15-10-2009, Saat: 16:43
(Son Düzenleme: 15-09-2012, Saat: 13:50, Düzenleyen: kıday baksı.)
Year-round Recipes From Bunny’s Kitchen
![[Resim: yearroundrecipes.jpg]](http://img337.imageshack.us/img337/6735/yearroundrecipes.jpg)
Yazar: Maengmul
Karikatürist: Myeong
Yayınevi: Bori Publishing Co.
Sayfa Sayısı: 179 sayfa
Maengmul, 11 yaşında ailesi ile birlikte bir kasabaya taşınana kadar yaşamını bir büyüksehirde sürdürmüstür. Kendisi her çocuk gibi şekerli şeyleri seven, fasulye ve diğer sebzelerden nefret eden bir çocuktu. Fakat birgün hersey degisti. Yazar, kasabada yasamaya baslamasiyla birlikte daglarda ve tarlalarda her sezon nelerin yetistigini ve bunlardan ne tür yemekler yapilabilecegini merak etmeye baslamistir.
Bu kitap 3 yillik tecrübelere dayanmaktadir. Kitapta her ay için 3 yemek tarifi olmak üzere toplamda 36 yemek bulunmaktadir. Küçük Maengmul kitabinda Subat ayi için çorba ve Kimchi; Mart ayi için buharda pisirilmis yumurta tatlisi; Nisan ayi için açelyali pirinç topu keki; Temmuz ve Agustos aylari için Bibimbap, Soya sütü ve soguk salatalik çorbasi gibi yemeklerin hazirlanislarini tarif etmektedir.
Bu kitap, genç birinden diger genç insanlara yazilmis bir yemek kitabidir. Her tarifin yanina yazarin yemekle ilgili sahsi anilari eklenmis ve yemek mizahi bir sekilde resmedilmistir. Kitaptaki karikatürleri çizen kisi de Maengmul’un kiz kardesidir.
ENGLISH
Author: Maengmul
Illustrator: Myeong
Publisher: Bori Publishing Co.
Pages: 179 pages
Maengmul lived in a city until her family moved to the countryside when she was 11. She was a regular kid who liked sweets and disliked beans and vegetables. Then one day, everything changed. As she started living in the countryside, she became curious about what was growing in the hills and the fields each season, and wondering what dishes she could make with all those options.
This book is based on three years of such experience. She introduces three recipes for every month for a total of 36 dishes. Little Maengmul prepares soup and kimchi in February; steamed egg custard in March; azalea rice balls in April; bibimbap, soymilk and cold cucumber soup in July and August.
This book is a cookbook written by a young person for other young people. Each dish is accompanied by a personal anecdote and has been comically illustrated. The illustrator is Maengmul’s younger sister.
(List Magazine)
![[Resim: yearroundrecipes.jpg]](http://img337.imageshack.us/img337/6735/yearroundrecipes.jpg)
Yazar: Maengmul
Karikatürist: Myeong
Yayınevi: Bori Publishing Co.
Sayfa Sayısı: 179 sayfa
Maengmul, 11 yaşında ailesi ile birlikte bir kasabaya taşınana kadar yaşamını bir büyüksehirde sürdürmüstür. Kendisi her çocuk gibi şekerli şeyleri seven, fasulye ve diğer sebzelerden nefret eden bir çocuktu. Fakat birgün hersey degisti. Yazar, kasabada yasamaya baslamasiyla birlikte daglarda ve tarlalarda her sezon nelerin yetistigini ve bunlardan ne tür yemekler yapilabilecegini merak etmeye baslamistir.
Bu kitap 3 yillik tecrübelere dayanmaktadir. Kitapta her ay için 3 yemek tarifi olmak üzere toplamda 36 yemek bulunmaktadir. Küçük Maengmul kitabinda Subat ayi için çorba ve Kimchi; Mart ayi için buharda pisirilmis yumurta tatlisi; Nisan ayi için açelyali pirinç topu keki; Temmuz ve Agustos aylari için Bibimbap, Soya sütü ve soguk salatalik çorbasi gibi yemeklerin hazirlanislarini tarif etmektedir.
Bu kitap, genç birinden diger genç insanlara yazilmis bir yemek kitabidir. Her tarifin yanina yazarin yemekle ilgili sahsi anilari eklenmis ve yemek mizahi bir sekilde resmedilmistir. Kitaptaki karikatürleri çizen kisi de Maengmul’un kiz kardesidir.
ENGLISH
Author: Maengmul
Illustrator: Myeong
Publisher: Bori Publishing Co.
Pages: 179 pages
Maengmul lived in a city until her family moved to the countryside when she was 11. She was a regular kid who liked sweets and disliked beans and vegetables. Then one day, everything changed. As she started living in the countryside, she became curious about what was growing in the hills and the fields each season, and wondering what dishes she could make with all those options.
This book is based on three years of such experience. She introduces three recipes for every month for a total of 36 dishes. Little Maengmul prepares soup and kimchi in February; steamed egg custard in March; azalea rice balls in April; bibimbap, soymilk and cold cucumber soup in July and August.
This book is a cookbook written by a young person for other young people. Each dish is accompanied by a personal anecdote and has been comically illustrated. The illustrator is Maengmul’s younger sister.
(List Magazine)
When you feel you've lost it all
When you don't know who's your friend or foe
You wonder why you're so alone
Worry ends when faith begins.