yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Epik High Lyrics / Epik High Şarkı Sözleri
#61

Habit (Feat. 하동균 of Wanted)

눈빛만 봐도 난
입술만 떼도 난

이미 다 알고 있어 참 애석하게도
거미줄처럼 넓게 퍼진 친구 관계도
주머니 사정도
넌 모를 버릇까지도
하려는 말들과
준비할 선물까지도
매일 같이 똑같은 패턴의 데이트에
의무가 되버린 연락과 보고는
서로의 숨통을 죄이는데
옭아매 있는 새처럼 발버둥 치고 있어
그래 봤자 더 깊게 상처만 패이는데
시간이 해결해 줄 거란 말은
적어도 내게는 이별이란 종착역만을
향해 달리는 열차와 같아
폭풍 후 하늘
그게 더 나을 듯해
마주 보고서 눈을 감은
우리 둘 사이 마치 two side LP처럼
서로 등진 채
이렇게 다른 곳을 봐
네 방에 걸린 똑같은
똑같이 마른 꽃을 봐
오늘도 난 똑같은 가게서
똑같은 꽃을 사

눈빛만 봐도 난
알 수 있어 너의 맘을
작은 보석처럼 빛나던 검은 눈동잔데
입술만 떼도 난 알 수 있어 너의 말들
나를 위해 짓던
미소는 습관이 되어가네

가로막힌 길로 걸어가는 broken 시소
왔다 갔다 아래 위로 in this fake paradiso
그 미소가 숨기는 건 everything
숨 막히는 pillow
그 속에 묻은 deep pain
there’s nothing fair
in this vanity fair
그저 부패해진 폐허
난 목이 메어
dreams turn to nightmares
우리의 만남은 스포일러
보나마나 끝이 뻔해
늘어질수록 그저 환상은 죽고 있어

(그 어디에 있어도)
네가 내 옆에 있는 것만 같아
숨이 차
(또 술잔을 비워도)
한 없이 마셔도 취하질 않아
속이 타
(나 잠시 널 지워도)
먹는 것 하나
걸을 때 하나
자꾸 기억이 나
네 사진을 치워도
그 자리엔 네가 있어

눈빛만 봐도 난
알 수 있어 너의 맘을
작은 보석처럼 빛나던 검은 눈동잔데
입술만 떼도 난 알 수 있어 너의 말들
나를 위해 짓던
미소는 습관이 되어가네

그 어디에 있어도
또 술잔을 비워도
그 어디에 있어도
네 사진을 치워도
그 자리엔 네가 있어

English

Just by looking into your eyes
Just by removing your lips from mine

Pitiful, but I already know all the
Drama between your friends spread like a web
Your financial situation
Even all your habits
The words you haven’t said
And the presents you’ve prepared
Our dates always follow the same pattern
Talking is a duty, like filing a report
Suffocating each other
We struggle like a bird in a cage
Well knowing that the scars will only get deeper
Saying that time will solve everything
Though “goodbye” is such a small word
It feels like a train headed to the final stop
The sky after the storm
Thinking that it’ll be better
Looking at each other with closed eyes
Our relationship is like a two side LP
Alienated from each other
We look at different directions
Looking in your room hanging in the same place
Are the same dried flowers
Today I go to the same store
And buy the same flower

Just by looking in your eyes
I can sense your feelings
Your eyes used to glow like small jewels
Just by kissing you I know your words
The smile you gave me
Is becoming a habit

Walking down a blocked road broken seesaw
Here & there, up & down in this fake paradiso
That smile hides everything
Suffocating pillow
Buried inside is deep pain
There’s nothing fair
In this Vanity Fair
Just the rotting remains of a castle
My throat is parched
Dreams turn into nightmares
Our meeting was a spoiler because
However you look at it the ending is clear
The illusion dies as times drags on

(No matter where you are)
It feels like you are right next to me,
It’s exhausting
(I empty another glass)
No matter how much I drink I can’t get drunk
My stomach is on fire
(Even if I erase you for a little bit)
Once while eating
Once while walking
Memories keep popping up
Even though I remove your photos
You still remain

Just by looking in your eyes
I can sense your feelings
Your eyes used to glow like small jewels
Just by kissing you I know your words
The smile you gave me
Is becoming a habit

No matter where you are
I empty another glass
No matter where you are
Even though I remove your photos
You still remain
#62

Happy Birthday to Me (Feat. 하동균 Ha DongQn)

그래 나 취한다
우리 해가 뜰 때까지 마시자
Happy, happy birthday
그래 나 취했다
눈물이 마를 때까지 마시자
Happy, happy birthday
세월은 날 쫓고 다그쳐
갈수록 속도가 붙어
발걸음은 살얼음을 걷네
금이 가는 너와 나의 젊음을 건배해
절벽에 선 제자리 나
오늘도 술을 마신다
한잔 채워 축하해줘
내일의 만남보다 많은 어제의 이별
이젠, 매일 이별
I guess it`s human nature
숨쉬는 죄의 벌
숫자만 늘어간다
늘 제자리 나
이젠 술이 나를 마신다
한잔 채워 축하해줘
그래 나 취한다
우리 해가 뜰 때까지 마시자
Happy, happy birthday
그래 나 취했다
눈물이 마를 때까지 마시자
Happy, happy birthday
그저. 선물은 돈, 입장권이 된 술
내 생일은 놀이공원
일년 내내 없던 손님들이
가득 차도 텅 빈 초원
슬픔만 가득 찬 들판
성공이란 저 산을 등반하기 위한 탐험 중
오늘의 축배는 또 다른 출발
`야! 생일이 뭐 대수냐?`
꿈의 날개를 꺾은 채 또 하루를 버네
서로가 술잔을 건네
하루살이 같은 인생을 위해 건배
`야! 마시고죽자!`
이미 죽은 듯, 무난해져 가는
삶조차 불안해져
오늘 하루만큼은 제발 날 축하해줘
그래 나 취한다
우리 해가 뜰 때까지 마시자
Happy, happy birthday
그래 나 취했다
눈물이 마를 때까지 마시자
Happy, happy birthday
Happy, happy birthday to you
Happy, happy birthday to you
Happy, happy birthday to you

English

Yeah, I’m getting drunk. The sun… until it rises, let’s drink.
Happy, happy birthday.
Yeah, I’m drunk. My tears… until they dry, let’s drink.
Happy, happy birthday.

The years chase me and accelerate, get faster as they pass.
My footsteps pass over skin thin ice
And we toast to our cracking youth
I stand over the same cliff edge, and even today I drink
Fill up my glass and congratulate me
The partings of yesterday become more numerous than the meetings of yesterday
Now, [just] goodbyes everyday. I guess it’s human nature.
[This is the] punishment for the sin of breathing. Only [my age] increases.
Always in the same place. Now the alcohol is drinking me.
Fill up my glass and congratulate me

Yeah, I’m getting drunk. The sun… until it rises, let’s drink.
Happy, happy birthday.
Yeah, I’m drunk. My tears… until they dry, let’s drink.
Happy, happy birthday.

Presents are cash, alcohol has become the admission tickets.
My birthday [party] has become an amusement park.
Even when my house that has been empty for a whole year is filled with guests, it seems like an abandoned grassland.
A plain full of grief
The journey undertaken to climb the mountain called success
Today’s celebration is another different embarkment. “Hey you think birthday’s are good fortune?”
And with my dream’s wings cut off I work again
We each take out our shot glasses, to live the lives of mayflies
Cheers! “Hey let’s just drink and die.”
But I feel dead already- mediocre. Insecure about my existence[’s worth]
But just today, please congragulate me.

Yeah, I’m getting drunk. The sun… until it rises, let’s drink.
Happy, happy birthday.
Yeah, I’m drunk. My tears… until they dry, let’s drink.
Happy, happy birthday.

Happy happy birthday to you.
Happy happy birthday to you.
Happy happy birthday to you.
Happy happy birthday to me.
#63

Heaven (Feat. MYK)

그대는 너무나 아름다워, 내게
쓰러지는 머리를 받쳐주는 손배게
세상 단 하나뿐인 진실, 고백해
내 맘의 공백엔 노래와 그대만 존재해
때로는 질투해 모두가 때를 쓰곤해
우리는 사람들 손에 눈물의 댐을 풀곤해
하지만 숭고해 우리가 중요해
그 어떤 말 보다 더 사랑을 충고해
하루가 다르게 다 바뀐다지만
너와 나만은 항상 아침 다시 밤
같은 길 가 시련의 가시밭,
에픽 하이(Epik High) Heaven (feat. MYK) Lyrics
토성의 고리처럼 붙어 같이 하길
난 두손을 모아, 아름다운 조화
한 폭을 도화지에 그려넣고서는 졸아
깨어나 다시봐도 죽지 않는 조화
우리는 그렇게 영원속에 녹아

No place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go

We've got no place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go

때론 다수의 꿈에 눈멀어 목숨을 걸어
돈은 돈을 벌어, 그 순간
내 혼은 손을 버려 녹이 슬어
But, 쓰러지는 날 일으키는 힘 It's the music
웃으면서 등 뒤에 지는 짐
And it's you girl 내 음악에 의미를 줘
완벽한 peace, 시계안에 시간이 서
In this cold world, 매 순간에 위안을 줘
난 너란 BPM안에 심장이 뛰어
Cuz you're my heaven 신이 맺은 운명의 선
나만의 구원인게 분명해 넌 절대 부정해선 안돼
악의 안개속을 걸어 갈때 내 눈부신 빛과 방패
it's you 내가 쉬는 숨은 너
Yeah, it's you 내가 꿈꾸는 너
내가 한 방울의 물을 원할 땐 바다를,
또 내가 한알의 모래를 원한 땐 사막을 주는 너

No place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go

We've got no place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go

My heaven is you

English

You're so beautiful,
Lending your hand to support my falling head
The only truth in the world, I'm confessing
Only music and you exist in the blank space of my heart
Sometimes they become jealous, everybody just whines
On people's hands we build a dam for the tears
But we're dignified, we are important
More than any other words, we suggest love
Although they say everything can change after a night
But us it's always the morning then night
We walk the same road, thorns of ordeal
May we be together eternally like the rings of Saturn
I put my hands together, a beautiful harmony
I doze off after drawing a sketch on a paper
A harmony that doesn't disappear even when I look at it after waking up
Like that we melt in eternity

No place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go

We've got no place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go

Sometimes I go blind with the dreams of majority, I bet my life
Money earns money, at that moment my soul abandons my hands, it rusts
But, the power that lifts me up, it's the music
The burden that I put on my back while smiling
And it's you girl, you give reasons to my music
Perfect peace, the time stands in the clock
In this cold world, gives comfort every moment
In the BPM called you, my heart beats
Cuz you're my heaven the line of faith that God has connected
You must be my only savior, you can never be wrong
The shining light and the shield I see when walking through the mist of evil
It's you, the air I breathe is you
Yeah, it's you, you whom I dream of
You who gives me an ocean when I need a droplet of water,
A desert when I need a speck of sand

No place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go

We've got no place to go no place to go
No place to go no place to go
No place to go no place to go
My heaven

My heaven is you
#64

High Skool

[Hook]
학교에서 다 함께 A-B-C-D-E-P-I-K
직장에서 다 함께 A-B-C-D-E-P-I-K

[Bridge]
Turntable check, Microphone check
빽빽히 채워진 내 낡은 공책, E-P-I-K!

[1절]
Epik is back wit another phat track, 우린 hiphop scene 의 별종 - rap's black cat
색다른 black music world! ma backpack 속 라임책 속에 절대 후회없는 선택
서사적인 높음, 힙합의 빛과 소금, 복음서 내뱉는 rhyme maker get your mind wide open
이젠 익숙해 손뼉의 손이 닫는 곳은, 향기는 가득해 셋의 혼이 만든 꽃은
네 맘에 영원토록 울려 퍼져가네, 너와 내 영의 토로속에 번식하네
rhyme and flow 기준을 만든 Trio... 이만하면 피하겠지 아이러니 K.O!

[2절]
때로는 거짓 앞에 가끔 맹수보다 사나운 가시 돋힌 야수같이 flow 타는 바람은
거센 모래 폭풍 보다 훨씬 더 따가운 회초리가 돼 말하는 진실의 서 - 내 각운
할 말은 없으면서 MIC를 잡은 MC와 해답은 없으면서 음악을 따지는 MANIA
다 같애! 그들이 만든 힙합 캄캄해... 난 할께! 경계선, 편견 없는 음악답게
스물 둘 셋 넷 조금 더 숨을 드세게, 몰아쉬어 보다 더 밝은 미래 3세대
night and day keep it high epik high가 흘린 땀, 더 낮은 곳을 바라봐 시문화의 땅

[3절]
now GO! 거친 내 삶의 풍파속에도 I remember 셋의 꿈과 믿음
때론 무릎꿇고 하늘에게 물어봐 - 십년뒤에 뒤돌아 보며 웃을까?
lesson one! listen son, 사랑이 풍만해야해, 남에게 맡기기엔 힙합 그녀가 불쌍해
나의 street lovin' love song to the world, 자기도취 속에 빠진 문화는 무력한걸
yes sir 고독끝에 한사랑을 지켜 - 정상에서 진정한 자들만의 free love!
we get high! word, 자유, 서사시, forget the wealth! 거품의 막을 내리며 haters better watch yaself!

English

[Hook]
Lets A-B-C-D-E-P-I-K together in school
Lets A-B-C-D-E-P-I-K at work

[Bridge]
Turntable check, Microphone check
My worn notebook that's filled up, E-P-I-K!

[Verse 1]
Epik is back wit another phat track, We're hiphop scene's oddity - rap's black cat
A different new black music world! in ma backpack there's my rhyme book that has the unregretable choice
A descriptive high noise, hiphop's light and salt, spat out from the Gospels rhyme maker get your mind wide open
Now I'm used to it, the thing that the flat of my hand touches is the fragrant flower that the three of our souls made
It echos in my heart to the point of eternity,
rhyme and flow we're the Trio that made the standard...you're probably gonna get out of my way now, irony K.O!

[Verse 2]
Sometimes in front of lies, the wind that's riding the flow's like a wild animal that's got a thorn fiercer than a beast stuck on it
and it becomes a stinging switch that's more so than a strong sandstorm, a piece of writing that talks- my rhymes
A MC that grabs the MIC even though he has nothing to say and a MANIA that argues about music even though he has no answers
They're all alike! The hiphop they make are gloomy...I'm going to make it! Music that has no boundaries or bias
Twenty two three four take in a bit more breath, the future third generation that's going to be brighter than that
night and day keep it high epik high the sweat they shed, look somewhere lower, street culture's land

[Verse 3]
now GO! even in the rough storm of my life I remember the three of our dreams and beliefs
Sometimes I fall to my knees and ask the sky - are we going to smile about the past ten years later?
lesson one! listen son. love's gotta be abundant, it would be a pity for hiphop to leave her to someone else
My street lovin' love song to the world, culture that's only self-absorbed is powerless
yes sir keep to one love at the end of solitude - only those who are normal and true have free love!
we get high! word, freedom, epic, forget the wealth! We let down the curtain of bubbles and say haters better watch yaself!
#65

High Technology

인스턴트 소통 and it`s automatic,
모든게 go go gadget
포털사이트는 해리포터, 떴다 사라진 속보 Magic
Jpg와 avi. 너의 쿠키를 기록하는 FBI
It`s technology, you see Just B2B and P2P

This is high high high technology
This is high high high technology
This is high high high technology
This is high high technology

어떤 외모와도 상관없이 새로 고침 인터넷
웹캠과 포샵만 있음, 너도 웬디 피터팬
모든 B.L.O.G 마다 깔린 멜로디
매일 같이 용량만 커져가는 짧은 네 메모리

This is high high high technology
This is high high high technology
This is high high high technology
This is high high technology

TV는 흑백부터 LED 영화는 film에서 DVD
Lp서부터 CD 어차피 avi 또는 dvdrip
Modem to the vds. 이젠 평범해진 100mega LAN
문화보다 빠른 속도를 낸, 온 세상이 다운로드의 팬

정보의 `질`, 미친 소들의 되새김.
요즘 아티스트들이 주고 받는`메세지`는 그저 SMS
How could I not be pessimist
Now, gimme that song free on mp3,
gimme this, gimme that item
I am technology. Apology 택도 없지

This is high high high technology
This is high high high technology
This is high high high technology
This is high high technology

nulle step, two step, high technology
nulle step, two step, high technology
nulle step, two step, high technology

Everybody move get that high technology
Everybody move get that high technology
Everybody move get that high technology
Everybody move get that high technology

모든 음악과 TV, 영화 down, down, down
모든 예술가 팔 물어뜯는 챠우 챠우 챠우

Never coming soon, everything is now, now, now
All this autotune, boom boom pow wow wow

This is high high high
This is high high high
This is high high high
This is high high technology

English

Instant communication and it’s automatic,
Everything is go go gadget.
Portal sites are just like Harry Potter: It's a new hip
Disappeared news?
Magic!
Jpeg and avi. FBI who records your cookies
It’s technology, you see
Just B2B and P2P

This is high high high technology.
This is high high high technology.
This is high high high technology.
This is high high
technology.

Appearance doesn’t matter, just fix it. Internet.
It’s nothing but webcams and photoshops.
You are Wendy-Peter Pan too. Within every B.L.O.G
It’s full of melody, memory only increasing day by day
And your capacity decreases

This is high high high technology.
This is high high high technology.
This is high high high technology.
This is high high
technology.

Black & White TV to LED. Films to DVDs
From LP to CD. Anyhow avi AKA dvdrip
Modem to vdsl. Now it’s sophisticated 100mega LAN
Higher velocity then culture, the world that loves DLing.

“Quality” of information, rumination of mad cows
So called “message” artists gives and receives is mere SMS
How could I not be pessimist?
Now, gimme that song free on mp3
Gimme this, gimme that item.
I am technology. Apology?
As if!

This is high high high technology.
This is high high high technology.
This is high high high technology.
This is high
high
technology.


One step, two step, high technology.
One step, two step, high technology.
One step, two step, high technology.
Every step and new step, high technology!
Every step and new step, high technology!
Every step and new step, high technology!
Every step and new step, high technology!

Music, TV, movies goes down, down, down
All artists' arms eaten off, chow chow chow
Never coming soon, everything is now, now, now.
All this autotune, boom boom pow wow wow.

This is high high high
This is high high high
This is high high high
This is high high technology
#66

I Remember

I remember back in the day *4

내 어린 시절 주제가는 엄마가 치던 통기타
소리와 나팔바지 아버지의 하모니카!
그 짙은 흑백 멜로디가 알고보니까
현실의 사막에 지친 내겐 파도소리와같은 존재
내 작은 손에 담겨질만큼 세상은 종이딱지만했는데
어느세 다큰!숨가쁜 나는 항상 멜랑꼴리
어린왕자들의 스토리속 하나뿐인 못난이
그때 교복차림의 첫사랑 그대!
부채바람에 낮잠자며 꿨떤 나의 꿈에 나 그품에
날마다 숨쉬며 살아가.
근데 왜 슬플때마다 다 잊으려할까?
I remember 난 기억해
그 아름답던 그시절에 즐겨부르던 그 노래
I remember 난 기억해..
하루가 멀다 손꼽아 눈이 빠지도록
나 기다리던 소독차
늘 ~언제나! 내입에 달고살던
파라솔밑달콤한 추억달고나(fly so high)
하늘로 높이 날고 싶었던 내 어린 시절
작은 날개 덤블링두려움에 섣불리 가질수 없으니
특별한 선물이 되곤 하던 만능키(U Know?)
여러 색깔의 빨대과자, 사라진 여의도 광장
손엔 솜사탕,오늘도 그리다 잠드는 소중한
우리 80년대 기억속의 박물관
I remember 난 기억해
그 아름답던 그 시절에 즐겨부르던 그 노래
I remember 난 기억해
그 시절이 내 맘의 오아시스
Oh~I remember 낡은 라디오
played those old school hits
yo I miss them days 난 아직도 기억해.
허나 그때를 어느새 세월의 손이 지웠네!
기억이란 빈잔에 추억의 솔로 가득 채우네.
입에 털어 넣음에 달콤한 추억으로 취하네
잠에도 취하네 깨고 나면 남은게
기억의 빈잔 ,머리아픈현실뿐인데(Yesterday)
*I remember back in the day.난 아직도 그때를 기억해* 3

그 아름답던 그 시절에 즐겨부르던 그 노래
I remember 난 기억해

English

I remember back in the day * 4

The theme song of my childhood she struck the guitar
Father's harmonica and the trumpet sounds pants!
I realized that the dark black melody
Exhausted in the desert of reality for me and was like the sound of waves
The city 'as my little hands on a paper ticket for the world learned how to
Eoneuse grown-! Hectic, I always melrangkkolri
Ugly is only one of the little prince seutorisok
Your first love, then dressed in school uniforms!
Nap on the debt in my dreams I geupume
Live every day there.
Why do try to forget all sad for?
I remember I remember
And just to enjoy the era the songs sung
I remember I remember ..
Snow day is far to fall forward
I waited sodokcha
Always, always! My mouth hung in the living
Months under the umbrella sweet memories accidents (fly so high)
Wanted to fly high into the sky of my childhood
A little fear can have my eye on the small wing eopeuni
Special gifts were often manneungki (U Know?)
Straw colored sweets, missing St. Plaza
Cotton candy in my hand, I fall asleep too precious picture
Our memories of the 80s Museum
I remember I remember
And just enjoy the time of the song sung
I remember I remember
Those days are an oasis in my heart
Oh ~ I remember the old radio
played those old school hits
yo I miss them days I still remember.
But then suddenly you jiwotne the hands of time!
Memory is a solo full of memories for binjan chaewoone.
Bittersweet memories as neoteum mouth jamedo
After breaking jamedo leftover jamedo
Binjan of memory, I saw real headache (Yesterday)
* I remember back in the day. I still remember that time * 3

And just enjoy the time of the song sung
I remember I remember
#67

I'm Happy (Feat. Kim Jong-wan of Nell)

난 책상을 다시 정리하고
새로나온 프로그램 설치하고
아들에게 전화해서
괜찮냐고 묻고 끊고
물 한잔 마시고 한모금 더
화분에 붇고
넥타이는 조금 더 예쁘고 묶고
바닥에 떨어졌던 종이를 줍고
남들보다 조금 더 크게 웃고
일어서 웃으며 인사하고
엘리베이터 안에서
잠시만이라도 눈 감고
새가 되는 상상에 빠지고
내리고 도시의 공기를 마시고
앞으로 걷고 지나가는 사람과
어깨가 부딪치고
아 죄송합니다 말하고
지하철을 기다리면서
오늘도 또 입을 다물고
소리쳐
나 지금 하고있는거에
맞춰 그런거죠
근데 왜 자꾸 이렇게
눈물이 나죠
도대체 왜
책상에 졸다가 일어나고
화장실로 걸어가 세수하고
테이블의 차트를 정리하고
흰 가운에 청진기를 손에 잡고
문을 열고 다가선 커피 자판기
어제처럼 선택은
블랙커피 한모금 마시고
뱉어버리고 남은 것은
휴지통에 부어버리고
발길은 돌려 복도를 향하고
마주치는 사람들과 인사하고
소아병실로 들어서 진찰하고
감사합니다 어머니가 말하고
괜찮을꺼에요 웃어주고
복도로 나와
엘리베이터를 타고
옥상에 도착해
담배를 물고 가슴을 부여잡고
오늘도 소리쳐
나 지금 하고있는거에
맞춰 그런거죠
근데 왜 자꾸 이렇게
눈물이 나죠
도대체 왜
오늘부터 담배를 끊어야지
새로운 것을 배워야지
이 회사에서 한획을 그어야지
오늘도 숨죽여 살아야지
오늘부터 긴 한숨을 쉬고
차가운 물로 목을 적시고
이 어린 아이의
손목을 손에 쥐고
설마 제가 당신을 버릴까요
오늘부터 담배를 끊어야지
새로운 것을 배워야지
이 회사에서 한 획을 그어야지
오늘도 숨죽여 살아야지
오늘부터 담배를 끊어야지
새로운 것을 배워야지
이 회사에서 한 획을 그어야지
오늘도 숨죽여 살아야지
행복합니다 행복합니다
행복합니다
죽을만큼 행복합니다

English

I clean up my desk again
I install a new program
I call my son, ask him if he’s alright, and hang up
I drink a glass of water
I take another gulp and pour the rest of it on the flowerpot
I fix my tie so that it looks better
I pick up the paper on the floor
I laugh a bit louder than others
I get up, smile and say hi
In the elevator, I close my eyes for even a little while
I imagine about becoming a bird
I get off and inhale the city’s air
I walk forward and my shoulder bumps into someone walking past
I say “Oh, sorry”
While waiting for the subway, today, I shut my mouth and cry out again

*I’m adjusting to what I’m doing right now; that’s right
But why do I keep tearing up like this?
Why?

I wake up after dozing off at my desk
I walk to the bathroom and wash my face
I organise the charts on the table
Holding a white gown and stethoscope in my hands
I open the door and approach the coffee vending machine
Just like yesterday, I choose a cup of black coffee
I take a sip and spit it out
I pour the rest of it into the bin
I turn back towards the corridor
I greet the people that I bump into
Entering the pediatric department, I examine a patient
“Thank you,” the mother says
“He’ll be alright,” I smile
I come out to the corridor
I get on the elevator and arrive at the rooftop
Biting a cigarette, clutching my chest, today I cry out again

*Repeat

From today onwards, I’ll quit smoking
I’ll learn something new
I’ll make history at this company
I’ll live soundlessly again today

From today onwards, I’ll let out a long sigh
Wetting my neck with cold water
Holding this little child’s wrist in my hands
I wouldn’t abandon you, would I?

From today onwards, I’ll kill myself
I’ll slice my throat with something cold
I’ll cut this little child’s wrist
I wouldn’t kill you, would I? [!]

From today onwards, I’ll kill myself
I’ll slice my throat with something cold
I’ll cut this little child’s wrist
I wouldn’t kill you, would I?

I’m happy, I’m happy
I’m happy, so happy I could die
#68

Ignition (Feat. 나윤권 Na Yoon-Kwon)

저 달빛속에 멈춰진 시간
끝없는 어둠속에
달리는 내 마음

생각의 샘의 끝은
망상의 폭포
새벽 바람에 내던지는 담배꽁초처럼
쉽게 흩어지는가
내 삶의 목표
시간조차 앞서가는
불안함의 속도
저기 저 쇳더미 위의 모닥불 바라보며
부딪친 생각의 조각들
우린 monocle
한쪽 눈을 좀 더 크게 뜨기 위해
한쪽 눈을 감아버린 세나클
내 앞을 스쳐지나간
많은 사람과 손 틈새로
흘러가는 사랑 다 너무 쉽게 보냈어
I guess nothing is forever
November rain 처럼 쏟아지는
stress and pain just to entertain
모든 시작은 끝이기도 해
늘 마지막인듯이 기도해

(Chorus)
저 달빛속에 멈춰진 시간
모든 시작은 끝이기도 해
늘 마지막인듯이 기도해
끝없는 어둠속에
달리는 내 마음
모든 시작은 끝이기도 해

내겐 더 큰 뜻이 필요해
오늘은 강물에 흘러 가기도
내일은 강을 거슬러 가기도 하는
내 인생을 쓸어간 비도
신이 눈물 감추려한 시도
항상 날 날이 선 칼날위에 세워

난 이런 나날들에 채여
밑은 못 봐
밑은 오르막 또 내리막
내 운명이 제시한 정상의 세기말
행복해란 말을 뱉지 못해
늘 불행해 불안해 결단을 내지 못해
가고 서는 법 조차 몰라
철길의 기차처럼 선 밖을 얘기 못해
끝도 내지 않아 마침표를 내지
뒤틀린 시작 칼리토스 웨이
모든 시작은 끝이기도 해
내겐 더 큰 뜻이 필요해

(Chorus)

Everything fades away
To a shade of gray
The darkness of the heartless
Enslaves the day
And I pray to save you but
It’s safe to say au revoir
Ce soir je suis desole
뿌연 안개속에 꿈은 나를 계속해
왜곡된 이정표를 비춰
폐속에 가득찬 숨은 걱정
또 다른 내 속에 내가 내쉬는
마른 한숨만이 계속 돼

시간이 죽은 순간
차가운 밤거리를 헤매고
어디로 가는지도 모르고 난
어둠속을 달리고 있어

(Chorus x2)

English

Time has stopped in the moonlight
Feelings continue to race
in the neverending darkness

At the edge of the fountains of thought
lie cascades of delusions
Does my life’s objective scatter
as easily in the breeze of the dawn
like the ashes of a cigarette?
In spite of time
it goes forward at a nervous speed
Bits of thought run into each other
As I look at the sparks from a bonfire of metal
Our monocle
So that we can open one eye a little bit bigger
We close the other Senacle
The sidelong glances from strangers
as our hands brushed when passing
I send the love, flows through gaps too easily
I guess nothing is forever
Like november rain it falls
stress and pain just to entertain
Every beginning has an end
Pray like its the end

(Chorus)
Time has stopped in the moonlight
Every beginning has and end
Pray like its the end
Feelings continue to race
in the neverending darkness
Every beginning is also an end

I need a bigger purpose
Today the stream flows
Tomorow that stream can be rough
like my life swept away by the rain
In a city where the gods have closed their eyes
Every day I find myself at the edge of a knife

Filled with the day to day,
Unable to see the bottom
Can’t tell if I am going up or down
My fate becomes ideal at the end of a century.
I can’t spit out the words “be happy”
So miserable, so nervous, can’t make decisions
I dont know what law I am following.
Like a train on a rail, I can’t go off the tracks
I can’t find an end, I just place a period
and begin a twisted sentence, Calitose Way
Every beginning is also an end
I need a bigger purpose

(Chorus)

Everything fades away
To a shade of gray
The darkness of the heartless
Enslaves the day
And I pray to save you but
Its safe to say goodbye
Tonight I am sorry
I continue my dreams in the misty fog
It reflects a distorted identity
The concerned breath filled in my lungs
Only the sighs from another part of my soul
Continues

The moment time passes away
I wander the dark roads
Without knowing where I am going
I just run within the darkness

(Chorus x2)
#69

In Peace (Closing)

봄이와꽃을피우고
여름이와기억이녹아내려도

난원래사계절이어울리지않아,
차가운아이잖아
모진성격은살을에는겨울
시린바람. 알만큼알잖아
내겐냉정이다인걸
겨울바다같은심장인걸
배를띄워다가오면알겠지

내가섬이아닌빙산인걸
난초점을잃었지서리낀눈시린기억이
밟혀서목젖없이비명만질렀지
아픈상처만남은빙판이었지
눈사태난듯무너진맘
추스려보니다시불꺼진밤
너란해가떠도눈덮인산은녹지않아

여긴춥다주머니에손을숨겨봐도
너무춥다손을모아입김불어봐도
마음이얼어붙어서자꾸입술이튼다

나만춥다이불로내몸을감싸봐도
너무춥다누군가의품에안겨봐도
가슴이구멍나서막아보려해도
자꾸바람이샌다

봄은설레며찾아오지만
난가을의끝자락에서
겨울에멈춘기억따스함은가뒀어
마른마음의튼살안에서
얼어붙은강물에갇힌추억
붙잡고내손을놓지않아
차가웠던이별을안뒤부터
꽃피던그봄은오지않아
벚꽃이내겐눈송이처럼피잖아여긴춥다
햇살도내겐눈보라처럼치잖아나만춥다
건드리면다얼리잖아
너의손을잡을까겁이난다
네가나와가까워지면
너의심장도몸살걸릴까봐

여긴춥다주머니에손을숨겨봐도
너무춥다손을모아입김불어봐도
마음이얼어붙어서자꾸입술이튼다

나만춥다이불로내몸을감싸봐도
너무춥다누군가의품에안겨봐도
가슴이구멍나서막아보려해도
자꾸바람이샌다

I’m cold as ice I’m cold as ice
I’m cold as ice. So cold

봄이와꽃을피우고
여름이와기억이녹아내려도여긴

여긴춥다너무춥다
마음이얼어붙어서자꾸입술이튼다

나만춥다너무춥다
가슴이구멍나서막아보려해도
자꾸바람이샌다

English

Spring comes and flowers bloom
Summer comes and memories melt but…

The four seasons don’t suit me well, I’m a cold person
My hard personality is like the skin-cutting winter, the cold wind – you all know
To me, coldness is everything, it’s like the winter sea
Send a boat off and you’ll see that I’m not an island but an iceberg
I lost my focus because my eyes are frosted
The cold memories have been trampled
I keep screaming even without my uvula
I was an icy road with only painful scars remaining
My heart crumbled as if an avalanche came down
After I put things back in place, the lights were off and it was night
Though the sun called you has risen, the snow-covered mountain does not melt

It’s cold here even when I hide my hands in my pocket
It’s so cold even when I blow into my hands
My heart is so frozen that my lips get cracked

I’m the only cold one even when I wrap my body in blankets
It’s so cold even when I’m in someone’s embrace
I try to block the hole in my heart but the wind keeps coming in

The spring comes with a fluttering heart but I’m standing at the tip of fall
My memories have stopped in the winter, I’ve put all the warmth in between the cracked skin of my dried heart
Memories are trapped inside the frozen river but it holds onto me and doesn’t let go of my hand
After I got to know the cold separation, the blooming spring doesn’t come anymore
Cherry blossoms fall like snowflakes, it’s cold here
Sunshine falls like a snowstorm, it’s only cold for me
If I touch anything, it freezes so I’m afraid to hold your hand
Because if you come close to me, your heart might catch a cold too

It’s cold here even when I hide my hands in my pocket
It’s so cold even when I blow into my hands
My heart is so frozen that my lips get cracked

I’m the only cold one even when I wrap my body in blankets
It’s so cold even when I’m in someone’s embrace
I try to block the hole in my heart but the wind keeps coming in

I’m cold as ice. I’m cold as ice. I’m cold as ice. So cold.

Spring comes and flowers bloom
Summer comes and memories melt but here…

It’s cold here, it’s so cold
My heart is so frozen that my lips get cracked

It’s only cold for me, it’s so cold
I try to block the hole in my heart but the wind keeps coming in
#70

Kill This Love

Somebody help me kill this!
Love. Kill this love. Kill this love. Love.
Somebody help me kill this!
Love. Kill this love. Kill this love. Love. 죽지마

네 기억의 숨 끊어야지추억에 불 붙여봤지
후회가 재가 되길 바랬지만 더 뜨거워져갔지
욕조에 물을 받아 불 끄기 위해 눈물바다
속에 담아도 숨을 참아 곧 다시 떠오르는 너야

떠오른 미련을 붙잡아 날 보는 기억의 눈 막아
내 증오를 걷고 둘러봐 온통 눈물만 찾고픈 사막
잔정을 묻어야지 감정이 물러 아직
나약해 흔들린 선 이젠 잘 긋고 끝내야지

날 좀 살려줘요
제발 좀 살려줘요
날 좀 살려줘요
Somebody help me kill this!
Love. Kill this love. Kill this love. Love. 죽지마

Somebody help me kill this!
Love, love. Love, love.
Kill, kill, kill, kill this love.
Love, love. Love, love.
Kill, kill, kill, kill this.

I can't kill, kill, kill this love.
No, no, no, no.
God help me kill, kill, kill, kill, kill, this love.
Kill this love.

비오는 밤 마다 넌 날 찾아서 또 와
가슴에 묻었던 기억의 토막은 화살로 날아와
내 꿈이던 니가 왜? 또 매일 악몽이 돼 날개도
없는 날 밀어 절망으로 이제는 끝이라 대답해줘

소용없더라고 네가 날 떠나고 내 마음은 구멍나 gunshot
소독을 핑계로 술에만 기대고 온몸에 독처럼 one shot
요즘은 맨날 필름이 끊겨 허기진 외로움이 날 굶겨
목마른 미련이 목을 졸라 네가 살면 내가 죽어 몰라?

날 좀 살려줘요
제발 좀 살려줘요
날 좀 살려줘요
Somebody help me kill this!
Love. Kill this love. Kill this love. Love. 죽지마

Somebody help me kill this!
Love, love. Love, love.
Kill, kill, kill, kill this love.
Love, love. Love, love.
Kill, kill, kill, kill this.

I can't kill, kill, kill this love.
No, no, no, no.
God help me kill, kill, kill, kill, kill, this love.
Kill this love.

네가 눈을 뜨면 내 눈이 감겨
Redrum, redrum, redrum.
네가 숨을 쉬면 내 숨이 막혀
Redrum, redrum, redrum.

Somebody help me kill this!
Somebody help me kill, kill, kill this love.
God help me kill, kill, kill, kill, kill, this love.
Goodbye dear love.

RIP
RIP
RIP
Goodbye, goodbye, goodbye.

잘자

English

Somebody help me kill this!
Love. Kill this love. Kill this love. Love.
Somebody help me kill this!
Love. Kill this love. Kill this love. Love. Please don’t die.

I should cut off the breath of my memories of you.
I’ve set fire to our recollections.
I hoped that my regrets will become a pile of ash
But they’ve only gotten hotter.
Even when I fill the bathtub with water
And dip myself in it to extinguish the fire
I hold my breath and soon, you come up again.

I hold on to the regrets that have come up.
I cover the eyes of memories that are watching me.
I roll up my hatred and look around.
It’s a desert everywhere, where I want to find tears.
I should bury away my little affections.
My emotions are still soft.
The line that’s been shaken because of its weakness.
I should draw it well and finish if off.

Save me.
Please save me.
Save me.
Somebody help me kill this!
Love. Kill this love. Kill this love. Love. Please don’t die.

Somebody help me kill this!
Love, love. Love, love.
Kill, kill, kill, kill this love.
Love, love. Love, love.
Kill, kill, kill, kill this.

I can’t kill, kill, kill this love.
No, no, no, no.
God help me kill, kill, kill, kill, kill, this love.
Kill this love.

Every rainy night, you come looking for me again.
The pieces of memories, buried deep in my heart, fly towards me like an arrow.
You used to be my dream, so why?
You become a nightmare every night again.
You push me off into despair, when I don’t even have wings.
Please answer me that it’s over now.

It didn’t work. Since you left me, my heart had a hole. Gunshot.
Using ‘disinfection’ as my excuse,
I only depend on alcohol and drink it up in one shot like poison spreading in my whole body.
These days, I black out every day.
My hungry lonelienss starves me.
My thirsty regrets suffocate me.
If you live, I’ll die. Don’t you know?

Save me.
Please save me.
Save me.
Somebody help me kill this!
Love. Kill this love. Kill this love. Love. Please don’t die.

Somebody help me kill this!
Love, love. Love, love.
Kill, kill, kill, kill this love.
Love, love. Love, love.
Kill, kill, kill, kill this.

I can’t kill, kill, kill this love.
No, no, no, no.
God help me kill, kill, kill, kill, kill, this love.
Kill this love.

If you open my eyes, my eyes will close.
Redrum, redrum, redrum.
If you breathe, my breath will stop.
Redrum, redrum, redrum.

Somebody help me kill this!
Somebody help me kill, kill, kill this love.
God help me kill, kill, kill, kill, kill, this love.
Goodbye dear love.

RIP.
RIP.
RIP.
Goodbye, goodbye, goodbye.

Good night.




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi