yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 5/5 - 1 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Economic, Industry and Market News From Korea
Parliament passes extra budget for coronavirus relief funds
 
Meclis Koronavirüs Yardım Fonu İçin Ek Bütçeyi Onayladı
 
Ulusal Meclis perşembe günü halkın koronavirüs salgınının ekonomik etkileriyle başa çıkabilmesi için acil durumlarda para sağlamak adına 12,2 trilyon won’luk (10 milyar ABD doları) ek bütçeyi onayladı.
 
 Ek bütçe, alıcıların kapsamı gelir grubunun yüzde yetmişlerinden tüm halka yükseldiği için, hükümetin 7,6 trilyon won değerindeki ilk teklifinden daha büyük.
 
Bu, COVİD-19’un yayılmasına ilişkin, Mart ayında oluşturulan 11,7 Trilyon won’luk bütçenin ardından oluşturulan ikinci ek bütçe.
 
Hükümet dört veya daha fazla üyesi olan hanelere 1 milyon won, üç kişilik hanelere 800.000 won, iki kişilik hanelere 600.000 won ve tek kişilik hanelere 400.000 won  destek sağlamayı planladı.
 
16 Nisan’da hükümet en üst %30’luk gelir grubunun altında yer alan hanelere yardım fonu sağlamak amacıyla ek bütçe tasarısı önermişti.
 
Ancak rakip siyasi partiler, virüs salgınının ekonomi üzerindeki potansiyel ciddi etkilerini belirterek 15 Nisan parlamento seçimlerine kadar herkese para ödemeye söz verdiler.
 
Hükümet başlangıçta devlet hazinesinin mali istikrarlılığına ilişkin endişelerden dolayı yardım paketi alıcılarını tüm hanelere genişletme fikrine karşı çıktı.
 
Ancak daha sonra iktidardaki Demokrat Parti (DP) ve maliye bakanlığı tüm insanlara acil yardım sağlamayı kabul etti ve yüksek gelir sahiplerinin paylarının tamamını veya bir kısmını geri bağış yapmaları konusunda teşvik edecek.
 
Acil fon ödeneğini finanse edebilmek için Demokrat Parti ve muhalefet partiler hükümetin 3.4 trilyon won  değerindeki  açığı kapsayan tahvil çıkarmasına izin vermeyi kabul ettiler.
 
Bütçe  faturası geçişiyle, hanelerin mayıs ortasından daha geç olmamak üzere ödeneklerini almaları bekleniyor.
 
Başkan Moon Jae-in geçen hafta hükümet yetkililerine uzmanların yaklaşık 30 trilyon won'a ulaşmasını beklediği üçüncü bir bütçe hazırlama talimatı verdi
 
Salgının potansiyel bir "ekonomik savaş durumu" olarak nitelendirildiğini açıklayan Moon, Salı günü yaptığı kabine toplantısında, üçüncü ilave bütçenin -eğer oluşturulursa - iç talebin durgun seyrini artırmak için harcanacağını söyledi.
 
Merkez bankası verilerine göre salgın, tüketici harcamalarını ve sanayi üretimini sekteye uğrattığından Güney Kore ekonomisi üç ay önce yılın ilk çeyreğinde yüzde 1,4 küçüldü, bu 2008 yılının son çeyreğinden bu yana görülen en keskin düşüş.
 
Sae Mira

 
The National Assembly on Thursday approved a 12.2 trillion-won (US$10 billion) extra budget to fund emergency handouts for households to cope with the economic impact of the coronavirus outbreak.
 
The supplementary budget is larger than the government's original proposal, worth 7.6 trillion won, as the scope of the recipients increased from the bottom 70 percent of the income bracket to all households.
 
It is the second extra budget related to the fallout from COVID-19, following an 11.7 trillion-won one created in March.
 
The government plans to provide 1 million won to households with four or more members, 800,000 won to three-person households, 600,000 won to two-person households and 400,000 won to single-person households.
 
On April 16, the government proposed an extra budget bill meant to provide relief funds to households below the top 30-percent income bracket.
 
But rival political parties promised to pay money to all people in the runup to the April 15 parliamentary elections, citing potential severe impacts of the virus outbreak on the economy.
 
The government initially opposed the idea of expanding the recipients of the aid package to all households due to concerns about the financial soundness of state coffers.
 
But the ruling Democratic Party (DP) and the finance ministry later agreed to provide the emergency aid to all people and will instead encourage high-income earners to give all or part of their share back as a donation.
 
To finance the emergency fund payment, the DP and opposition parties agreed to allow the government to issue deficit-covering bonds worth 3.4 trillion won.
 
With the budget bill passage, households are expected to be granted the money no later than in mid-May.
 
President Moon Jae-in instructed government officials last week to prepare a third extra budget that experts anticipate could reach nearly 30 trillion won.
 
Describing the potential fallout of the pandemic as an "economic war situation," Moon told a Cabinet meeting Tuesday that the third extra budget, if created, would be spent to boost sluggish domestic demand.
 
South Korea's economy shrank 1.4 percent in the first quarter from three months earlier, the sharpest contraction since the fourth quarter of 2008, as the pandemic crippled consumer spending and industrial output, central bank data showed.
 
30.04.2020 - YONHAP


[Resim: w8qzFt.jpg]
Cevapla
Samsung Group's Watchdog Committee to Assess Lee Jae-yong's Public Apology

Samsung Group'un Müfettiş Komitesi Lee Jae-yong'un Kamu Özürünü Değerlendirecek

Samsung Group’un eski bir hâkim liderliğindeki firma içi müfettiş ekibi, Lee Jae-yong'un çarşamba günü veraset ile ilgili şüpheler nedeniyle dilediği kamu özürünü değerlendirmek için bir toplantı yapmayı planlıyor.

Yedi üyeli Samsung uyum komitesi büyük olasılıkla perşembe günü, grubun fiili liderinin özür meselesi ve Samsung'un uyum kültürünü geliştirmek için aldığı önlemler konusunda mart ayında verdiği talebi doğru bir şekilde yerine getirip getirmediğini gözden geçirecek. Komite ayrıca gerekirse takip kararı da verebilir.

51 yaşındaki Samsung’un evladı, halkın önünde başını eğdi ve Samsung'un zaman zaman yasalara ve etik kurallara tam olarak uymayarak hayal kırıklığına ve endişelere neden olduğunu kabul etti.

Ayrıca grubun liderlik veraseti ile daha fazla tartışmaya neden olmayacağına söz verdi ve büyükbabasının kurduğu iş hanedanını yönetme haklarını çocuklarına devretmeme konusunda şaşırtıcı bir söz verdi.

Lee ayrıca, grubun işgücü yönetimi çatışmalarıyla ilgili sorunlar için özür diledi ve uzun süredir devam eden sendika dışı politikadan vazgeçme sözü verdi.

Çeviri Notu:
İngilizce metindeki “watchdog” kelimesi genel kullanımda yolsuzluklara bekçilik eden kişi anlamını taşımaktadır. Kullanıldığı alana göre değişen bir terimdir. Örneğin, elektrik için güvenlik zamanlayıcısı veya teknik olarak fitil durdurma tertibatı anlamına gelirken, politikada takipçi-gözlemci anlamındadır. Buradaki kullanımı argodaki kullanımı olan firmanın faaliyetlerini inceleyen kişi anlamına yakındır. Metinde bu bekçinin bir ekip olduğu belirtilmektedir. Bu yüzden Türkçe’de buna en yakın kelime müfettiş olacağı için firma içi müfettiş ekibi olarak çevirdim.
“follow-up” söz öbeği de bir çok farklı manada kullanılmaktadır. Türkçe’de tam karşılığı yoktur ama yakın anlamları bulunmaktadır. Genel kullanımlarında “izlemek, takibini yapmak, süreklilik, faydalanma, takviye, tetkikin devamı, sonraki, tamamlayıcı, tepki, takip etmede kullanılan herhangi bir şey” yer almaktadır. Politika için “izleme, takip”, teknik olarak karşılama donanımı, bilgisayar için “izle”, istatiksel olarak “izleme” ve askeri terim olarak “çıkarma takviyesi” anlamı vardır. Metindeki kullanımında tektikin devam etmesinin emri ile ekibin gözlemlerine devam edeceği anlamını çıkarttığım için buna yakın anlamdaki hukuki terim olan “takip kararı” söz öbeğini kullandım.
“scion” kelimesi “kalem aşısı, aşılık filiz, aşı kalemi, kalem, çelik(dal)” gibi anlamlar taşısa da metindeki kullanımı Türkçe karşılığıyla “evlat,oğul,çocuk” gibidir. Türkçe’de filiz kelimesinin günlük dilimizde mecaz kullanımında “evlat” kelimesine benzer bir anlamı vardır. Metindeki kullanımında da Samsung’un evladı, çocuğu kastedilmiştir.

-Z£P-

Samsung Group’s internal watchdog, led by a former judge, plans to hold a meeting to assess the public apology Lee Jae-yong gave on Wednesday over succession-related suspicions.

The seven-member Samsung compliance committee will likely review on Thursday whether the group’s de-facto leader properly handled the demand it delivered in March for him to issue an apology and come up with measures to improve Samsung's compliance culture. The committee may also issue follow-up advice if needed.

The 51-year-old Samsung scion bowed his head before the public, conceding that Samsung caused disappointment and concerns at times by not thoroughly abiding by laws and ethics.

He also vowed not to cause any more controversy surrounding the group’s leadership succession and made a surprising promise not to hand over to his children the rights to manage the business dynasty founded by his grandfather.

Lee also apologized over issues regarding labor-management conflicts involving the group, and pledged to renounce a longstanding no-labor union policy.

06.05.2020 – KBS World
[Resim: R9H3JW.jpg]
[Resim: qHaahR.gif]
Cevapla
Hyundai Motor Posts Lowest Overseas Sales in 17 Yrs. Due to Pandemic

Hyundai Motor Pandemi Nedeniyle 17 Yıldaki En Düşük Yurtdışı Satışını İlan Etti

Hyundai Motor'un yurtdışı satışları, COVID-19 salgınının yayılması nedeniyle 17 yıl içindeki en düşük seviyeye geriledi.

Güney Koreli otomobil üreticisi çarşamba günü yaptığı açıklamada, Nisan ayında yurtiçi ve yurtdışındaki kombine araç satışlarının geçen yılın aynı ayına göre yüzde 56,9 azalarak 159 bin 97 adet seviyesinde yer aldığını söyledi.

Önemli düşüş, büyük ölçüde yurtdışı satışlarındaki düşüşe bağlı olarak gerçekleşti. Yurt dışı satışları yüzde 70,4 düşerek 88 bin-37 adede geriledi. Haziran 2003'te kaydedilen 57 bin-732'den bu yana en düşük seviyeye geriledi. Yurt içi satışlar sadece yüzde 0,5’lik bir düşüş göstererek 71 bin-42 adede ulaştı.

Şirketin denizaşırı üretim tesislerinin çoğu, yeni korona virüsün küresel yayılımı nedeniyle askıya alınırken, salgın kaynaklı seyahat kısıtlamaları nedeniyle dünyanın birçok yerinde otomobil talebi de düştü.

-Z£P-

Hyundai Motor's overseas sales have plunged to the lowest level in 17 years due to the fallout from the COVID-19 pandemic.

The South Korean automaker said on Wednesday that its combined vehicle sales at home and abroad in April stood at 159-thousand-97 units, down by 56-point-nine percent from the same month last year.

The significant drop was mostly attributed to a decline in overseas sales, which plummeted by 70-point-four percent to 88-thousand-37 units sold, the lowest since the 57-thousand-732 recorded in June 2003. Domestic sales hit 71-thousand-42, marking only a zero-point-five percent decrease.

Many of the company’s overseas production plants were suspended amid the global spread of the new coronavirus, while demand for cars also fell in many parts of the world due to travel restrictions put in place to contain outbreaks.

06.05.2020 – KBS World
[Resim: FVUKiE.jpg]
[Resim: qHaahR.gif]
Cevapla
Thank you for news. ^^
Park Seo Joon♥
Cevapla
Seoul Stocks Likely to Stay Range-bound Next Week Amid Virus Fears 

Seoul Hisse Senetleri Virüs Korkuları Arasında Muhtemelen Belirli Bir Aralıkta Seyretmeye Bağlı Kalıyor

Kıyaslama Kore Kompozit Hisse Senedi Fiyatları Endeksi (KOSPI) bir hafta öncesine göre yüzde 0.42’lik bir artışla Cuma gününü 2,141.32 puanda kapandı.

Potansiyel bir ikinci virüs salgını dalgası ve Pyongyang'ın saldırgan eylemleri konusunda artan endişeler karşısında, KOSPI Pazartesi günü yüzde 4,76 düşüş kaydetti ve ardından haftanın geri kalanında dalgalı seanslar geçirmesinin öncesinde Salı günü yüzde 5,28'lik bir kazanç elde edildi.

Seoul'deki Hana Bank'ta bulunan ticaret rotasındaki elektronik tabelalar, Kore Kompozit Hisse Senedi Fiyatları Endeksi'nin (KOSPI) 19 Haziran 2020'de Kore Won’unun ABD Doladı karşısında değer kaybettiği sırada 7.84 puan veya yüzde 0.37 oranında artışla 2,141.32 seviyesinden kapandı.

ABD hisse senetleri, bazı eyaletlerde kötüleşen virüs durumu nedeniyle ekonomik toparlanma umutları nedeniyle Cuma günü kapanmıştı.

Dow Jones Industrial Average 208.64 puan veya yüzde 0.8 düşüşle 25.871,46 seviyesine geriledi.

MinSu94


SEOUL, June 20 (Yonhap) -- South Korean shares are expected to move in a tight range next week, due to concerns over the further spread of the coronavirus and North Korea's additional provocations.

The benchmark Korea Composite Stock Price Index (KOSPI) closed at 2,141.32 points Friday, up 0.42 percent from a week ago.

In the face of growing concerns over a potential second wave of virus outbreaks and Pyongyang's aggressive actions, the KOSPI suffered a 4.76 percent fall Monday and a 5.28 percent gain Tuesday before choppy sessions the rest of the week.

Electronic signboards at the trading rrom of Hana Bank in Seoul show the benchmark Korea Composite Stock Price Index (KOSPI) up 7.84 points, or 0.37 percent, to close at 2,141.32 on June 19, 2020, while the Korean won fell against the U.S. dollar. (Yonhap)

U.S. stocks closed lower Friday as hopes of an economic recovery were dashed by the worsening virus situation in some states.

The Dow Jones Industrial Average dropped 208.64 points, or 0.8 percent, to 25,871.46.

20.06.2020 –  Yonhap News

[Resim: 35NPd.jpg]
You will always be missed JJong..~ You did well my angelic voice, never gonna forget you. !  
Cevapla
Teşekkür ederiz.

>>> http://korea-fansnews.com

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/

>>> https://www.facebook.com/koreaturkeyeconomy/
Cevapla
KOSPI Ends Wednesday Up 1.42%

KOSPI Çarşamba Gününü %1.42 Yükselerek Kapattı

Kore Komposit Hisse Senedi Fiyatları (KOSPI) Çarşamba günü 30.27 (%1.42) oranında yükselerek günü 2,161.52 ile tamamladı.

Teknoloji ağırlıklı KOSDAQ da 6.27 (%0.83) oranında yükselerek günü 759.50 ile kapattı.

Döviz, yerel para birimi karşısında 9.4 Won yükselerek günü 1,199.4 Won ile bitirdi.

nazozgen

The benchmark Korea Composite Stock Price Index(KOSPI) rose 30-point-27 points, or one-point-42 percent, on Wednesday. It ended the day at two-thousand-161-point-51.

The tech-heavy KOSDAQ also rose, gaining six-point-27 points, or point-83 percent, to close at 759-point-50.

On the foreign exchange, the local currency strengthened nine-point-four won against the dollar, ending the session at one-thousand-199-point-four won.

24.06.2020 - KBS World Radio

Free Image Hosting at FunkyIMG.com
Cevapla
KOSPI Ends Down 0.24% on Wednesday

KOSPI Çarşamba Gününü % 0,24 Değer Kaybederek Bitirdi

Kore Kompozit Hisse Senedi Fiyatları Endeksi (KOSPI) kıstası çarşamba günü 5,29 puan (yüzde 24 ) düşerek 2158,88 seviyesinden kapandı.

Teknoloji ağırlıklı KOSDAQ, 6,80 puan (yüzde 90) artışla 765,96 seviyesinden kapandı.

Dövizde, yerel para birimi dolar karşısında 0,2 won artarak oturumu 1195,5 won ile bitirdi.

-Z£P-

The benchmark Korea Composite Stock Price Index(KOSPI) fell five-point-29 points, or point-24 percent, on Wednesday to close at two-thousand-158-point-88.

The tech-heavy KOSDAQ rose six-point-80 points, or point-90 percent, to close at 765-point-96.

On the foreign exchange, the local currency strengthened zero-point-two won against the dollar, ending the session at one-thousand-195-point-five won.

08.07.2020 – KBS World
[Resim: i8D58s.jpg]
[Resim: qHaahR.gif]
Cevapla
Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/koreaturkeyeconomy/

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/

>>> https://korea-fansnews.com
Cevapla
S. Korea Seeks Ways to Boost Defense Exports 

Güney Kore Savunma İhracatını Artırmanın Yollarını Arıyor

Savunma bakanlığına göre, Savunma Bakanı Jeong Kyeong-doo ve Sanayi Bakanı Sung Yun-mo başkanlığındaki bir toplantıda yetkililer, silah ihracatını genişletmek ve silah sistemlerinde yurt içinde üretilen parçaların kullanımını artırmak için olası politikaları tartıştılar.

Jeong, "Savunma endüstrisi, güçlü güvenlik oluşturmanın yanı sıra ekonomimiz için gelecekteki bir büyüme motorunun temelini oluşturan ülkenin çekirdek endüstrisidir." Dedi.

Sung, sanayi bakanlığının silah sistemlerinin kilit bileşenlerinin yerel üretimini tam olarak destekleyeceğini ve bu tür gelişmelerin yurtdışı gönderimlerinde bir artışa yol açabileceğinden emin olacağını söyledi.

Savunma Edinme Programı İdaresi'ne göre, savunma endüstrisi 2019 yılında bir önceki yıla göre yüzde 2.2’lik bir artışla 14 trilyon won (11.7 milyar $) satış bildirdi, ancak yurtdışı satışları yüzde 11.5’lik bir düşüşle 1.77 trilyon won oldu.

Geçen ay Jeong, ülkenin önde gelen savunma firmalarının genel müdürleriyle bir araya geldi ve hükümetin, koronavirüs salgınıyla başa çıkmalarına yardımcı olmak için yurt içinde üretilen silahlara daha fazla harcama yapacağını söyledi.

MinSu94


SEOUL, July 8 (Yonhap) -- South Korea is seeking ways to boost the competitiveness of local arms exporters as part of efforts to lead the world's defense industry, the government said Wednesday,

During a meeting presided over by Defense Minister Jeong Kyeong-doo and Industry Minister Sung Yun-mo, officials discussed possible policies to expand arms exports and to increase the use of domestically produced parts in weapons systems, according to the defense ministry.

"The defense industry is the nation's core industry, fundamental to building strong security, as well as a future growth engine for our economy," Jeong said.

Sung said the industry ministry will fully support local production of key components of weapons systems, and make sure such development can lead to an increase in their outbound shipments.

According to the Defense Acquisition Program Administration, the defense industry reported 14 trillion won (US$11.7 billion) in sales in 2019, up 2.2 percent from a year earlier, but its overseas sales dropped 11.5 percent to 1.77 trillion won.

Last month, Jeong met with chief executive officers of the country's leading defense firms and said the government will spend more on domestically produced arms to help them cope with the coronavirus pandemic.

08.07.2020 –  Yonhap News

[Resim: 36aBF.jpg]
You will always be missed JJong..~ You did well my angelic voice, never gonna forget you. !  
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi