafi edilmesi karşılığında iade edilebileceğini de önerdiği belgelere eklenmiştir.

Mahkeme belgelerinde belirtilene göre Polonyalı yetkililer 2011 yılında, Khochinskiy'nin Moskova'daki galerisinde tablonun doğruluğu onaylanır onaylanmaz tazminat vermeden iade edilmesini talep ettiler. Bu isteğin kabul edilmemesi üzerine Rus yetkilileri tabloyu almak için ortak bir karara varmayı denediler. Ancak galeriye gittiklerinde tablo gitmişti.

Khochinskiy’nin avukatları mahkemeye sundukları belgelerde, kendisinin tabloyu babasından miras yoluyla devralarak yasal sahibi haline geldiğini savundular.

KGDikmen


NEW YORK - A Russian art dealer living in New York is fighting extradition to Poland to face charges accusing him of refusing to turn over an 18th-century painting taken from a Polish museum by the Nazis during World War II.

Lawyers for Alexander Khochinskiy were in a federal court in Manhattan on Monday to ask a judge to throw out an extradition complaint charging him with possessing stolen property. They argued there was not enough evidence to show Khochinskiy knew the 1754 painting - “Girl with a Dove’’ by Antoine Pesne - was stolen, as required by an extradition treaty, and that he was the legal owner.

Prosecutor Katherine Reilly conceded there were unanswered questions about how the painting ended up in Khochinskiy’s hands. But she argued there was still probable cause for granting extradition.

“I doubt that anyone knows quite what happened to it, and I don’t think we need to know,’’ Reilly said.

Khochinskiy, 64, was arrested at his apartment in February. He was later freed on a $100,000 bond.

U.S. District Judge Jed Rakoff said he wanted to hear further arguments before ruling. He set another hearing for June 17.

The Third Reich took “Girl with a Dove’’ in 1943 from the National Museum in Poznan, Poland, according to court papers. At the end of the war, the Red Army recovered the painting and took it to a repository in the Soviet Union, the complaint says.

In 2010, Khochinskiy contacted the Polish Embassy in Moscow in 2010, saying he had discovered that the painting was on the list of missing art objects, according to court papers filed by the government. He also suggested that it could be returned in exchange for a cash payment compensating his family for land his mother lost during the war, the papers add.

Polish officials, once authenticating the painting at Khochinskiy’s gallery in Moscow, demanded that Khochinskiy return it without compensation in 2011. After not hearing back from him, Russian authorities agreed to try to seize the painting. But when they went to his gallery, it was gone, court papers say.

Khochinskiy’s lawyers have argued in court papers that he became the legal owner of the painting after inheriting it from his father.

KoreanJoongAngDaily
Sizce de çok yakışmıyor muyuz? ^^ Daltonlara benzedik biraz ama olsun.
www
Cevapla
Tour Of Seoul Neighborhood Brings Artist’s Work To Life
Seoul Civarındaki Turlar Sanatçının Çalışmalarını Hayata Kazandırıyor


[Resim: gQhjbWB.jpg]
Myongji Üniversitesi Yoo Hong-joon, katılımcılara Changsin-dong tarihini ve dönemin en önemli kısımlarını açıklarken görünüyor. Fotoğrafta bölgedeki kültürel misarlardan biri olan Dongmyo Shrine hakkında konuşuyor.

Seoul merkezindeki Changsin-dong, Kore'nin en sevilen modern dönem ressamlarından Park Soo-keun (1914-65) için çok özel bir yerdi.

Burayı -Geumseong/Gangwon- doğduğu yerden sonraki ikinci evi olarak adlandırırdı.
1950-53 Kore Savaşı sıralarında Kuzey Koreden sürülen ve Güneye kaçmak durumunda kalan ailesiyle mucize eseri bu tarihi bölgede kavuştu.

Park, geri kalan hayatını sanata adadı. Çevresinde gezip gördüğü ve hissettiği her şey çalışmalarında görülmektedir.

Ölümünün 50. yılı anısına düzenlenen özel serginin birçok nedenlerinden biri de Changsin-dong'un hemen sağ yanında yer alan Dongdaemun Tasarım Plaza'da tutuluyor olmasıdır.

Ziyaretçiler Yigansumun Sergi Salonunda Park'a ait 50 adet eserini görebilirler. Ancak daha ilginç olanı, organizatörlerin sergi alanı olarak bir geçit şeklinde olan ve aynı zamanda sanatçının çalışma alanı olan Changsin-dong'u kullanmış olmaları ki onlar da bunun cesur bir hamle olduğunu söylüyorlar.

[Resim: GJzklgO.jpg]
Bu fotoğrafta Park Soo-keun (1914-65), Seoul merkezde Changsin-dong'daki evinin verandasında, karısı Kim Bok-sun ve 11 yaşındayken ölen kızı In-ae ile otururlarken görülüyor.

"Kentsel Dönüşüm" ve "Changsin/Dongdaemun'daki Geçmiş Ve Günümüz Dikiş Endüstrisi" gibi temaları kapsayan iki saatlik alan gezisi 9 Mayıstan 27 Hazirana kadar her cumartesi 11:00 de başlayacak.

Korea JoongAng Daily'ye bağlı JoongAng Ilbo, Myongji Üniversitesi Kültürel Miras İdaresi eski başkanı Prof. Yoo Hong-joon tarafından yönetilen ilk tura katıldı.

Prof. Yoo Hong-joon: "Tarihe bakıldığında Kore'nin doğu tarafı, batı tarafına göre daha zayıftır. Bunun muhtemel nedeni antik dönemde doğudaki Naksan Dağı'na inanan Korelilerin batıdaki Inwang Dağı'na göre daha az söz geçirmeleridir. İnsanlar etrafında bir kale inşa ederek Heunginjimun'u - bir diğer adıyla Dongdaemun ya da Doğu Kapısı- korumaya çalıştılar.”

Bugün Dongdaemun, eski Seoul'ün dört ana girişleri bir kale ile çevrili tek kapı olmaya devam etmektedir. Bununla birlikte, 1950-53 Kore Savaşı sırasında, düşmanları önlemek için yeterli değildi.

"Kültürel Varlıklarımın Anketi" serisi ile en çok satanların arasında yer alan Prof. Yoo, coğrafik sebepler yüzünden hem zengin hem de sıradan Korelilerin bir arada yaşamalarının da ayrıca ilginç olduğunu ekledi.

Park da dahil olmak üzere, Komünistlerden kaçanlar buraya yerleştiler.

Ancak uluslararası üne sahip video sanatçısı Nam June Paik (1932-2006) gibi varlılı kişiler bu bölgede doğmuş ve büyümüşlerdir.

Prof. Yoo şöyle açıkladı: "Kral Yeongjo ve Jeongjo döneminde Joseon Hanedanlığının en çok tanınan ressamları Kim Hong-do ve Shin Yun-bok'a ait çalışmalardan da anlayacağımız üzere Park ve Paik'in çalışmaları bize 20. yüzyılın düşünce yapısını sunmaktadır."

Zaman içinde Kore'nin ani kentleşmesi ve sanayileşmesi ile Changsin-dong da çok değişti, ancak Park'ın tablolarından bazı izler hala bulunabilir.

Tipik bir örnek: "Bebeğe Bakan Kız" (1954) için gerçek hayattan ilham almış, sanatçının en genç kızı Park In-suk, tur süresince küçük erkek kardeşini tüm çocukluk döneminde sırtında taşıdığını ifade etti.

[Resim: pQgJHSV.jpg]
Üst: Bir zamanlar Park Soo-keun'un durduğu evin sokağı. Dokunulmamış olarak sadece tahliye borus kaldı. Yukarıda: Ünlü video sanatçısı Nam June Paik'in (1932-2006) doğup büyüdüğü ve şimdilerde bir tavuk çorbası restoranı olan ev bulunuyor.

Park, çalışma alanının önünde dururken şunları söyledi: "babamın çalışmalarını her satışında o gün pilav yiyebileceğimiz için çok mutlu olurdum"

"Ayrıca, ailem kesinlikle köfteli ve fasulye filizi çorbalarıyla hayatta kaldı."

Ailesinin ayinlerine katıldığı Dongshin Kilisesinin önündeyken eski zamanları yad etti.

"Babamın kulağı ağır işitmesine rağmen mızıkayı güzel çalardı. Ne zaman "Cuckoo Waltz"ı duysam onu düşünürüm. Ayrıca şarkıcı Cho Young-nam da bizimle aynı kiliseye gitti. O ilahiler söylediğinde, kelimenin tam anlamıyla beni hareketlendirir ve ruhumu bastırırdı."

Şimdilerde bindaetteok (mung-fasulye krepi) evi, restorant ve emlak ajancı olan bina bir zamanlar Park'ın evi ve çalışma alanıydı. Sanatçı, tahıl öğütürken ve döverken eşini resmetmiş olmasına rağmen itişip kakışan haşarı çocukları izlemek için yere oturdu.

Prof. Yoo binanın tek dokunulmadan kalan nesnesi drenaj borusunun üzerinde şöyle yazdı: "Ressam Park Soo-keun'un yaşadığı ev"

"Park, finansal sebeplerden dolayı daha çok küçük tablolarla çalıştı"

"Onun sert dokular ve taşları hissederek kullandığı çizim tekniği 1960larda başlar. Dini resimler gibi çok sanatsaldır ve insana huzur verir."

[Resim: NgZEcOB.jpg]
Üstteki: “Avludaki Çocuklar” (1963) Altındaki: “Kır Evinin Yakınları” (1953)

Onun benzersiz tarzı “Avludaki Çocuklar” (1963) ve “Kır Evinin Yakınları” (1953) eserlerinde görünüyor.

Üzerinden 10 yıl geçmesiyle onun inceleşen çizgileri ve doku hissi değişti.

Park'ın çizimlerinde kullandığı pazar alanı şimdilerde oyuncakları bir yandan çocukların diğer yandan annelerinin kaptığı bir oyuncak marketi oldu. Artık başlarında yuvarlak sepet taşıyan ve meyve satan kadın sokak satıcılarını görmek zor.

"Çoğu erkek savaşta ya da gurbette çalışırken öldü. İşte bu yüzden onun tablolarında marketlerde ya da çamaşır yerlerinde çalışan kadınları kolayca bulabiliyoruz" şeklinde açıklayan tur rehberi Lee Hyun-mi ayrıca ekledi: "Onların hayatlarını kazanmak için yaşadıkları zorlukları görebildiğimden dolayı ben de kendimi onlara bağlı hissediyorum"

Yine de "Benim En Büyük Oğlum, Park Sung-nam" (1952) adlı çalışma, Park'ın öz oğluyla kavuşmasından sonra çizildi. Eleştirmenlerin söylediğine göre, bu çalışma önce kaybedilen ve sonra tekrar bulunan bütün çocukları temsil ediyor. Park'ın birçok çalışması Korelilerin yaşadığı fırtınalı dönemi temsil ediyor.

Grup sonunda, Park'ın doğduğu ve çalışma alanına sadece 500 m uzaklıkta olan evine geldi. Burası şimdilerde 22 evden oluşuyor.

Prof. Yoo, tavuk çorbası restoranı duvarının üzerinde "ressam Nam June Paik'in evi" yazılmış işaretin önünde ayakta duran Paik'i gördüğü anılarını hatırlıyor.

“1970'lerde evlerimizde televizyon yoktu. Bu yüzden gazetede video sanatı hakkında yazısını okuduğumda Paik'in videonun mucidi olduğunu düşünmüştüm. Modern ve Çağdaş Sanat Ulusal Müzesi'ndeki 60. doğum günü kutlamasına katıldığımda yanıldığım ortaya çıkmış oldu."

O zamandan bu yana birbirleriyle irtibat halindeydiler. Prof. Yoo, Paik'in ölüm haberini aldığında tüm gün kendisini kapattı ve sonra cenazesine gitti.

Bu durumu Prof. Yoo şöyle açıklıyor: " İnsanlar ölüme yaklaştıkları zaman doğdukları yere dönerler diye bir söylem vardır."

"Ayrıca Paik, son röportajında Changsin-dong'a geri dönmek istediğini söylemişti. Çocukluk anılarını ve şehri çok özledi. Ama son ziyareti 1988 yılında oldu."

“Changshin” kelimesi aslında inanç ve refah anlamına gelir. ama sergi organizatörleri günümüz insanlarının Park'ı yeniden değerlendirip yeniden keşfetmesi umuduyla diğer anlamı olan ferahlık-canlanma ile kullandılar.

Park In-suk, alanı gezdikten sonra şunları söyledi: " Umarım babamın eski zamanların anılarına sahip bu çalışmalarının en güzel parçaları tohumlarını eker ve filizlerini verir"

KGDikmen

Changsin-dong, central Seoul, was a special place for Park Soo-keun (1914-65), one of Korea’s most beloved modern painters.

He called the neighborhood his second home after his birthplace, Geumseong in Gangwon. In the former area he miraculously reunited with his family, who had remained in North Korea while he fled to the South during the 1950-53 Korean War.

Park committed the rest of his life to art. Everything he saw and felt while wandering around the neighborhood can be seen in his work.

One of the many reasons the special exhibit commemorating the 50th anniversary of his death is being held at Dongdaemun Design Plaza is because the venue is located right next to Changsin-dong.

Visitors can view 50 of Park’s pieces at the Yigansumun Exhibition Hall. But what is more interesting is that the organizers have used the Changsin-dong area, its alleyways and the artist’s work space as an exhibition as well, which organizers say was a bold move.

A two-hour field trip will be held starting at 11 a.m. every Saturday from May 9 to June 27, encompassing varying themes such as “Urban Regeneration“ and “The Past and Presence of the Sewing Industry in Changsin, Dongdaemun.”

The JoongAng Ilbo, an affiliate of the Korea JoongAng Daily, went on the first tour, which was led by Myongji University Prof. Yoo Hong-joon, former head of the Cultural Heritage Administration.

“According to history, the east side of Korea was weaker than the west side,” Yoo said. “Perhaps because ancient Koreans believed Mount Naksan [located in the east] has less influence than Mount Inwang [located in the west], people tried to protect Heunginjimun [another name for Dongdaemun, or the East Gate] by building a castle around it.”

Today, Dongdaemun remains the only gate surrounded by a castle among the four main entrances of old Seoul. Nevertheless, it was not enough to prevent enemies from breaking in during the 1950-53 Korean War.

Yoo, the author of the best-selling “My Survey of Cultural Heritages” series, noted that it is also interesting how both rich and average Koreans lived side by side in this area due to geographical reasons.

Those who fled from the Communists, including Park, settled here.

But wealthy individuals such as Nam June Paik (1932-2006), the internationally renowned video artist, were also born and raised in the area.

“As we can understand the time period of King Yeongjo and Jeongjo through the works of Kim Hong-do and Shin Yun-bok [the most well-known painters of the Joseon Dynasty (1392-1910)],” Yoo explained, “Park and Paik’s works give us the idea of the 20th century.”

Changsin-dong changed much as time went by and as Korea underwent rapid industrialization and urbanization, but some traces of Park’s paintings can still be found.

Case in point: Park In-suk, the oldest daughter of the artist and the real-life inspiration for “A Girl Tending to an Infant” (1954), reflected on carrying her younger brother on her back during her childhood while on the tour.

“Every time my father’s work sold, I was so happy that I could eat rice that day,” Park said while standing in front of the workspace.

“Otherwise, my family survived on clear soup with dumplings or bean-sprout soup.”

She recalled the old times while standing in front of Dongshin church, where her family used to attend services.

“My father was tone deaf but good at playing the harmonica. When I hear ‘Cuckoo Waltz,’ I still think of him. Singer Cho Young-nam also went to the same church as us. When he sang hymns, it literally moved me and quenched my spirit.”

The building that now houses a bindaetteok (mung-bean pancake) restaurant and a real estate agency was once Park’s home and workspace. The artist used to sit on the floor watching his children romp around while he painted his wife pounding and grinding grain.

Yoo wrote on the building’s drainpipe, the only object that remains untouched at the site, “A house where painter Park Soo-keun lived.”

“Due to financial reasons, Park worked on small pictures rather than big ones,” Yoo explained.

“His painting technique of using thick textures and the feeling of stone is set in the 1960s. It is very artistic, like religious pictures, and gives peace to my mind.”

His unique style can be seen in “A Cottage near the Well” (1953) and “Children on the Yard” (1963).

As 10 years passed, his lines became thinner and the feeling of texture changed.

The market area Park used to draw is now a toy market, full of children grabbing toys in one hand and their mother’s hand in the other. It is hard to see female street vendors selling fruit or carrying round baskets on their heads, any longer.

“Most men died in the war or worked abroad, which is why we could easily find women working at laundry places or markets in his paintings,” explained Lee Hyun-mi, a tour guide. “I feel attached to them as I can see the hardships they went through to earn a living.”

Yet the artwork “My eldest Son, Park Sung-nam” (1952) was drawn after Park reunited with his real son. It represents all the children of the time who were lost and then found, critics say. Most of Park’s works represent Koreans living through that tumultuous era.

The group finally arrived at the site of the house where Paik was born, which is just 500 meters away from Park’s workspace. The lot is now divided into 22 houses.

Yoo recollects memories of seeing Paik standing in front of a sign on the wall of a chicken soup store, which had “The house of artist Nam June Paik” written on it.

“In the 1970s, we had no TV in our house, so I thought Paik was the inventor of videos when I read about his video art in the newspaper,” he said. “It turned out I was wrong when I participated in the celebration of his 60th birthday held at the National Museum of Modern and Contemporary Art.”

Since then the two kept in touch with each other. When Yoo heard about Paik’s death, he took the day off and went to his funeral.

“There’s a saying that when people are near their death they return to the place where they were born,” Yoo explained.

“Paik said he wanted to go back to Changsin-dong in his latest interview as well. He missed the town so much and his childhood memories, but the visit in 1988 was his last.”

“Changshin” originally means prosperity and faith, but the exhibition organizers used the other meaning for it - refreshment - hoping the neighborhood of artists such as Park will be rediscovered and re-evaluated by the people of today.

“I hope my father’s beautiful pieces of work, which have memories of old times, can sow seeds and make sprouts,” said Park In-suk after touring the area.

]
KoreanJoongAngDaily
Sizce de çok yakışmıyor muyuz? ^^ Daltonlara benzedik biraz ama olsun.
www
Cevapla
K-F News Agency Articles
Tour Of Seoul Neighborhood Brings Artist’s Work To Life
Seoul Civarındaki Turlar Sanatçının Çalışmalarını Hayata Kazandırıyor
KoreanJoongAngDaily
Çeviri: KGDikmen

>>> https://www.facebook.com/groups/43660099...1/?fref=ts

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency
Cevapla
G-Dragon Is At Forefront In SEMA K-Pop, Art Crossover
SEMA K-Pop, Sanat Geçitinde G-Dragon Ön Plana Çıkıyor

[Resim: Hac0qH0.jpg]
“G-Dragon Son Dong-hyun'un tablosu olan "Hip-Hop Kronolojisi"nin önünde duruyor. Şimdi K-Pop ikonu ve kendi ajansı olan YG Entertainment işbirliğindeki bir şov ve Seoul merkezindeki SEMA'nın bir parçası olan "PEACEMINUSONE: Sahne Ötesinde" sergisi gösteriliyor. Hip-hop sanatçılarından yaratıcı G-Dragon ve birçok sembolik obje "HIP HOP" büyüsü olan başlıklar halinde betimlenmiş. Çalışma, geleneksel Kore tablolarının tarzında, içi karakterin anlamını ifade eden küçük resimlerle doldurulmuş, büyük Çince karakterlerle betimlenen mujando formatında tasarlanmıştır.”

K-Pop ve güzel sanatların geçiti bu müzik türüne daha fazla ün getirir mi? Veya uluslararası ünüyle kullanılan bu Koreli idol şehrin sanatını denizaşırı sahneye taşır mı? Ya da çifte başarı mı olacak?

Seoul Sanat Müzesi (SEMA), görünüşe göre ikincisi planlanan, "PEACEMINUSONE: Sahne Ötesinde" sergisi, K-pop ikonu G-Dragon ve ajansı YG Entertainment işbirliğindeki bir sanat şovu olarak başlıyor.

[Resim: k6vSgI5.jpg]
“SEMA direktörü Kim Hong-hee ve G-dragon sergi için basın toplantısında.”

Çalışmaların üç çeşit özelliklerinin gösterimi şu şekilde: G-Dragon tarafından hazırlanan sanat koleksiyonu, K-pop grubu Big Bang'in yaratıcı üyeleri tarafından tasarlanmış parçalar, eserleri müze küratörüne ait olan bazı sanatçıların eserleri ve YG'nin paylaşmayı düşündüğü müzisyenlerin karakterleriyle ortak noktaları.

[Resim: RPTSJMQ.jpg]
“G-Dragon'un çalışması, giysileri ve kendi tasarladığı objelerden oluşan“Kurgu Müzesi” müze tarafından sunulmuştur.”

Kore'nin interaktif basın sanat stüdyosu SILO Lab ve İngiltere'nin dijital sanat stüdyosu "Universal Everything"i de kapsayan sanatçılarla oluşturulmuş on dört ekip sergiye katılıyor.

Müzeye uygun olarak, “PEACEMINUSONE” başlığıyla G-Dragon'un bu sayede gerçekliğini gördüğü yoksun dünyanın ideal dünya ile kesişmesini temsil ediyor.

Gerçek adı Kwon Ji-yong olan G-Dragon, pazartesi öğleden sonraki basın konferansında şöyle dedi: "Umarım çağdaş sanata inanan birçok insan benim aracılığımla anlaşılması zor olan sanata daha kolay erişebilir." SEMA direktörü Kim Hong-hee: "Müzeyi ziyaret eden insanların yelpazesinin genişlemesine ek olarak bu sergi aynı zamanda pop kültürünün çağdaş sanatla buluşmasına hizmet edecek"

[Resim: AYXi216.jpg]
“Osang Gwon'un “İsimsiz G-Dragon”u, başmelek Michael'in düşmüş melek Lucifer'i yenmesi betimlenerek hazırlanmış Barok heykellere dayanan büyük fotoğrafik heykel. Hem melek hem de şeytanı gösteren her iki yüz de G-Dragon'a ait.”

Müze yetkililerinin söylediğine göre sergi Kore'de bittikten sonra Şangay ve Singapur gibi K-pop hayranlarının bulunduğu şehirleri gezecek.
Sergiye, diğer artistlere nazaran özellikle G-Dragon ile ilgilenen yabancı ziyaretçilerin katılıp katılmadığı sorulduğunda K-pop yıldızı şöyle dedi: "Sanmıyorum. Seyirci en azından bir sanatçının adını veya sanat eserinin başlığını hatırlayacaktır ve bu insanların çağdaş sanatı tanımasına katkıda bulunacaktır."

Çalışmalar arasında Son Dong-hyun'un tablosu olan "Hip Hop Kronolojisi" de gösteriliyor. İçinde "hip hop" sözlerinden uzun mektuplar olan sembolik objeler ve G-Dragon'dan ilham alarak hip-hop sanatçılarının yüzleriyle tasarlanmıştır. Bu munjado formatı, içinde karakterin anlamına yönelik küçük resimlerle doldurulmuş büyük Çince karakterlerle oluşturulan geleneksel Korea sanatı anlamına gelir. Son, geleneksel Kore tablolarının tema ve tekniği ile pop kültürünü birleştirmesiyle bilinir.

Son: "G-Dragon'la iki kez şahsen ve birçok kez de mail aracılığıyla hip hop sanatçıları hakkında konuştum. Bu konuşmaların çoğu ona ilham veren ve benim favori müzisyenlerim hakkındaydı."

"İsimsiz G-Dragon, İsmi Olmayan Alan"ın tasarımcısı ve aynı zamanda fotoğrafik heykelin öncüsü olarak tanınan Osang Gwon'un başmelek Michael'in Lucifer'i yenmesine dayanan bu çalışmasında her iki yüz de G-Dragondan sonra modellenmiştir.

Gwon: "Bu çalışmayı yaparken G-Dragon'un birçok müzik videosunu gördüm ve onlardan etkilendim. Onların görüntüleri olağanüstüydü, halkla ve ayrıca güzel sanatla alakalı görsel iletişiminin çok güçlü olduğunu hissettim."
KGDikmen


[Resim: Hac0qH0.jpg]
G-Dragon stands with Son Dong-hyun’s painting “Chronology of Hip Hop,” now on display at SEMA in central Seoul as part of the “PEACEMINUSONE: Beyond the Stage” exhibition, an art show in collaboration with the K-pop icon and his agency, YG Entertainment. The faces of the hip-hop artists who inspired G-Dragon and many symbolic objects are depicted in letters that spell “HIP HOP.” The work was created in the format of munjado, a genre of traditional Korean painting that depicts a large Chinese character filled with small images related with the character’s meaning.

Does the crossover of fine art and K-pop give the music genre more prestige or does the use of a Korean idol with international fame boost the country’s arts scene overseas? Or is it a win-win for both?

The Seoul Museum of Art (SEMA), apparently aiming at the latter, starts the “PEACEMINUSONE: Beyond the Stage” exhibition, an art show in collaboration with the K-pop icon G-Dragon and his agency YG Entertainment, today.

[Resim: k6vSgI5.jpg]
SEMA director Kim Hong-hee and G-dragon during the press conference for the exhibition.

The show features three kinds of works - an art collection by G-Dragon; pieces created by artists inspired by the member of K-pop group Big Bang; and items by artists whose oeuvre the curators of the museum and YG think share many common points with the musician’s character.

[Resim: RPTSJMQ.jpg]
“The (Non) Fiction Museum,” consisting of G?Dragon’s art, clothes and objects he designed. Provided by the museum

Fourteen teams of artists, including Korea’s interactive media art studio SILO Lab and Britain’s digital art studio Universal Everything, participate in the exhibition.

According to the museum, the title “PEACEMINUSONE” represents the intersection of the ideal world and the world of deprivation, which is the way G-Dragon sees reality.

“I hope many people who have believed contemporary art is difficult to understand can have easier access to art through me,” said G-Dragon, whose real name is Kwon Ji-yong, in a press conference on Monday afternoon. “In addition to widening the range of people visiting art museums, this exhibition will also function as the point where pop culture and contemporary art meet,” said Kim Hong-hee, director of SEMA.

[Resim: AYXi216.jpg]
“Untitled G-Dragon” by Osang Gwon is a grand photographic sculpture based on a Baroque sculpture depicting the archangel Michael defeating the fallen angel Lucifer. Both the faces of the angel and Satan are based on G-Dragon’s.

The museum said the exhibition will tour foreign cities such as Shanghai and Singapore, which have many K-pop fans, after finishing in Korea.

When asked whether foreign visitors to the exhibition will exclusively reserve their interest for G-Dragon rather than the participating artists, the K-pop star said, “I don’t think so. The audience will remember at least an artist’s name or an art piece’s title, and it will contribute to people’s recognition of contemporary art.”

Among the works on display is Son Dong-hyun’s painting “Chronology of Hip Hop.” It depicts the faces of hip-hop artists who inspire G-Dragon and several symbolic objects within the large letters spelling out the word “hip-hop.” It is in the format of munjado, a traditional Korean art genre that depicts Chinese characters filled with small images related to the character’s meaning. Son is well known for combining pop culture and traditional Korean painting themes and techniques.

“I talked with G-Dragon two times in person and through many emails about the hip-hop artists,” Son said. “Many of those who inspired him overlapped with my favorite musicians.”

Osang Gwon, an artist recognized as a pioneer of photographic sculpture, created “Untitled G?Dragon, A Space of No Name,” a grand installation based on a Baroque sculpture of the archangel Michael defeating Lucifer. In this work, both faces are modeled after G-Dragon.

“Working on this, I saw many music videos of G-Dragon and was shocked by them,” Gwon said. “Their images were spectacular and I felt they could be very powerful in visual communication with the general public, which is also a concern of fine art.”
KoreanJoongAngDaily
Sizce de çok yakışmıyor muyuz? ^^ Daltonlara benzedik biraz ama olsun.
www
Cevapla
K-F News Agency Articles
G-Dragon Is At Forefront In SEMA K-Pop, Art Crossover
SEMA K-Pop, Sanat Geçitinde G-Dragon Ön Plana Çıkıyor
KoreanJoongAngDaily

KGDikmen

>>> https://www.facebook.com/groups/43660099...1/?fref=ts
Cevapla
As Usual Even for Now, SS501 Heo Young Saeng

SS501 Heo Young Saeng, Şimdi Bile Her Zamanki Gibi


[Resim: bcdc8647_orginal.jpg]

Uzun lafın kısası, SS501'in bugünkü ihtişamını kazanmasına DSP Media'nın katkısı olmuştur. Çünkü onlar, DongBangShinGi'ye karşı rekabete devam ederken, H.O.T. ve Scheskies ilk günlerinde itibaren SM Entertainment ve DSP Medya ile ilgili pazar payını bölmüş oldu.

'SS501'i "Double S Oh Gong Il" diye okuyorsan yeni nesil, "SS Oh Gong Il '' olarak okursan o zaman eski kuşaksın demektir. Bilinmedik bir ismi tanıdık hale getiren bir grup SS501 üyesi Heo Young Saneg BNT News ile bir araya geldi. Onun ilk yılından bu yana 10 yıl geçti ama o hala bebek yüzlü ve artık utangaç değil.

Fotoğraf çekiminden sonra röportajda, her bir kelimeyi yavaş yavaş seçerek en derin ve içten duygularını ortaya koyarak konuştu. Heo YoungSaeng SS501 olarak dönüş öncesinde, KyuJong ve HyungJun ile mini bir albüm için hazırlandıklarını söyledi. "Biz halkın özlediği gibi geri dönüş yapabilmek için çok çalışıyoruz." diye bir çok kez cevap verdi ve bu cevap kabul edilmiş gibi görünüyor.

Q- Bu fotoğraf çekimleri ile ilgili düşünceleriniz?

Benim ilk solo çekimi olduğu için çok eğlenceli oldu. Genellikle daha doğal gibi olan, bu tür atmosferi ihtiva eden çekimlerde çekim sırasında daha rahat görünüyorum.

Q- 'Seoul Büyükşehir Polisi'nin Özel Tanıtımlar Birimi'nde bir polis memuru.

Dışarı çalışırken KiWoong ile yakın arkadaş olduk ve birlikte polis olmayı önerdi. Yalnız bunun için gönüllü, ama sonuçta yalnız gittim (askere). DongWook Hyung en kıdemlisi idi, onu daha sonra JaeHoon Hyung ve HyoJong takip etti. Dong Wook hyung ve Jae Hoon hyungun rütbeleri benimkinden çok yüksekti. Onlar çok korkutucu üstlerdi. HyoJong benimle aynı yaştaydı ve biz arkadaş gibi geçiniyorduk. Ben DongWook Hyung ile aynı odada kaldım. Changmin ve Siwon'un da (polis olarak) kaydolduklarını duydum. SM'de stajyer iken Changmin ve ben birlikte eğitim alıyorduk ve Siwon benim lise arkadaşımdı. Gerçekten nasıl da bağlı görünüyorlar. Eğer zor olduğunu düşünürsen zor, iyi olduğunu düşünürsen iyi geçer.

Q- 'SS501' Çıkışı

Seo Taji & Boys, HOT, Scheskies ve Shinhwa'yı izlerken bir idol olmayı hayal ederdim. Aslında lise günleri hayalimin başlangıcıydı. Suneung'a (üniversite giriş sınavı) giderken fanlar benim için tezahürat ettiler ve o heyecan ile sınava girdim. (gülüyor) İlkolarak bir SM kuruluşu olan BM ile sözleşme imzaladım. Bundan sonra Jeollabuk-do'dan Seoul'e geldim ve SM'de eğitime başladım. Lise birinci sınıfı orada okudum. Sonra ergenliğe girdim, bu yüzden sonraki 1,5 yıl boyunca çıkmak istedim zamanlar çok oldu. Hayalim yıkıldı ve kendimi çok yaşlanmış gibi hissettim. Sonra iyi şarkı söyleyen bir şarkıcı olmaya karar verdim çünkü şarkı üzerinde bir sürü pratik yapmıştım. 19 yaşını doldurunca sokaklar terk ettim. Ama nedeni o zaman (idol olma) sistemini biliyordum ve böyle bir sisteme inanmıyordum bu nedenle gitmedim. Yine de (sokaktaki) kişilerle yakın oldum ve DongBangShinGi'ye karşı rakip bir grup oluşturmak için DSP seçmelerinde üye aradıklarını duydum. Herhangi bir beklentim olmadan seçmelere gittim zaten grup üyeleri olarak bir sürü seçenekleri vardı. Vokal öğretmeni ses aralığımın diğer üyelere göre daha yüksek olduğu için beni önerdi. Aslında çıkışımdan önce 3 ay DSP'de stajyer oldum.

Q- Çöküş nasıl oldu?

Aslında bende herhangi bir çökme yoktu. Grup olarak yaptığımız faaliyetlere kıyasla solo etkinliklerde, sahne küçük ve hayranların sayısı azdı, bu bir çöküş olarak söylendi ancak ben bunu kendimi tanıtma çabası olarak değerlendirdim.

Q- Solo faaliyetleri.

Askere gitmeme daha üç yıl varken daha çok solo faaliyeti yapmadığıma pişman oldum. HyunA'nın rap tarzını seviyorum. Hiç kimseyi tanımıyordum bu yüzden yakın olduğum Cube ve B2M tamsilcilerine sormak durumunda kaldım. Birlikte kayıt yapmadık.

Q- 'From Heaven Sent' KBS2 Draması

Ben YoonHye ile bir çok sahnem vardı. Tanıdığım insanlara karşı utangaç biriyim, bu yüzden başlangıçta çok garip oldu, ama birlikte bir çok sahne çekimi vardı ve bu sayede yakın olduk.

Q- "One Day" müzikali ve "Han Min Ho" rolü

Rol yalnız bir senaryo yazarı. Müzikal Japonya'da oynanacak. Kore Müzikallerinin Japonya'ya çok satıldığını duydum. Müzikal pratikleri çok yorucu. Şarkıyı ve senaryoyu ezberlemek zorundasın, ama kaba süreçten sonra bu eğlenceli oluyor. SS501 Hyung Jun, Super Junior Kangin, Supernove Sung Mo gibi oyuncularla birlikte oynuyorsun.

Q- Heo YoungSaeng'in benzersiz cazibesi nedir?

Benim cazibemin genç görünümlü olmak olduğunu düşünüyorum. Hala inanmak için kimliğimi kontrol etmek istiyorlar. Kontrol ettikten sonra üzgün olduklarını ifade ediyorlar. Benim cazibem bebek yüzlü olmak. Nedeni her şeyi kafama takmadığım için sanırım. (gülüyor)

Q- Bedeninin kendine güvendiğin kısmı neresi?

Omuzlar. Çünkü geniş. (gülüyor)

Q- Kilo kaybı, kontrol diyeti mi egzersiz mi?

Besinli gıdalar konusunda kesin kararlıyım. Terhis olmadan uzun bir süre önce, topluma geri döneceğim düşüncesiyle (kilomu) kontrol etmeye başladım. Sabah, öğle ve akşam yemeklerinde çok yemedim. Sadece ordudaki yemekler ama kalorili çorbalar, gazlı içecekler vs uzak durdum. Yaklaşık 5 ay sürdü. Bir anda çok kilo almıştım bu yüzden de kilo vermek için ağırlık kaldırmaya başladım. Çok sıkı çalıştım, belim ve çapraz bağım zorladı. Şimdi de iyileştirmeye çalışıyorum.

Q- Partnerinizin tarzı

Ben her kişi ile farklı düşünüyorum. Bazı insanlara çok şefkatli olurum ve bazende duyarsız bir adam olurum.

Q- Hobiler

Futbol, ​​ben sık sık futbol oynarım.

Q- içmeyi sever misin? İçme kapasiten nedir?

İçme kapasitem alkol tipine göre değişir. Soju standart olarak diğer insanşarla içersem 2-3 şişe alırım, ama yalnızken 1 şişe olabilir. Şarabı tercih ederim. Eğer Perrier karbonatlı su ve içki karıştırırsanız sarhoş olmayacağınızı düşünüyorum.

Q- Yakın olduğunuz ünlüler

İlgili arama kelimelerine bakarsanız, Heo Young Ran ve Heo Young Ji'yi bulursunuz. İsimler benzer olduğu için insanların akraba olduklarını düşüneceklerini duydum. Orduda bu konuda hep şakalaşırdık. Onlara Young Ji'nin akrabam olduğunu söyledim ve inandılar. (gülüyor) Aslında daha önce bir kere bile bir araya gelmedik. Ji Bin'le yakınım. SS501 faaliyetleri zamanında başladı ve onun büyümesini izledim. Şimdi askerde. Askere gittiğinde ben de askerdeydim. Aslında röportajdan sonra onunla görüşmem gerekiyordu. Yetişkin bir çocuk gibi bu yüzden yaş farkı hissetmiyorum. Seo Ji Seok hyungla da yakınım.

Q- Hangi varyety showa çıkmak istesin?

Genellikle 'SNL' izlemekten zevk alıyorum. 'Running Man' de olmak isterdim. 'King of Masked Singer' da olmak isterdim ama 1. turda kalmaktan korkuyorum. Bay Lee JungBong'un idol şarkıcılar arasında en iyi vokal olarak beni seçtiği için çok minnettarım. Ben daha önce Lee JungBong şarkısında yer almıştım.

Q- Başka yeni bir alana gitmek ister misin?

Oyunculuk istiyorum. Tiyatro ya da filmde oynamayı denemek istiyorum.

Q- Rol modelin?

Adam Levine. Geçenlerde Maroon 5's rock türüne aşık oldum. Nadir müziği seviyorum. Buraya konsere geldikleri zaman gitmek istemiştim ama bilet alamadım.

Q- Gelecekteki hedefin, hayallerin?

Çalışmam mümkün olduğunca eğlence dünyasında çalışmaya devam etmek istiyorum. Müziğe devam eden bir şarkıcı olmak istiyorum. Ayrıca çeşitli faaliyetleri olan çok yönlü bir şovmen olmak isterim.

Q- Bu yıl noelde en çok istediğiniz şey?

Ocak ~ Şubat aylarında HyungJun ve KyuJong ile albüm planlıyorum. Bir dans şarkısı ile geleceğiz. Birlikte bir şeyler yaptığımızdan beri uzun bir zaman geçti bu yüzden büyük bir stres var üstümüzde. Bizim gibi bir şey veya milleti yanıp tutuşturan bir şey olursa diye en çok da çıkış şarkısı bizi yıpratacak. SS501 grup ismini kullanacağımızı sanmıyorum. Beşimiz geri dönerken onu kullanacağız, bu yüzden diğer isimleri değerlendiriyoruz. Mini albüm 5-6 şarkıdan oluşacak. SS501 gibi resmi bir albüm yayınlamaya karar verdik. Eğer hepimiz beşimiz gibi düşünüyorsak kesinlikle tekrar bir araya geleceğiz.

Q- Son olarak, hayranları için herhangi bir şey söyler misin? (트리플S)

Fanlarımızdan özür dilerim çünkü beşimiz birlikte geri dönmeliydik ancak bunu yapamadık. Üyelerin ikisi askerde ve sadece üçümüz aynı yerdeyiz ve bu yüzden de albüm yayınlamaya karar verdik. Bu temel başlangıçla kesinlikle beşimiz tekrar geri döneceğiz. Beşimizin tekrar birleşeceği ana kadar sadece birazcık daha beklemenizi istiyorum. Biz dağılmadık bu yüzden de bize destek vermenizi umuyorum. Kış mevsimindeyiz bu yüzden sağlığınıza dikkat edin, çok fazla ilgi gösterin ve Heo Young Saeng'e desteklerinizi gönderin.

KHJ-Kolik

Long story short, SS501 has contributed to DSP Media’s accomplishment in its current glory. Because they maintained the rivalry against DongBangShinGi from the early days of H.O.T. vs Scheskies where SM Entertainment and DSP Media had divided market share on.

If you read ‘SS501’ as “Double S Oh Gong Il” then you are the new generation, if you read as “S S Oh Gong Il’”, then you are old generation. A group that makes an unfamiliar name familiar, SS501 members Heo YoungSaneg met with bnt News. It has been 10 years since his debut but he is still able to show off his baby face and puts the passing time to shame.

In the interview after the photoshoot, he slowly chooses and select each and every word he spoke, putting in his deepest heartfelt feeling. Prior to comeback as SS501, Heo YoungSaeng said he is preparing for a mini album with KyuJong and HyungJun. “We work hard to come back in an image that the general public misses us for”, an answer he seems to have considered and answered many times.

Q. Thoughts on this pictorial shooting

It was very fun since it was my very first solo pictorial. I usually like things that are natural, having such atmosphere overall during the shooting seems make the shooting even more comfortable.

Q. Policeman ‘Seoul Metropolitan Police’s Special Promotions Unit’ Episodes

I became close with KiWoong while working out, and he suggested that we enlist to Police together. That’s why I volunteered for it, but ultimately I went in (enlisted) alone. DongWook hyung was the most senior around, then followed by JaeHoon hyung and HyoJong. DongWook hyung and JaeHoon hyung’s ranks are very high up from mine. They were very scary seniors. HyoJong is same age as me but we get along like friends. I was in the same room as DongWook hyung. I heard about ChangMin and Siwon being enlisted (to Police). ChangMin and I had undergone training together when I was a trainee at SM, and SiWon was my high school mate. It really depends on how you view it. It’s good when you think it’s good, difficult if you think it’s difficult.

Q. ‘SS501’ Debut

I dreamt of becoming an idol while watching Seo Taiji & Boys, H.O.T., Scheskies, Shinhwa, god sunbaenim-deul. Actually my dream was to debut during high school days, taking the van to go to the Suneung (University Entrance Exam) venue with fans cheering for me, and taking the exam. (laughs) I was first signed to BM which is a SM subsidiary company. Thereafter I came to Seoul from Jeollabuk-do province and started training at SM. I was there from 1st year of high school for about a year. Then I went through puberty so was going through times where I wanted to quit for the next 1.5 years. My dream collapsed, and felt that I was too old at that time. Then I decided to become a singer who sings well because I had been practicing a lot on my singing. Then I was casted off the streets at the end of 19 years old. But because at that time I knew of the (idol making) system and did not believe in such system, thus did not go for it. But I became close with that person (who casted him off the street) and I got recommended by him for an audition at DSP where they are looking for members of a group to rival against DongBangShinGi. I went for the audition without any expectations, since they already have lots of choices for the members of the group. The vocal teacher highly recommended me since my voice range is higher than the other members. Actually I was a trainee at DSP for 3 months before debuting.

Q. How about slump?

Actually I didn’t have any slump. While doing activities as a group and compared to solo activities, the stage became smaller and number of fans is lesser, I heard that was considered a slump, however I think of it as trying to get recognition.

Q. Solo activities

I had for 3 years prior to my enlistment, but was regretful that I didn’t have more solo activities. I like HyunA’s style of rapping. I didn’t know anyone in common, so I had to ask someone who is close with B2M representative and Cube representative. We didn’t get to do the recording together.

Q. KBS2 Drama ‘Sent From Heaven’

I had a lot of scenes with YoonHye. I am shy with people I just met, so it was very awkward initially, but since we have a lot of scenes together, we became close.

Q. Musical ‘One Day’ Role of ‘Han MinHo

The role is a lonely screenplay writer. The musical will be played in Japan. I heard that Korean Musicals are sort after to be exported to Japan. It is very tiring when practicing for musical. You have to memorise the song and scripts, but after the rough process, it’s fun. People who are acting together are SS501 HyungJun, Super Junior KangIn, Supernova SungMo, etc.

Q. What is Heo YoungSaeng’s unique charm?

I think my charm is looking young. I am still being asked to check ID. Then they became very sorry after checking. My charm is baby face. I guess because I didn’t fix anything so that’s why. (laughs)

Q. A part of your body you are confident of

Shoulder. Because it’s wide. (laughs)

Q. Weight loss, control diet? Exercise?

I am particular about fattening food. Not long before I got discharged from army, I began managing (my weight) with the mindset that I must return back to the society. I didn’t eat much breakfast, for lunch and dinner, I only eat what is offered in the army but avoiding soup and carbonated drinks, etc as they are fattening food. This went on for about 5 months. I gained a lot of weight at one time, so I started weight lifting after losing some weight. I worked very hard at that time and strained my waist and cruciate ligament. I am doing rehabilitation now.

Q. Your dating style is

I think it differs with each person. I would be very affectionate to some people, and to some I will become an insensitive guy.

Q. Hobby

Soccer, I frequently play soccer.

Q. Loves to drink? Drinking capacity is?

My drinking capacity differs with the type of alcohol. Taking soju as a standard, I can drink about 2~3 bottles when drinking with other people, and about 1 bottle when drinking alone. I prefer wine. If you mix Perrier carbonated water and liquor, I think you won’t get drunk.

Q. Celebrity you are close with

If you look at the related search words, there is Heo YoungRan and Heo YoungJi. I heard because our names are similar so people will think that we are relatives. We also joked about it in the army. I told them YoungJi was my relative and they believed. (laughs) Actually I haven’t met her before. I am close with JiBin. It started when I was doing SS501 activities, and have watched over him in his growing up. He is currently in the army, I also went (with him) when he was enlisted. Actually I am supposed to meet him after the interview today. He is a little like a grown-up kid, so I don’t feel our age gap. I am also close with Seo JiSeok hyung.

Q. Which variety show you wish to appear in

I want to appear in ‘SNL’ or ‘Running Man’ which I usually enjoy watching. I also would want to appear in ‘King of Masked Singer’ but I am afraid that I will be eliminated in the 1st round. I am very grateful that Mr Lee JungBong picked me as the best vocal among idol singers. I was featured in Lee JungBong’s song before.

Q. Another new field you would like to go into

I want to act. I want to try be it drama or movies.

Q. Role model is

Adam Levine. Recently I fell in love with Maroon 5’s rock genre. I like uncommon music. I wanted to go for their concert when they were here but I couldn’t get the tickets.

Q. Future directions, dreams

I want to continue working in the entertainment circle that I am able to work in. I want to be a singer that continues to (provide) music, I also want to be a multi-entertainer having diverse range of activities. I will also release a solo album.

Q. Thing you want most this year, year end

I am planning to release an album with HyungJun and KyuJong in January~February. We should be coming up with a dance song. It’s a huge stress as it has been a long time since we release anything. We fret a lot on the title song, if it should be something we like or something that the public yearns for. I don’t think we will be using the group name ‘SS501’. We will use it when all 5 of us reunite, so we are considering other names. It will be released in the style of a mini album, with 5~6 songs. We have decided that we will want to release official album as ‘SS501’. If all 5 of us are like-minded, we will definitely reunite again.

Q. Lastly, any words for your fans (트리플S)

Sorry to our fans because we should have come back as 5 but couldn’t do so. Two of them are in the army, and 3 of us were on the same page and thus decided to release an album. With this groundwork as a start, we will definitely reunite all 5 again. I hope that you will wait a little more to see all 5 of us together. We have not disbanded so I hope you will give us lots of support. It is winter, please pay attention to your health and hope you give lots of attention and support to someone called Heo YoungSaeng.

BNT News
Cevapla
As Usual Even for Now, SS501 Heo Young Saeng
BNT News
SS501 Heo Young Saeng, Şimdi Bile Her Zamanki Gibi
Çeviri Translate: Yasemin CEBECİ

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi