yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 2/5 - 1 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Let's Learn Korean With Livemocha
#41
Google translate de çeviriyorum da bazilarini yanlis çeviriyor yoksa yanlis mi verilmis?? Smile

Yinede sagol güzel bir paylasim. Biggrin


[Resim: goongsdesignbymydn.gif]





www
#42
(07-09-2009, Saat: 23:43)mydn yazdı: Google translate de çeviriyorum da bazilarini yanlis çeviriyor yoksa yanlismi verilmis?? Smile

Yinede sagol güzel bir paylasim. Biggrin

Google süper çeviriyor sorma ya. Biggrin Mesela ben uzunum yaziyorsun Korece olarak google iyi bakmak gerekir diye çevirior. Sarhos Biggrin

♥ Lee Jae-Jin ♥ I wish I were a fish in your dish Biggrin

Kısa bir süre için çeviri yapamayacağım. (:
#43
(14-07-2009, Saat: 15:47)DoGa yazdı: Kurs:1
Ünite:1
Ders:4


여자와 남자:Yoca wa namca:Kadin ve Erkek
남자와 지갑 :Namca wa ciga:Adam ve Cüzdan
남자와 자동차:Namca wa çadongça:Adam ve Araba
남자와 소년:Namca wa sunyon:Adam ve oglan

소년과 나무:Sunyon ga namu:Oglan ve agaç
나무와 건물:Namu wa konmul:Agaç ve bina
소녀와 꽃:Sunyo wa gut:Kiz ve çiçek
소녀와 집:Sunyo wa çip:Kiz ve ev

이것은 나무입니다.:Igosun namu imnida.:Bu agaç.
이것들은 나무들입니다.:Igotdurün nabudün imnida.:Bunlar agaçlar.
이것은 동전입니다.:Igosun dungcon imnida.:Bu para.
이것들은 동전들입니다.:Igotdurün dungcon deul imnida.:Bunlar para.

이것은 꽃입니다.:Igosin kuç imnida.:Bu bir çiçek.
이것들은 꽃들입니다.:Igotdurün kuç deul imnida.:Bunlar çiçekler.
이것은 집입니다.:Igosin çip imnida.:Bu bir ev.
이것들은 집들입니다.:Igotdurün çip deul imnida.:Bunlar evler.

이것은 건물입니다.:Igosin konmul imnida.:Bu bina.
이것들은 건물들입니다.:Igotdurün konmul deul imnida.Bunlar binalar.
이것은 자동차입니다.:Igosin çadongça imnida.Bu araba.
이것들은 자동차들입니다.:Igotdurün çadongça deul imnida.:Bunlar arabalar.

Devamini yazacagim...Smile

이것은 금색 동전이 아닙니다.:Igosin kimsek dungconi animnida.:Bu altin para degil.
이것은 은색 동전이 아닙니다.:Igosin insek dongconi animnida.:Bu gümüs para degil.
이것들은 금색 동전들이 아닙니다.:Igotdürün kimsek dongcon deuli animnida.:Bunlar altin paralar degil.
이것들은 은색 동전들이 아닙니다.:Igotdürün insek dongcon deuli animnida.:Bunlar gümüs paralar degil.

나는 남자입니다. :Nanin namca imnida.:Ben bir adamim.
우리는 남자들입니다.:Urinin namca deul imnida.:Biz adamiz.
나는 여자입니다.:Nanin yoca imnida.:Ben bir kadinim.
우리는 여자들입니다.:Uridürün yoca deul imnida.:Biz kadiniz.

나는 소녀입니다. :Nanin sonyo imnida.Ben bir kizim.
우리는 소녀들입니다.:Uridürün sonyo deul imnida.:Biz kiziz.
나는 소년입니다.:Nanin sunyon imnida.:Ben bir oglanim.
우리는 소년들입니다.:Urinin sunyon deul animnida.:Biz oglaniz.

여자와 자동차:Yoca wa çadonça:Kadin ve araba
여자와 핸드백:Yoca wa hendibek:Kadin ve çanta
남자와 지갑:Namca wa çigab:Adam ve cüzdan.
남자와 트럭:Namca wa tirok.:Adam ve kamyon

소녀와 꽃:Sunyo wa gut.:Kiz ve çiçek.
소녀와 꽃들:Sunyo wa gut deul:Kiz ve çiçekler
소년과 나무:Sunyon ga namu.:Oglan ve agaç
소년들과 나무들:Sunyon deul ga namu deul:Oglanlar ve agaçlar.

Deul Nasil Okunur?

Deul kelimesinin Türkçe karsiligi -lar,-ler olup çogul eki anlamindadir. Telaffuzu Korecenin tamami gibi zordur. Deul'u "deul" diye degil de dul diye okumak gerekir. Ama "u"dan önce "e" harfine hafif vurgu yapmak gerekir. Ayrica "l" harfi ise peltekdir.

♥ Lee Jae-Jin ♥ I wish I were a fish in your dish Biggrin

Kısa bir süre için çeviri yapamayacağım. (:
#44
Kurs:1
Ünite:1
Ders:5

하나:Ha na:Bir
둘: Dul:Iki
셋:Sed:Üç
넷: Ded: Dört
다섯:Ta sot:Bes
여섯 :Yo sot:Alti
일곱:Il gob:Yedi
여덟:Yo dol:Sekiz
아홉:A hop: Dokuz
열:Yol:On
열하나:Yol ha na:Onbir
열둘:Yol dul:Oniki
열셋:Yol sed:Onüç
열넷:Yol ded:Ondört
열다섯:Yol ta sot:Onbes
열여섯:Yol yo sot:Onalti
열일곱:Yol il gob:Onyedi
열여덟:Yol yo dol:Onsekiz
열아홉:Yol a hop:Ondokuz
스물:Su mul:Yirmi
영:Yong:Sifir

꽃 한 송이:Gutç han soni:Bir tane çiçek
소녀 두 명:Sunyo dulm yeong:Iki tane kiz
소년 세 명:Sunyon sem yeong:Üç tane oglan

다섯:Ta sot:Bes
개 다섯 마리:Ke ta sot mari:Bes tane köpek.

넷: Ded: Dört
수건 네 장:Su gon de çang: Dört tane havlu

여섯:Yo sot:Alti
케이크 여섯 개:Keykil yo sot ge:Alti tane kek

일곱:Il gob:Yedi
양초 일곱 개:Yang ço il gob ge:Yedi tane mum

개 두 마리:Ke du mari:Iki tane köpek
개 다섯 마리:Ke ta sot mari:Bes tane köpek
개 세 마리:Ke se mari:Üç tane köpek
개 한 마리:Ke han mari:Bir tane köpek

수건 열 장:Su gon yol çang:On tane havlu

양초 두 개:Yang ço du ge:Iki tane mum
양초 일곱 개:Yang ço il gob ge:Yedi tane mum
케이크 한 개와 양초 열 개:Keykil han ge wa yang ço yol ge:Bir tane pasta ve on tane mum.

♥ Lee Jae-Jin ♥ I wish I were a fish in your dish Biggrin

Kısa bir süre için çeviri yapamayacağım. (:
#45
Kurs:1
Ünite:1
Ders:6

나는 경찰관입니다.:Nanin yongçal gan imnida.:Ben polisim.
나는 학생입니다.:Nanin hakseng imnida.:Ben ögrenciyim.
나는 의사입니다.:Nanin uuysa imnida.:Ben doktorum.
나는 버스 운전사입니다.:Nanin bossu uncongse imnida.:Ben otobüs soförüyüm.
나는 정비사입니다.:Nanin congbisa imnida.:Ben tamirciyim.
나는 간호사입니다.:Nanin gonhosa imnida.:Ben hemsireyim.
나는 우체부입니다.:Nanin uchebu imnida.:Ben postaciyim.
나는 교사입니다.:Nanin kûsa imnida.:Ben ögretmenim.
나는 비서입니다.:Nanin biso imnida.:Ben sekreterim.
나는 주방장입니다.:Nanin cubangcang imnida.:Ben asçiyim.
나는 과학자입니다.:Nanin gahakça imnida.:Ben bilim adamiyim.
나는 경영자입니다.:Nanin gongyongça imnida.:Ben yöneticiyim.

그는 경찰관입니다.:Kinin yongçalgan imnida.:O polis.
그는 학생입니다.:Kinin hakseng imnida.:O ögrenci.
그는 의사입니다.:Kinin uuysa imnida.:O doktor.
그는 버스 운전사입니다.:Kinin bossu uncongse imnida.:O otobüs soförü.
그는 정비사입니다.:Kinin congbisa imnida.:O tamirci.
그녀는 간호사입니다.:Kininin gonhaso imnida.:O hemsire.
그는 우체부입니다.:Kinin uchebu imnida.:O postaci.
그녀는 교사입니다.:Kininin kûsa imnida.:O ögretmen.
그녀는 비서입니다.:Kininin biso imnida.:O sekreter.
그는 주방장입니다.:Kinin çubangcang imnida.:O asçi.
그는 과학자입니다.:Kinin gahakça imnida.:O bilim adami.
그는 경영자입니다.:Kinin gongyongça imnida.:O yönetici.

♥ Lee Jae-Jin ♥ I wish I were a fish in your dish Biggrin

Kısa bir süre için çeviri yapamayacağım. (:
#46
Ellerinize saglik çok güzel olmuslar. Smile
LeE MiN hO
#47
Ben bunu daha önce denemistim ama benim bilgisayarim Kore harflerini gösteremedigi için çok verimli olmamisti. Ama bilgisayarinda Kore harflerini görebilenler için çok iyi olacaktir.

Paylasim için tesekkürler. Biggrin
#48
(13-08-2010, Saat: 22:44)lady yoon yazdı: Ben bunu daha önce denemistim ama benim bilgisayarim Kore harflerini gösteremedigi için çok verimli olmamisti. Ama bilgisayarinda Kore harflerini görebilenler için çok iyi olacaktir.

Paylasim için tesekkürler. Biggrin

http://www.korea-fans.com/forum/bilgisay...10290.html

Canim burdaki programi indirerek Korece harfleri görebilirsin. Smile

♥ Lee Jae-Jin ♥ I wish I were a fish in your dish Biggrin

Kısa bir süre için çeviri yapamayacağım. (:
#49
(14-08-2010, Saat: 14:52)DoGa yazdı:
(13-08-2010, Saat: 22:44)lady yoon yazdı: Ben bunu daha önce denemistim ama benim bilgisayarim Kore harflerini gösteremedigi için çok verimli olmamisti. Ama bilgisayarinda Kore harflerini görebilenler için çok iyi olacaktir.

Paylasim için tesekkürler. Biggrin

http://www.korea-fans.com/forum/bilgisay...10290.html

Canim burdaki programi indirerek Korece harfleri görebilirsin. Smile

Tesekkür ederim Doga. Biggrin
#50
(14-08-2010, Saat: 20:53)lady yoon yazdı:
(14-08-2010, Saat: 14:52)DoGa yazdı:
(13-08-2010, Saat: 22:44)lady yoon yazdı: Ben bunu daha önce denemistim ama benim bilgisayarim Kore harflerini gösteremedigi için çok verimli olmamisti. Ama bilgisayarinda Kore harflerini görebilenler için çok iyi olacaktir.

Paylasim için tesekkürler. Biggrin

http://www.korea-fans.com/forum/bilgisay...10290.html

Canim burdaki programi indirerek Korece harfleri görebilirsin. Smile

Tesekkür ederim Doga. Biggrin

Rica ederim. Biggrin "Aa! O kadar Almanca,Fransizca dilleri varken Korece mi ögreniyorsun?" diyenlere sinir oluyorum. Biggrin Bir gün herkes Korecenin ne kadar degerli oldugunu anlayacak. Biggrin

♥ Lee Jae-Jin ♥ I wish I were a fish in your dish Biggrin

Kısa bir süre için çeviri yapamayacağım. (:




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi