Park Geun-hye ‘Inhyeokdang’ Kurbanlarının Aileleri ile Buluşmak İstiyor
İktidardaki Saenuri Partisi’nin başkan adayı Park Geun-hye, 1975 yılında babası Park Chung-hee hükümeti dönemindeki darbede idam edilen eylemcilerin ailelerinden özür diledi.
Park, cuma günü Hongcheon-Gangwon Eyaleti’nde Saenuri Partisi’nin genel sekreterlik çalışma toplantısına katılan muhabirler ile bir araya geldi. Olaylar ve kurbanlarla ilgili üzüntüsünü dile getirdi. Kabul ederlerse, yaslı aile üyelerini ziyaret edeceğini söyledi.
Park, çarşamba günü “Inhyeokdang” (Halkın Devrimci Partisi) olayı hakkında duruşunu açıklamasında yanlış anlaşılma olduğunu açıkladı. Yanlışı düzelttiğini ve gece sözcüsü aracılığıyla tutumunu ilettiğini ekledi.
Saenuri Partisi çarşamba günü sözcü Lee Sang-il’in düzenlediği bir basın toplantısı sırasında yaptığı açıklamada: ”Park, olayı insanların haklarının devlet otoriteleri tarafından ihlal edilen bir durum ve Güney Kore’nin modern tarihinde acı bir örnek olduğunu düşünüyor.”
Park’ın pazartesi günü bir radyo programındaki, tartışmalı olayla ilgili iki Yargıtay kararının olması ve olayın tarih tarafından yargılanması gerektiği sözleri tartışmalara yol açtı.
akgbe
Ruling Saenuri Party presidential nominee Park Geun-hye has apologized to the family members of activists who were executed in 1975 in a crackdown under the government of her father, Park Chung-hee.
Park met with reporters ahead of taking part in the Saenuri Party’s secretary-general training session in Hongcheon, Gangwon Province on Friday and expressed her regrets over the incident and her sorrow for the victims. She said she will visit the bereaved family members if they agree.
Park explained there was a miscommunication when she announced her position about the “Inhyeokdang” or People’s Revolutionary Party incident on Wednesday. She noted that she corrected and conveyed her stance through her spokesman late at night.
The Saenuri Party said during a press briefing by spokesman Lee Sang-il on Wednesday that Park thinks the incident was a case in which the rights of the people were violated by government authorities, and an example of the sufferings in South Korea’s modern history.
Park’s remarks on a radio show Monday sparked controversy when she said there are two different Supreme Court rulings concerning the controversial incident and that the case should be judged by history.
KBS World-14.09.12