Yorumları: 32,032
Konuları: 818
Kayıt Tarihi: 28-01-2007
Teşekkür Puanı:
873
King Sejong's Birth Anniversary
Yonhap News - 15.05.2015
Kral Sejong'un Doğum Yıldönümü
KHJ-Kolik
>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency
(15-05-2015, Saat: 21:33)KHJ-Kolik yazdı: King Sejong's Birth Anniversary
Kral Sejong'un Doğum Yıldönümü
Öğrenciler 15 Mayıs 2015 tarihinde Seoul'de, Joseon Hanedanlığı döneminde, 15. yüzyılda, Kore alfabesi "hangeul" bulan Kral Sejong'un 618. doğum yıldönümünü kutlamak için yapılan bir etkinlik sırasında geleneksel kraliyet kıyafetleri giymiş insanlara doğum günü pastası sunduktan sonra önlerinde eğildiler.
Students bow toward people dressed in traditional royal clothes after presenting them a birthday cake during an event in Seoul on May 15, 2015, to celebrate the 618th birth anniversary of King Sejong, who invented the Korean alphabet, "hangeul," in the 15th century during the Joseon Dynasty.
![[Resim: x8spQt.jpg]](http://img912.imageshack.us/img912/5103/x8spQt.jpg)
*************
Kültür, Spor ve Turizm Bakanı Kim Jong Deok, 15 Mayıs 2015 tarihinde Seoul'ün güneyinde Yeoju'da, 15. yüzyılda Joseon Hanedanlığı döneminde, Kore alfabesi "hangeul" bulan Kral Sejong'un 618. doğum yıldönümünü kutlamak için mezarı önünde tütsü yaktı.
Culture, Sports and Tourism Minister Kim Jong-deok burns incense in front of the tomb of King Sejong in Yeoju, south of Seoul, on May 15, 2015, during a traditional rite to celebrate the 618th birth anniversary of the king, who invented the Korean alphabet "hangeul" in the 15th century during the Joseon Dynasty.
![[Resim: Ql1NyS.jpg]](http://img540.imageshack.us/img540/5084/Ql1NyS.jpg)
*************
Kültür, Spor ve Turizm Bakanı Kim Jong Deok 15 Mayıs 2015 tarihinde, Seoul'ün güneyinde Yeoju'da, 15. yüzyılda Joseon Hanedanlığı döneminde, Kore alfabesi "hangeul" bulan Kral Sejong'un 618. doğum yıldönümünü kutlamak için Devlet başkanı Park Geun Hye tarafından gönderilen çelengi mezarına bıraktı.
Culture, Sports and Tourism Minister Kim Jong-deok places a wreath, sent by President Park Geun-hye, in front of the tomb of King Sejong in Yeoju, south of Seoul, on May 15, 2015, during a traditional rite to celebrate the 618th birth anniversary of the king, who invented the Korean alphabet "hangeul" in the 15th century during the Joseon Dynasty.
![[Resim: NPAa62.jpg]](http://img537.imageshack.us/img537/635/NPAa62.jpg)
KHJ-Kolik
Yonhap News - 15.05.2015
Yorumları: 1,876
Konuları: 136
Kayıt Tarihi: 07-08-2013
Teşekkür Puanı:
127
18-05-2015, Saat: 21:50
(Son Düzenleme: 18-05-2015, Saat: 21:51, Düzenleyen: KHJ-Kolik.)
S. Korea Marks Anniversary of Pro-Democracy Movement
G. Kore Demokrasi Yanlısı Hareketin Yıldönümünü Kutladı
İktidardaki Saenuri Partisi Başkanı Kim Moo Sung (solda), ana muhalefet partisi Yeni Demokrasi Siyaset İttifakı Başkanı Moon Jae In ile, 18 Mayıs 2015 tarihinde, güneybatı kenti Gwangju'da gerçekleşen demokrasi hareketinin 35. yıldönümünü kutlamak için ulusal mezarlıkta düzenlenen törende el sıkıştılar. Mayıs 1980'de Orgeneral Chun Doo Hwan'dan sonra askeri cuntaya karşı protesto gösterileri sırasında öldürülen demokrasi yanlısı yüzlerce savaşçı 18 Mayıs Ulusal Mezarlığı'da sonsuzluğa uğurlanmıştır.
Kim Moo-sung (L), head of the ruling Saenuri Party, shakes hands with Moon Jae-in, chief of the main opposition New Politics Alliance for Democracy, as they attend a ceremony at a national cemetery in the southwestern city of Gwangju on May 18, 2015, to celebrate the 35th anniversary of a democracy movement that took place in the city. Hundreds of pro-democracy fighters who were killed during protests against the then military junta of Gen. Chun Doo-hwan in May 1980 are laid to rest at the May 18 National Cemetery.
*************
İktidardaki Saenuri Partisi Başkanı Kim Moo Sung (solda), ana muhalefet partisi Yeni Demokrasi Siyaset İttifakı Başkanı Moon Jae In ile, 18 Mayıs 2015 tarihinde, güneybatı kenti Gwangju'da gerçekleşen demokrasi hareketinin 35. yıldönümününde ulusal mezarlıkta düzenlenen törende beraber can veren demokrasi savaşçılarını anmak için tütsü yaktılar. Mayıs 1980'de Orgeneral Chun Doo Hwan'dan sonra askeri cuntaya karşı protesto gösterileri sırasında öldürülen demokrasi yanlısı yüzlerce savaşçı 18 Mayıs Ulusal Mezarlığı'da sonsuzluğa uğurlanmıştır.
Kim Moo-sung (L), head of the ruling Saenuri Party, and Moon Jae-in, chief of the main opposition New Politics Alliance for Democracy, jointly burn incense to pay tribute to fallen democratic fighters as they attend a ceremony at a national cemetery in the southwestern city of Gwangju on May 18, 2015, to celebrate the 35th anniversary of a democracy movement that took place in the city. Hundreds of pro-democracy fighters who were killed during protests against the then military junta of Gen. Chun Doo-hwan in May 1980 are laid to rest at the May 18 National Cemetery.
**********
Yağmurluk giymiş insanlar, 18 Mayıs 2015 tarihinde, güneybatı kenti Gwangju'da gerçekleşen demokrasi hareketinin 35. yıldönümününde ulusal mezarlıkta düzenlenen törene katıldılar. Mayıs 1980'de Orgeneral Chun Doo Hwan'dan sonra askeri cuntaya karşı protesto gösterileri sırasında öldürülen demokrasi yanlısı yüzlerce savaşçı 18 Mayıs Ulusal Mezarlığı'da sonsuzluğa uğurlanmıştır.
People attired in raincoats attend a ceremony at a national cemetery in the southwestern city of Gwangju on May 18, 2015, to celebrate the 35th anniversary of a democracy movement that took place in the city. Hundreds of pro-democracy fighters who were killed during protests against the then military junta of Gen. Chun Doo-hwan in May 1980 are laid to rest at the May 18 National Cemetery.
KHJ-Kolik
Yonhap News - 18.05.2015
Yorumları: 1,876
Konuları: 136
Kayıt Tarihi: 07-08-2013
Teşekkür Puanı:
127
S. Korea Marks Anniversary of Pro-Democracy Movement
G. Kore Demokrasi Yanlısı Hareketin Yıldönümünü Kutladı
Başbakan Vekili Choi Kyung Hwan, 18 Mayıs 2015 tarihinde, güneybatı kenti Gwangju'da gerçekleşen demokrasi hareketinin 35. yıldönümününde ulusal mezarlıkta düzenlenen törende konuştu. Mayıs 1980'de Orgeneral Chun Doo Hwan'dan sonra askeri cuntaya karşı protesto gösterileri sırasında öldürülen demokrasi yanlısı yüzlerce savaşçı 18 Mayıs Ulusal Mezarlığı'da sonsuzluğa uğurlanmıştır.
Acting Prime Minister Choi Kyung-hwan speaks during a ceremony at a national cemetery in the southwestern city of Gwangju on May 18, 2015, to celebrate the 35th anniversary of a democracy movement that took place in the city. Hundreds of pro-democracy fighters who were killed during protests against the then military junta of Gen. Chun Doo-hwan in May 1980 are laid to rest at the May 18 National Cemetery.
**************
Yaslı aileler, 18 Mayıs 2015 tarihinde, güneybatı kenti Gwangju'da gerçekleşen demokrasi hareketinin 35. yıldönümününde ulusal mezarlıkta düzenlenen törende "March for Thee" adlı şarkıyı söylediler. Mayıs 1980'de yüzlerce demokrasi yanlısı savaşçı, Orgeneral Chun Doo Hwan'dan sonra askeri cuntaya karşı yapılan protesto gösterileri sırasında öldürülmüştür.
Bereaved family members sing the song "March for Thee" during a ceremony in the southwestern city of Gwangju on May 18, 2015, to celebrate the 35th anniversary of a democracy movement that took place in the city. Hundreds of pro-democracy fighters were killed during protests against the then military junta of Gen. Chun Doo-hwan in May 1980.
************
Yaslı aile üyesi, 18 Mayıs 2015 tarihinde, güneybatı kenti Gwangju'da gerçekleşen demokrasi hareketinin 35. yıldönümününde ulusal mezarlıkta düzenlenen törende sunaklara çiçek bıraktı. Mayıs 1980'de yüzlerce demokrasi yanlısı savaşçı, Orgeneral Chun Doo Hwan'dan sonra askeri cuntaya karşı yapılan protesto gösterileri sırasında öldürülmüştür.
A bereaved family member places flowers at an altar for fallen pro-democracy fighters during a ceremony in the southwestern city of Gwangju on May 18, 2015, to celebrate the 35th anniversary of a democracy movement that took place in the city. Hundreds of pro-democracy fighters were killed during protests against the then military junta of Gen. Chun Doo-hwan in May 1980.
KHJ-Kolik
Yonhap News - 18.05.2015
Yorumları: 32,032
Konuları: 818
Kayıt Tarihi: 28-01-2007
Teşekkür Puanı:
873
S. Korea Marks Anniversary of Pro-Democracy Movement
G. Kore Demokrasi Yanlısı Hareketin Yıldönümünü Kutladı
Yonhap News - 18.05.2015
KHJ-Kolik
>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency
>>> https://www.facebook.com/groups/43660099...1/?fref=ts
Yorumları: 3,552
Konuları: 471
Kayıt Tarihi: 28-01-2012
Teşekkür Puanı:
267
More than meets the eye
Göründüğünden Fazlası
Ünlü çift Angelina Jolie ve Brad Pitt salı günü Gwanghwamun Seoul'de gibi görünseler de, aslında bunlar Madame Tussaud balmumundan yapılma heykelleri. Ünlü balmumu müzesi, 2 heykeli Songpa'daki Lotte World'de devam etmekte olan Seoul sergisi için gönderdi. Sergi 31 Ekim'de sona erecek.
Aralidia
While it may look like celebrity couple Angelina Jolie and Brad Pitt were in Gwanghwamun, central Seoul, on Tuesday, in reality it was their wax likenesses from Madame Tussauds, The famous wax museum moved the two figures for the day from its ongoing Seoul exhibition at Lotte World, Songpa District, southern Seoul. The exhibition ends Oct. 31.
21.05.2015 [NEWSIS]
| + O + ∆
![[Resim: 4b8AMQ.gif]](http://i.hizliresim.com/4b8AMQ.gif)
Yorumları: 32,032
Konuları: 818
Kayıt Tarihi: 28-01-2007
Teşekkür Puanı:
873
Teşekkür ederiz.
>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency
>>> https://www.facebook.com/KoreaFansTourism
Yorumları: 3,552
Konuları: 471
Kayıt Tarihi: 28-01-2012
Teşekkür Puanı:
267
All dolled up
İki Dirhem Bir Çekirdek
Lotte Department Store; Seouldeki Young Plaza'da pazartesi gününe kadar sürecek olan ilk "Tasarımcıların Oyuncak Bebekleri Fuarı"nı düzenledi. Atomaru ve LINA chouchou gibi ünlü Koreli sanatçılar tarafından tasarlanan oyuncak bebeklerin fiyatları 50,000 won ve 300,000 won arasında değişiyor.
Aralidia
Lotte Department Store is holding its first “Designers’ Doll Fair” at Young Plaza in central Seoul today through Monday. The dolls, priced between 50,000 won ($46) and 300,000 won, are created by famous Korean artists such as Atomaru and LINA chouchou.
22.05.2015 koreajoongangdaily
| + O + ∆
![[Resim: 4b8AMQ.gif]](http://i.hizliresim.com/4b8AMQ.gif)
Yorumları: 1,876
Konuları: 136
Kayıt Tarihi: 07-08-2013
Teşekkür Puanı:
127
Rose Festival in Seoul
Seoul'de Gül Festivali
İnsanlar 26 Mayıs 2015 tarihinde Seoul'de Junnang akarsuyu boyunca uzanan gül tünelinin altından geçiyor. Jungnang bölgesi 26-31 Mayıs tarihleri arasında kutlanan "2015 Seoul Gül Festivali" ne ev sahipliği yapacak.
KHJ-Kolik
People pass under a rose tunnel along Jungnang Stream in Seoul May 26, 2015. The Jungnang ward office will hold the "2015 Seoul Rose Festival" near the stream from May 26 to 31.
Yonhap News - 26.05.2015
Yorumları: 32,032
Konuları: 818
Kayıt Tarihi: 28-01-2007
Teşekkür Puanı:
873
Teşekkür ederiz.
>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency
>>> https://www.facebook.com/KoreaFansTourism
Yorumları: 1,876
Konuları: 136
Kayıt Tarihi: 07-08-2013
Teşekkür Puanı:
127
Memorial of Korean Scholar in China
Çin'de Koreli Bilim Adamının Anıtı
27 Mayıs 2015 tarihinde Gunsan Belediyesi tarafından yayınlanan fotoğrafta, Kore'nin önemli bilgini Choe Chi Won'un Çin'in Jiangsu Eyaleti Yangzhou Şehri'ndeki anıt salonda bulunan heykeli görülüyor. Choe ayrıca, Birleşik Silla dönemindeki (668-935)eğitiminin sonlarına doğru edebi adı Goun (Lonely Cloud) olarak bilinen filozof ve şair oldu, Silla'ya dönmeden önce Çin'in Tang'da yüksek devlet memuriyetine yükseldi, zordaki hükümetin reform girişimlerini yaptı. Güney Koreli ve Çinli bilginler Gunsan Modern Tarih Müzesi'nde 29 mayıs'ta güneybatı kenti Gunsan'da hayatını ve başarılarını tartışmak için bir seminere katılacak.
KHJ-Kolik
The photo, provided on May 27, 2015, by the Gunsan municipal government, shows a statue of Korean historic scholar Choe Chi-won in a memorial hall in Yangzhou, China's Jiangsu Province. Choe, also known by the literary name Goun (Lonely Cloud), was a philosopher and poet of the late Unified Silla period (668-935) who studied and rose to high office in Tang China before returning to Silla, where he made attempts to reform the declining government. South Korean and Chinese scholars will take part in a seminar at Gunsan Modern History Museum in the southwestern city of Gunsan on May 29 to discuss his life and accomplishments.
Yonhap News - 27.05.2015
|