yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Kore'deki Şehitlerimize Bir Çiçek Sunmak İstemez Misiniz?
#31
Haber verdiginiz için çok tesekkürler. Smile Sanal da olsa bir çiçek sunabilmek çok hos bir duygu.

Cevapla
#32
Öncelikle bu konuyu bizlerle paylastigin için tesekkürler. Onay Çok iyi düsünmüssün, duyarli oldugun için de ayrica tesekkürler. Smile
Cevapla
#33
Çok güzel bir konu. =) Böylesine güzel bir seyi bizimle paylastigin için tesekkürler. Ama linke tikladigimda bende açilmiyor. Bilgisayarda bi sorun var bu yüzden her sayfa açilmiyor. Olsun bende baska bir yerden gönderirim. Biggrin
Joo Ji Hoon Fan Club
Yoon Eun Hye Fan Club
www
Cevapla
#34
Paylasim için tesekkürler.
İmzanız büyük olduğu için silinmiştir. (sunshine)
Cevapla
#35
Harika bir paylasim olmus. Biggrin Paylastigin için sag ol.
Cevapla
#36
Busan'daki BM anit mezarlikta bulunan su siir ile bir çiçek sunmak isterim.

Türkçe

Hudutlar, dinler ötesinde
Gözlerin anlastigi saat
Duyuyorduk sicakligini
Her seyin...

Ne güzeldi Busan’dan önceki bu günler
Zevki içindeydik birlikte düsünmenin
Dag, bayir
Omuz omuza dövüsmenin

Çok sürmedi, ayrildim aralarindan
Birseyler oldu, farkinda degilim
Bir gece bayrak bayrak
Kurudu kanim.

Yatiyorum Busan topraklarinda simdi
Ölüm kadar genislemis duygularim
Vatan oyle büyümüs ki basimda
Her dilden anlar oldum

Bütün ölüler uyanik
Ellerimiz göklerde birlesik
Toprak antenlerden konusuyoruz
”Vatan bizimdir”

Selam sana buradan Türk sehidi
Sen Anadolu’da, ben Busan’da
Sen Türkiye için sehid
Ben dünya için...

한국어

국경과 종교를 넘어서
서로의 눈을 마주보면서
모든 것의 따뜻함을 느꼈습니다

정말 즐거웠습니다 부산 오기 전
같이 있다는 걸 생각하면서
산에서, 초원에서
언제나 우리는 함께 했지요

얼마 후 나는 부산으로 떠났습니다
그리고
부산의 차가운 참호 속에서
내 피는 나도 모르게
한 밤에 우리 국기처럼
말라갔습니다

나는 지금 부산에 잠들어 있습니다
나의 감정이 죽음 만큼 넓어지면서
모국이 얼마나 넓어졌는지
모든 언어가 나의 모국어가 되었습니다

모든 전사자들이 잠에서 깨어 나고
하늘에서 모두가 손을 잡으며
흙 안테나를 통해 대화
“여기도 우리의 모국”

안녕, 터키에 잠들어 있는 전우!
넌 터키에 있고, 나는 부산에 있다
너는 터키를 위해 죽었고
나는 한국과 세계를 위해…

English

Beyond frontiers and faiths
Our sights now in a rendezvous
Enabled thus to sense and caress
The hugging warmth of all that is passed

How precious were times before Busan
When sharing the glory of unified thought
And of battling shoulder to shoulder
Over vast valleys and the hills

Brief was this advent for soon I parted
In much mysterious a way
My life‐blood drained one night
In flag‐like waves and flutters

Now I’m lying down in Busan’s soil
My senses reaching death’s infinity
And motherland grown to such dimensions
Conversant I am in all tongues there are

All the heroes utterly awake
Our hands united and stretched to the skies
In communion through the soil antennas
“Here too is our motherland”

I salute you, oh! Turkish martyr
You in Turkey while me in Busan
You have fallen for Turkey
I did it too for whole world…
Cevapla
#37
Tesekkürler paylasim için. Smile
Cevapla
#38
Sansima sanli Türk askeri çikti sehidimiz Halis Akgül. Allah rahmet eylesin.
[Resim: 8959aktesadflerisever.png]
Cevapla
#39
Her sey iyi güzelde, çiçek sunulurken popup olarak haç çikmasi hiç hos olmamamis. Birlesmis Milletler sanirim, hristiyanligin tekel bir din oldugunu saniyor.
Cevapla
#40
Konuyu gördüm, duygulandim, siiri okudum daha bir duygu basti. Konu da, siirde çok güzel yüreginize düsüncenize saglik arkadaslar.
Sarang Een Ga Yo
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi