yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Epik High Lyrics / Epik High Şarkı Sözleri
#11

당신의 조각들 (Feat. 지선 Jisun)

당신의 눈동자
내 생의 첫 거울 그 속에
맑았던 내 모습
다시 닮아 주고파
거대한 은하수조차
무색하게 만들던
당신의 쌍둥이 별
내 슬픔조차
대신 흘려줬던 여울
그속에 많았던 그 눈물
다시 담아주고파
그 두 눈 속에 숨고자했어
당신이 세상이던 작은 시절
당신의 두 손
내 생의 첫 저울
세상이 준 거짓과 진실의 무게를 재주곤
했던 내 삶의 지구본
그 가르침은
뼈더미 날개에 다는 깃털
기억해 두손과 시간도
얼었던 겨울
당신과 만든 눈사람
찬 바람속에 그 종소리가
다시 듣고파 따뜻하게
당신의 두손을 잡은 시절
당신의 눈
당신의 손
영원히 당신의 눈을 바라보며
손을 쥐고 싶어
벌써 시간을 되돌리고 싶어

You know I do
I do love you
지쳐가는 모습도
작아져가는 그대 뒷모습도
사랑해요
I do love you
Every litte piece of you
Every little piece of you
사랑해요

때로는 시간을 다스려
손에 가지고파
그대가 내가 될 수 있게
보내 날리고파
난 그대 청춘에
그 봄의 노래 안기고파
나 역시 어리던
당신의 볼을 만지고파
그대 인생의 절반을 갈라
날 위해 살았고
남은 인생의 전부를
또 나를 위해 살아도
하찮은 내가 줄 수 있는 거라곤
한 평생 그대가 바라고 비는 성한 몸
언제까지나 받고 받아
이제는 건네고 싶은데
받은 건 모두 날 위해
쌓아 멋내고 쉬는게
그리고 어려워서 모두 거절할까
아직도 일에 지쳐 사는 건
또 병되고 싫은데
그대 옷자락의 묵은 때보다 더
검은 내 죄로 그대 머리에는 눈이 내려
가슴을 시리게 만들어
내 숨이 죄여
오늘도 이별의 하루가 지나
꿈이 되면 그대를 찾아갈래요
그대를 따라갈래요
당신의 발자국에 맞춰
내가 살아갈래요
얼마남지도 않은
우리 둘의 모래 시계
행복의 사막
그 안에서 우리 오래 쉬게
Every little piece of you
Every little piece of you
Every little piece of you
Every little piece of you
사랑해요

You know I do
I do love you
지쳐가는 모습도
작아져가는 그대 뒷모습도
당신의 눈
당신의 손
영원히 당신의 눈을 바라보며
손을 쥐고 싶어
벌써 시간을 되돌리고 싶어

English

Dedicated to you

Your eyes
are the first mirror of my existence.
I see the reflection of my youth.
I want to be that again for you.
Your twin stars
make the gigantic galaxy
colorless
The river flows
in the place of my sadness.
I want to refill your tears in the eyes where I slept and hid.
During that brief time
when you were my world,
Your two hands
Were the first scales of my life
Measuring the lies and truths of the world
My life’s globe
Your teachings were the feathers on my bony wings
Remember the winter where
Both time and our hands froze?
The snowman we made together…
I want to hear the bells we heard in the cold wind.
The times I held your hands to keep them warm.
Your eyes,
Your hands,
I want to look in your eyes forever and hold your hands
I already want to turn back time.

You know I do
I do you love you
Your tired image
Your retreating silhouette
I love you
I do love you
Every little piece of you
Every little piece of you
I love you

I want to touch time and grasp it in my hands,
So that you can be with me,
I want to send it flying.
I want to hold the song of Spring I heard during the joy of my youth.
I really was young…
I want to touch your cheeks.
You cut your life in two
and lived half of it for me.
And with the remaining half of your life,
If you live for me again,
The things that someone as insignificant as myself can do,
The things you want and desire for eternity,
A spirited body,
For ever I accepted it,
Now I want to take back.
Everything you got for me,
You collected, showed it off and counted.
And then for fear of rejection you
Worked harder, became tired of living.
I dont want to be that illness.
Like the dirt stuck on the train of your clothes,
My dark sins fall on your head like snow,
It makes my heart cold,
My breathing becomes difficult.
Another day passes without you,
When dreams come I want to go find you,
I want to follow you,
Matching your footsteps.
I want to live
in our hourglass though not much time is left.
A desert of happiness,
So we can rest there for a long time.
every little piece of you
every little piece of you
every little piece of you
every little piece of you
I love you

You know I do
I do love you
Your tired image
Your retreating silhouette
Your eyes
Your hands
I want to breathe
looking into your eyes forever
I want to turn back time already
#12

도시가 눈을 감지 않는 이유 (Feat. 이정, Infinite Flow)

[Intro: Tablo]
I was born in the city
I will be mourned by the city
Frisco, LA, New York to Tokyo
Been there done that
but Seoul city you're the love of my life
에픽하이 도시가 눈을 감지 않는 이유 feat. 이정, I.F (Infinite Flow) Lyrics

[Mithra 진]
잠이 들지 않는 도시는 빛을 밝히고
수천만의 인구는 빛을 당기고
격자로 다져진 빌딩 창 위로
새벽이 숨쉬고 피곤을 삼키고
유동의 빛으로 가늘게 번져가는 헤드라이트
교차로에 숨쉬어 신문의 헤드라인들
가로수 불빛아래 비틀대는 사람들
모텔가 골목안에 위태로운 사랑들
모두를 손짓해 야릇한 네온사인
선은 다시 호기심의 죄로 die
모든 문제로부터 빛이 살아 숨쉬어
희망이랑 빛도 이젠 어둠안에 춤춰

[Chorus : 이정]
All my boys in the club tonight
All my girls let me love you right
Come and let yo body rock tonight
The city is mine
All my boys in the club tonight
All my girls let me love you right
The City...Oh... The city is mine...

[Tablo]
Seoul city 어느 사거리
저 달의 보금자리 차가운 밤거리
낮선 술자리 잔을 주거니 받거니
어째서 맘 편히 주머니 다 터니
맞은편 모텔방에 불이 꺼질때
숨죽인 연인들의 가슴이 터질때
가로등에 기대 떠나고픈데
그들의 달콤한 노래가 귀속을 파고드네
oh why 죽은 꽃이 피는곳에
누군가 걷지 못해 병원비를 못 내
dear God don't you see that the people die
as the devil takes and rapes the C.I.T.Y.

[넋업샨]
지금은 하늘에 별이 빛나는 새벽
제법 추워진 날씨는 이 도시에 제격
햇볕을 등지고 난 오늘도 개겨
밤새우며 매번 해변을 꿈꾸며 매년
일터로 나가는 날 철부지란 이름의 젊은이
현실이란 사회 냉소적 어둠이
닥쳐와도 꿋꿋이 걸어가는 이 도시 속 거북이
허나 잠조차 잊은 경제난은 언제나
우리목을 조이고 있어 이러다 전쟁나?
그런 생각은 접게나
잠들지 않는 도시속 니 꿈을 꿀 수 없다는 이 겁쟁아

[Chorus : 이정]

[Young G.M]
아침엔 우유 한잔 점심은 Fast Food
이 도시의 목표없이 바쁜 백수들이여
백주 대낮 맥주한잔
어때? 난 이도시의 문제아 마치 (Mass-Wu!)
이 도시가 가진 고질병은 불면증
불현듯 자살하게 만드는 우울증
내 랩처방전으로 서른 두명쯤?
치료가 된다면 나도 줘 의사자격증
바쁠수록 돌아가 피곤하면 졸다가
귀찮음 나 몰라라 이렇게도 한번 살아봐
꿈을 꿔 (춤을 춰) 숨을 쉬어 (눈을 떠)
에픽의 Fly 처럼 너도 한번 날아봐

[Chorus]

English

[Intro: Tablo]
I was born in the city
I will be mourned by the city
Frisco, LA, New York to Tokyo
Been there done that
but Seoul city you're the love of my life

The sleepless city emits light
A population of tens of millions draws the light
On top of the windows on latticed buildings
Dawn breathes, and swallows fatigue
Headlights, thinly spreading in floating lights
Newspaper headlines, breathing in the intersections
People staggering under the streetlights
Risky love in the motel backstreets
Strange neon signs beckon to everyone
The good [1] die again because of the sin of curiosity
The light is alive and breathing in every problem
The light called hope is now dancing in the darkness too

*All my boys in the club tonight
All my girls let me love you right
Come and let yo body rock tonight
The city is mine
All my boys in the club tonight
All my girls let me love you right
The city, oh… The city is mine

Seoul city, at an intersection, the nest for the moon, a cold night street
An unfamiliar drinking party, exchanging glasses
How can you spend all your money so comfortably?
When the light of the motel room across the road goes out
When lovers hold their breaths and their hearts explode
Leaning on the streetlights, I want to leave
But their sweet song digs into my ears
Oh why? At the place where dead flowers bloom
Someone, not being able to walk, can’t pay for his hospital fees
Dear God, don’t you see that the people die as the devil takes and rapes the C.I.T.Y?

Right now, it’s early in the morning when stars shine in the sky
The weather that’s gotten pretty cold goes perfectly with this city
Turning my back on the sunshine, I get cocky again today
Staying up every night, dreaming of the beach every year
Going out to workplaces; I’m a young man called an immature youth
A society called reality; even when the darkness of sarcasm falls upon me, I’m a turtle in this city who strongly keeps walking
But the never-sleeping financial crisis is always strangling our throats
“This might lead to war?” Put aside such thoughts
You’re a coward, saying that you can’t’ have your own dream in a sleepless city

*Repeat

A cup of milk for breakfast, fast food for lunch
Dear jobless people of this city who are busy without an aim
How about a glass of beer in broad daylight?
I’m the troublemaker of this city
The chronic diseases this city has are insomnia and depression that makes you commit suicide all of a sudden
If about 32 people can be healed with my rap prescription, I want a doctor certificate too
The busier you are, the longer the way you take should be
If you’re tired, take naps in between
If you can’t be bothered, ignore it
Try living like this too
Dream, dance, breathe, open your eyes
Like Epik’s Fly, you should fly too

*Repeat (x2)
#13

뚜뚜루

Uno, Dos Tres!

함께 뛰놀던 친구 다 변해가네
전화걸어 봤더니 다 너무나 바쁘다네
함께 뛰놀던 친구 다 떠나가네
젊음은 너무나 짧은데 조금 더 쉬다가세

너와 나 – 어린 불멸의 왕자,
성숙함이 잠이라면
우린 불면증 환자
아이같은 맘의
불평없는 탕자,
나이답게 사는 리듬
너무나 불편한 박자
오 이런 음악 좋다고
학사모 가방끈 벗었다고!
허나 부모들은 말해 철 좀 들어라!
I’m sorry mama 난 철공이 아니야
삶의 작은 변화 필요해 가능성과
하고자 하는 의지,
믿음이 널 선과 악의
경계보다 뚜렷하게
변화시킬테니까 준비하고 있어봐
어이 젊은이 그 이팔 청춘이
영원히 갈리는 없으니
일거리 찾는 한심한 짓거리 다 관둬
일단 나와 이 거리

함께 뛰놀던 친구 다 변해가네
전화걸어 봤더니 다 너무나 바쁘다네
함께 뛰놀던 친구 다 떠나가네
젊음은 너무나 짧은데 조금 더 쉬다가세

함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자

때로는 무인도 보고 떠나도 보고
시원하게 뻥 뚫린 고속도로
시속 200km 폭주
불꽃튀는 타이어 난 바람의 파이터
이 사회의 무법자
얼굴 가죽
네 팔뚝보다 두껍다
양심아! 어디든 꼭꼭 숨어라
남은 네 인생 네 멋대로 해라
젊은 우린 사건 사고로 뭉친
이 세상 모든 부모의 근심
어른들은 웃긴것을
항상 우습게 봐서
기쁨의 수심 재다
깊은 수심에 빠져
막가는 청춘은
보편 타당
상관없어 좋아
적당한 데카당스
사계절 바캉스 노래 불러보세!
투컷, 미쓰라, 타블로의 샘

함께 뛰놀던 친구 다 변해가네
(Let’s go to church!)
전화걸어 봤더니 다 너무나 바쁘다네
함께 뛰놀던 친구 다 떠나가네
젊음은 너무나 짧은데 조금 더 쉬다가세

함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자
함께 오래오래오랫동안 살자
함께 노래노래노래 불러 보자

10대는 20대가 되고픔에 안달해
20대는
책임감에 바쁘게 허겁대
30대는
자책하며 축제를 마감해
40대는
돌아보며 후회를 한다네
10대는 20대가 되고픔에 안달해
20대는
책임감에 바쁘게 허겁대
30대는
자책하며 축제를 마감해
40대가 되기 전에 everybody PARTAY!

함께 뛰놀던 친구 다 변해가네
전화걸어 봤더니 다 너무나 바쁘다네
함께 뛰놀던 친구 다 떠나가네
젊음은 너무나 짧은데 조금 더 쉬다가세
함께 뛰놀던 친구 다 변해가네
전화걸어 봤더니 다 너무나 바쁘다네
함께 뛰놀던 친구 다 떠나가네
젊음은 너무나 짧은데 조금 더 쉬다가세

English

Uno Dos Tres!

Friends I used to hang with are changing
When I call, they all say they are too busy
Friends I used to play with are leaving
Youth is so short! Lets stay here a while

You and I – We’re young, immortal princes!
If maturity is sleep,
we are insomnia patients
We’re the prodigal sons
With no discontent in our childlike hearts,
Living by the rhythm of your age
is such a discomforting beat
Oh, this music is good
Yeah, we took off the backpacks of school
But parents say “Grow up!”
I’m sorry mama but I’m not an ironsmith!*
Life needs a little change and possibilities
The will to just do it! Your trust is
both your strength and weakness
breaking through your limits
I’ll tell you how to make change so get ready
Oy youngin, sixteen year old youth
There is no reason to change forever
So give up being discouraged, looking for work
and come down this street with me

Friends I used to hang with are changing
When I call, they all say they are too busy
Friends I used to play with are leaving
Youth is so short! Lets stay here a while

Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!

Sometimes you’ll see “deserted” and “dead End”
And a refreshingly empty path on a freeway
Recklessly pushing 200kmph
The flaming tires, I’m the wind’s fighter
This society’s vigilante
The skin on my face
is thicker than my forearm
Hey conscience! Go hide somewhere.
Go and live the rest of your life how you want
Finding us youngins orphaned by an accident
is the anxiety of all the parents of the world.
Adults always look down
at the funny things in life.
While measuring the depth of happiness
you’ll fall into the deep.
The recklessness of teenagers
is a universal right
Carelessly enjoy it!
the perfect amount of decadence
A four season vacation, sing it!
Tukutz, Mithra, and Tablo’s greed**

Friends I used to hang with are changing
(Let’s go to church!)
When I call, they all say they are too busy
Friends I used to play with are leaving
Youth is so short! Lets stay here a while

Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!
Let’s live together for a really long time!
Let’s sing together for a long time!

Teens impatiently wait to be in their twenties
Those in their twenties
Hurriedly run around in their responsibilities
Those in their thirties,
are too busy blaming themselves to party
Those in their forties,
Look back and regret
Teens impatiently wait to be in their twenties
Those in their twenties
Hurriedly run around in their responsibilities
Those in their thirties,
are too busy blaming themselves to party
So before we hit our forties everybody PARTAY!

Friends I used to hang with are changing
When I call, they all say they are too busy
Friends I used to play with are leaving
Youth is so short! Lets stay here a while
Friends I used to hang with are changing
When I call, they all say they are too busy
Friends I used to play with are leaving
Youth is so short! Lets stay here a while
#14

뒷담화

아 씨바
내가 뭘 잘못햇는데 나한테 지랄이야 이 씨빠 새끼들아
어 뒤에서나한테 주둥이 나불거리는 씨뿌둥 쇠파이브같은 새끼들
좆만한 어린새끼들 이 개새끼들아 씨바새끼들아
니들이 나한테 씨발놈들 해준게 뭐있다고 씨발
까대고 지랄이야 개 씨뿌랄놈새끼야 이 씨발새끼야
확 시발놈 주겨버릴라 개 씨발새끼
어이 웃겨 씨발놈아 웃겨 개새끼야
이런 개 삽그릇 같은씨바 새끼
척추를 쓰즐러접어서 씨발놈
씨디장에 ABCD 순으로 넣어버릴라
이 씨바새끼 개새끼 확 개새끼야

[1절]
나는 에픽의 미쓰라
그 누가봐도 나 부러운 젊은이야
스물셋 나이가
믿겨지지 않게 많은 것을 얻으니
화려한 조명아래 두려움 없으니
도적같은 내가 시를 곱게 썼으니
놀려대지 머슴이 못 누릴 벼슬이라고
다들 그래서인지 몰라도 생각없는 벗들은
내게 한턱 쏘라고
싫다고 말하면 변했다고 욕하고
텅빈 지갑에 교통 카드는 다 쑈라고
힙합 논하기 좋아하는 양반들
또 나의 사랑 인생 열정마져 판단을 해
끝도 없는 토달기에 오늘도
갈대 같은 내맘 자포자기 손들고
하나 둘 벌써 5년 이 세상을 등져도
내손엔 mic와 투컷 & 타블로

아주 기묘한 이야기 뒷담화는 묻어 저승까지
아주 위험한 이야기 됫담까단 죽어 저승가지
shut up! 누가 뭐래도 내 멋대로 말한다
cuz I don’t give a fuck
shut up! 누가 뭐래도 내 뜻대로 살아가
cuz I don’t give a fuck

[2절]
나는 에픽의 타블로
결국 내 말대로
지도 한장으로 한국 힙합의 TOP으로
학벌로 계산적으로 밀어붙힌 PR 수단으로
대중의 눈에 선망과 반감의 대상으로
내 존재 내 손에서 벗어나 왜곡돼
가요계 변두리 상아탑에 구속돼
(대중과 매니아)
줄다리기 밧줄이 내 목을 매,
muthafucking haterz 나를 죽여도 부족해
삼도내 위에 힙합이란 배가 돛을 펴,
날 욕해봤자 당신의 혀가 노를 져
그만둬, 벌써 눈 부릅떳어 나…
다른 MC들의 손에 든 Brutus의 칼
잘 갈아봤자 꿰뚫을 수 없는 EPIK HIGH,
니가 존경하는 수많은 MC들의 대필자
mc와 rock star 경계선을 지워가,
그래 나 – 한국힙합 표준의 배신자

아주 기묘한 이야기 뒷담화는 묻어 저승까지
아주 위험한 이야기 됫담까단 죽어 저승가지
shut up! 누가 뭐래도 내 멋대로 말한다
cuz I don’t give a fuck
shut up! 누가 뭐래도 내 뜻대로 살아가
cuz I don’t give a fuck

너 어깨 털어 너 어깨 털어 너 어깨 털어 muthafucka
나 어깨 털어 나 어깨 털어 나 어깨 털어 muthafucka
너 어깨 털어 너 어깨 털어 너 어깨 털어 muthafucka
나 어깨 털어 나 어깨 털어 나 어깨 털어 muthafucka

Hiphop!
어, hiphop
좋은 사람도 많지만, 그 사람들 가운데서 굉장히 나쁜놈들, 못된놈들
나쁘신분들
소위말하는 개새끼들이 너무 많아서 개새끼들이 진짜 많아서
유명한사건, VIP사건.
중요한거는 우리는 그 사람이랑 같은 팀도 아니었는데
그 사람이랑 그 팀에서 있었던 일들 때문에 이유없이, 죄없이, 우리 앨범까지
우리가 1년 동안 빚지고 앨범 못 내고 그 말도 안되게 작은 숙소방에
그렇지, 남의 집 거대한 화장실 보다 작은 그 하나의 방
거대한 화장실도 아냐
에어콘과 선풍기 대신 냉장고를 사용했던 그 방
어, 냉장고에다 머리 쳐넣고
냉장고에 머리 쳐넣고 한 5분씩 주기적으로
그런 상황에서 가사를 썼다니까 진짜
몰라 사람들은 그런거 그냥 뚝딱하면 나오는줄알고
우리가 뭐 고생했다고 이렇게 푸념하는게 아니라 좀 알아달라는거야
어, 이 바닥이 진짜 장난아니게 더러운것 같애
호박씨 까지마
야, 에픽하이 1집 나오기 전에 우리가 이름없이 했던것들이 굉장히 많은데
아무도 모르잖아
그렇지?
강한 자만 이름을 낼수 있으니까 개새끼들아
씨발 새끼들
뭐 그런거 다 과거고 뭐 일단 바뀌어야될 부분이 있는것 같애
지금 음악, 음악이 바닥에서, 바닥에서나 음악을 듣는 사람, 사람이나
일단 바뀌어야 될 귀들이 많은데
딱 기본적으로 제일 바뀌어야 될게 듣는 귄것 같애 지금
어, 쪼금만 벗어나면 뭐라고 욕하고, 조금만 뭔갈 시도할 자세도 안되어있고
그렇지
당신들 발에 맞게 다 못 만들어줘. 우리는 우리 발에 맞는 음악 만들고
당신들이 좋아해주면 고맙습니다 라고 말할수 있는 입장까진 돼
아직도 막 장르따지고 언더 오버 따지고 막
어, 누구는 진짜 힙합, 가짜힙합
야! 씨발 사회를 도와 주지 않는 새끼들이 진짜 힙합하면 뭐해
어차피 지네 주머니 챙기는데, 그건 진짜가 아니지
그렇지
그리구… 우리갖고 자꾸 니네 무슨 인형처럼 만들려고 그러지마 어?
우리, 우리방 사는 사람인데 뭘 자꾸 뭐 갖다 붙이고 뭐
어떻게 해달라 저렇게 해달라 저것 맘에 안든다 따지고 들어
그렇게 그게 듣고 싶으면 니가 해
그니까 서로 피차 자기 할 일만 잘하면 되는거고 편하게 살자구… 어?
어, 평화
peace..
peace-

아주 기묘한 이야기 뒷담화는 묻어 저승까지
아주 위험한 이야기 됫담까단 죽어 저승가지
shut up! 누가 뭐래도 내 멋대로 말한다
cuz I don’t give a fuck
shut up! 누가 뭐래도 내 뜻대로 살아가
cuz I don’t give a fuck

너 어깨 털어 너 어깨 털어 너 어깨 털어 muthafucka
나 어깨 털어 나 어깨 털어 나 어깨 털어 muthafucka
너 어깨 털어 너 어깨 털어 너 어깨 털어 muthafucka
나 어깨 털어 나 어깨 털어 나 어깨 털어 muthafucka

English

Hey fucker,
What the hell did I do wrong to you that you’re complaining you fuckers?
You fucking bastards, flapping your mouths behind my back like fucking Swaefive(?) bastards
You young bastards, you sons of bitches, you fuckers
What the fuck did you fuckers ever do for me?
What the fuck is the problem, complaining fuckers.
I should just fucking kill you fucking bitches.
What, is this funny? You fuckers find this funny?
You dog like bastards
You fucking spineless bastards
I’ll name you fuckers in alphabetical order on the CD
You fuckers, you sons of bitches!

I’m Epic’s Mithra
A young man everyone should be envious of
I’m only twenty-three years old
but I’ve earned an unbelievable amount of things.
I have no fear under the bright spotlight
Though I look like a thief, I write delicate rhymes
I was teased, saying that it wasn’t something a country boy could attain
I don’t know if that’s why but now they say thoughtless words
like buy me dinner
If I say I don’t want to they get pissed and say I’ve changed
Saying that the bus pass in my empty wallet is all for show
These old people that like debating about hip hop
They judge my love, life and passion
The endless comments
Again my reed like heart is in despair, with hands raised
One, two, already five years, even if the world turns it’s back to me
In my hand there’s a mic and Tukutz and Tablo

An odd story, bury this afterword into the next world
A dangerous story, cracking open this afterword will get me killed into the next world
shut up! No matter what anyone says, I’ll say what I want
cuz I don’t give a fuck
shut up! No matter what anyone does I’ll live how I want
cuz I don’t give a fuck

I’m Epik’s Tablo
Like I said I would, with one map
here I am on the top of Korea’s music scene
Through many paths, calculations, and pushing PR schemes
Into the eyes of the public and winning the big prize
My existence is taken out of my hands and distorted
Those on the outskirts of the music scene circle me like sharks
(Mass mania)
The rope in this tug-of-war chokes me
Muthafucking haters, It’s not enough to kill me
On the River Styx, a boat called hip hop unfurls its sail
You can talk shit but that’ll only turn your tongue yellow
Cram it, my eyes are already wide open
Brutus’s knife held in the hands of other MCs
You can cut but you can’t penetrate Epik High
We’re the ghostwriters for so many of the MC’s you idolize
Bury the line between an MC and rock star
Thats right I – am modern Korean hip hop’s traitor.

An odd story, bury this afterword into the next world
A dangerous story, cracking open this afterword will get me killed into the next world
shut up! No matter what anyone says, I’ll say what I want
cuz I don’t give a fuck
shut up! No matter what anyone does I’ll live how I want
cuz I don’t give a fuck

Brush off your shoulders, brush off our shoulders, brush off your shoulders, muthafucka
I brush my shoulders, I brush my shoulders, I brush my shoulders
muthafucka
Brush off your shoulders, brush off our shoulders, brush off your shoulders, muthafucka
I brush my shoulders, I brush my shoulders, I brush my shoulders
muthafucka

Hiphop!
Yeah, hiphop
There are a lot of good people, but among them, there are also a lot of bad people, crappy people
Hateful people
There are so many fuckers, there are really so many motherfuckers
That famous incident, the VIP situation.
The important thing was that we weren’t even on the same team as that person
But because something happened between that person and his team, for no fault of our own, our album
That album that we spent a year getting in debt, unable to release that album, living in that unspeakably small apartment.
That’s right, that room smaller than anyone else’s master bathroom
Not even that big.
When we used a refrigerator instead of a fan or air conditioner
Yeah, we put our heads in the fridge
We put our heads in for 5 minutes to rest our voices
We wrote lyrics in that environment, for reals
People don’t know, they think that lyrics just fall out of our mouth
What we went through, hey, we’re not complaining, we’re just asking people to know
Yeah, this floor is getting hella dirty, no joke
don’t crack pumpkin seeds
Hey, We did so much nameless shit before epik high’s 1st album
But nobody knows
Right?
Because only the strong can make their name known bitches!
Fuckers
Well, that’s all in the past, but I think there are things that need to change
Music today, underground music, people who listen to underground music, people need to first change their ears
I think the most basic thing that needs to change is the taste of the listening ears
We deviate just a little and they talk shit, we’re not even in a position to experiment
Yeah
We can’t pander to you. We make music that fits us, and if you like it then thanks – it needs to be like that
But they still squabble over genre, under over, whatever
Oh! Who is real hip hop, fake hip hop
Hey! Fucker, what’s the point if those that don’t help society does real hip hop?
It all goes into their pockets anyway. That’s not real
That’s right
And…Stop trying to make us into your little toys, okay?
We, we live our lives and you stick shit all over us.
Saying do this, do that, I don’t like that
If you really want to hear something like that, you do it
So I’m saying that both of us should do our own jobs and do it well…okay?
Yeah, peace
Peace..
peace-

An odd story, bury this afterword into the next world
A dangerous story, cracking open this afterword will get me killed into the next world
shut up! No matter what anyone says, I’ll say what I want
cuz I don’t give a fuck
shut up! No matter what anyone does I’ll live how I want
cuz I don’t give a fuck

Brush off your shoulders, brush off our shoulders, brush off your shoulders, muthafucka
I brush my shoulders, I brush my shoulders, I brush my shoulders
muthafucka
Brush off your shoulders, brush off our shoulders, brush off your shoulders, muthafucka
I brush my shoulders, I brush my shoulders, I brush my shoulders
muthafucka
#15

연필깎이 (Feat. Kebee)

펜과 종이, ah!
무한한 소리
난 절대 포기 – 할 수 없는,
끊을수 없는 고리.
Yeah, 수 많은 고민
그 중심에 놓인

To all the troubled MCs out there, listen

reality 부러진 날개의 새 같이
그댈 족쇄에 매달지
ain’t no 선택의 guarantee
but when you check the mic
그 서사시는 성서와 역사의 사이에
like 성경책의 책갈피
you gotta know that go back
like Double D
낡은 공책의 공백 no trouble see
다 쫓는 현실적 미래속에
꿈은 비현실적이래
그래서 꿈에 짙은 먼지 덥히네
but remember the first time
you touched the mic
열정으로 배를 채우고 겁 먹지는마
모두 손가락질 하고
돈 따라기라고 말해도
못다한 시라도
날개가 되어줄 테니까
fly sky high
당신은 beautiful mind
흑백 세상을 색칠해
with your beautiful rhyme
in this heartless city
oh this Godless city
당신은 artist
이미 자신을 불신하지만

one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이

그래 넌 뜨거운 불에 넣은
쇳덩이처럼 녹아내렸지
세상 그 무엇보다 더 날카로워지네
넌 꿈꾸는 만큼 이뤄낼 수 있어
또 넌 이 세상의 경계선도 벨 수 있어
That’s the mission
니 선택은 양날의 검
거듭 고민하게 되는
먼 앞날의 걱정
누구도 대답해주지는 않았지
손에 쥐고 있는
mic의 무게가 얼마나 나갈지
studio to stage
모든 번민의 끝
어제 꾼 악몽은 다가오지 않을
먼 미래일 뿐
공들인 가사 조각위를
더듬더듬 걸어가다 보면
느낄 수 있어
니가 내린 결심의 뜻
그러니 어둠 한 가운데
빛을 비춰주길
열정이 찢겨지기 전에
너를 지켜주길
당신이 치켜든 mic는
길 잃은 자의 표지판
오직 한 길을 향해서
let let’s try

one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이

한없이 돌아가는 연필깎이
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
한없이 돌아가는 연필깎이
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이
한없이 돌아가는 연필깎이
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
한없이 돌아가는 연필깎이
On the MIC

모두가 똑같에 이 삶의 끝은
어디에 있을까
속박에 수갑을 찬 채
갇힌 독방의
나만의 죄인이 돼버린 삶이 독 같에
머리는 복잡해 시간이 촉박해
리듬과 단어 그 틈 사이에서
갇혀 본 사람들만이 아는
고통안에 닥쳐 온 크나 큰
이상과 빈약한 현실의 거리감
어쩔 수 없이 베개 위
눈물로 번지는 머리 맡
하지만 어쩌겠어 달리는것 만이
우린 가진게 없으니
음악을 살리는 것 만이
그대와 나의 역할
beat위에 rhyme의 설계사
운율을 갖춰 전달 할
감동에 맘이 설렌다
시작을 잊지마 이 길이
쉽지 않은걸 그댄 알고 있었잖아
땀을 씻지마
그대의 밤이 틈을
잃어버린 삶이
사람들의 태양이 된다는 사실을
절대 잊지마

one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상은 아직도 내겐 하얀 벽지 같지
one day soon it will be
my time to shine
한없이 돌아가는 연필깎이
세상속에 점점 사라지네 먼지 같이

one day soon it will be
my time to shine
one day soon it will be
my time to shine

English

Pen and paper
The infinite sound
I can’t ever give up
This endless loop
Yeah, the infinite questions
What lies in the middle

To all the troubled MCs out there Listen

Reality, like a bird with broken wings
you hang by the shackels
aint no chosen guarantee
but when you check the mic
the narration lies between the bible and history
like the chapters of the bible
you gotta know that to go back
like double D
blank and battered notebook is no trouble see
the future of reality is cast away
they say dreams are unrealistic
The thick dreams are the first to fold
but remember the first time
you touched the mic
fill your stomach with passion and don’t fear
Everyone points fingers
And tells you to follow the money
Even though you look pitiful
It’ll be your wings
fly sky high
your beautiful mind
Color the black and white world
with your beautiful rhyme
in this heartless city
oh this godless city
you’re an artist
dont lose your confidence in yourself

one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
The world is still my white canvas
one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
Falls into the world, like dust in the wind

Yeah, you’re like a piece of steel
dropped in fire, melting, twisting
but you become sharper than anything
You can overcome as much as you dream
And you can create the world’s outline
that’s the mission
Your choice is a double edged sword
Your many worries
are all past problems
nobody told you
how much the Mic in your hand
would weigh on you
studio to stage
every worry is over
the nightmare you dreamed will not come
its just a far off future
the pieces of the lyrics, your hard work
if you slowly walk towards them
you can feel it
the sentence you brought to the world
so in the darkness
it’ll bring light
Before your passions rip you apart
it’ll protect you
the mic you raised to the sky
is a guide for those lost on the way
Aiming to the one road
lets try

one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
The world is still my white canvas
one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
Falls into the world, like dust in the wind

The unwillingly spinning pencil sharpener
The world is still my white canvas
The unwillingly spinning pencil sharpener
Falls into the world, like dust in the wind
The unwillingly spinning pencil sharpener
The world is still my white canvas
The unwillingly spinning pencil sharpener
on the MIC

Everybody is the same
Where is the end of this life
the shackels, the weights
locked up in the room
I’m the criminal again, life is just the same
My mind is crammed, time is pressing
In the headache that only those people
who have been pressed between
rhythm and words would understand
The gap between the ideal reality and poverty
Nothing I can do
but cry into my pillow
But what can we do? All we do is run
We have nothing to lose
We make music real
you and I together
on top of the beat lets lay out some rhymes
my heart shakes with the thought of
capturing the rhythm and delivering it
Don’t forget where you started from
you knew this road was hard when you began
don’t wash off the sweat
In the moments of your life
Where the darkness loses its opening
Never forget
That you become the sun for others

one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
Falls into the world, like dust in the wind
one day soon it will be
my time to shine
The unwillingly spinning pencil sharpener
The world is still my white canvas

one day soon it will be
my time to shine
one day soon it will be
my time to shine
#16

우산 (Feat. 윤하 Younha)

어느새 빗물이
내 발목에 고이고
참았던 눈물이
내 눈가에 고이고
I cry

텅빈 방엔 시계소리
지붕과 입 맞추는 비의 소리
오랜만에 입은 코트 주머니속에
반지 손틈새 스며드는 memory
며칠만에 나서보는 밤의 서울
고인 빗물은 작은 거울
그 속에 난 비틀거리며
아프니까 그대 없이 난
한쪽 다리가 짧은 의자
둘이서 쓰긴 작았던 우산
차가운 세상에 섬 같았던 우산
이젠 너무 크고 어색해
그대 곁에 늘 젖어있던 왼쪽어깨
기억의 무게에 고개 숙여보니
버려진듯 풀어진 내 신발끈
허나 곁엔 오직 비와 바람 없다
잠시라도 우산을 들어 줄 사람
and I cry

어느새 빗물이
내 발목에 고이고
참았던 눈물이
내 눈가에 고이고
I cry

그대는 내 머리위에 우산
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나
난 그대없이는 안되요
alone in the rain

alone in the rain
nothing but pain
girl I just want you to know
alone in the rain
nothing but pain
girl I just can’t let you go

하늘의 눈물이 고인 땅
별을 감춘 구름에 보인 달
골목길 홀로 외로운 구두 소리
메아리에 돌아보며
가슴 졸인 맘
나를 꼭 닮은 그림자
서로가 서로를 볼 수 없었던 우리가
이제야 둘인가
대답을 그리다
머리 속 그림과 대답을 흐린다
내 눈엔 너무 컸던 우산
날 울린 세상을 향해 접던 우산
영원의 약속에 활짝 폈던 우산
이제는 찢겨진 우산
아래 두 맘
돌아봐도 이제는 없겠죠
두 손은 주머니 속 깊게 넣겠죠
이리저리 자유롭게 걸어도
두 볼은 가랑비도 쉽게 젖겠죠

어느새 빗물이
내 발목에 고이고
참았던 눈물이
내 눈가에 고이고
I cry

그대는 내 머리위에 우산
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나
난 그대없이는 안되요
alone in the rain

난 열어놨어 내 맘의 문을
그댄 내 머리 위에 우산
그대의 그림자는 나의 그늘
그댄 내 머리 위에 우산
난 열어놨어 내 맘의 문을
그댄 내 머리 위에 우산
그대의 그림자는 나의 그늘
그댄 내 머리 위에 우산

나의 곁에 그대가 없기에
내 창밖에 우산을 들고
기다리던 그대
I cry

그대는 내 머리위에 우산
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 습관이 되어버린 나
난 그대없이는 안되요
I need you back in my life

그대는 내 머리위에 우산
어깨위에 차가운 비 내리는 밤
내 곁에 그대가 없는 반쪽의 세상
그댄 나 없이는 안돼요
forever in the rain

English

I didn’t realize that the rain
had pooled around my feet
The tears that I am holding in
are welling in my eyes
I cry

Sounds of the clock in an barren room
The noise of the rain on the roof and my lips
Inside the pocket of the coat I rarely wear
is the ring along with the overwhelming memory
I haven’t seen the city in a few days
The gathered rain are like little mirrors
I struggle within them because of the pain
Because without you I’m a chair with a short leg
The umbrella was too small for the both of us
but the umbrella shielded us from the cold world
Now it seems much to big and awkward.
Your left shoulder always got so wet
I hang my head with the weight of the memories
My shoelaces are untied, undone
and all thats next to me is the rain and wind
(not there) is a person that will hold my umbrella for a while
and I cry

I didn’t realize that the rain
had pooled around my feet
The tears that I am holding in
are welling in my eyes
I cry

You were the umbrella above my head
The nights when the cold rain fell on my shoulders
Having you by my side was a habit
I can’t be without you
alone in the rain

alone in the rain
nothing but pain
girl I just want you to know
alone in the rain
nothing but pain
girl I just can’t let you go

The ground has gathered the tears of the sky
The moon behind clouds that block the stars
The sound of lonely shoes echo down the alley
I turn around-
Its just heart wrenching night
A shadow that looks just like me
The two of us that couldn’t see “us”
Are we now two people?
The answer is so lonely
The picture in my mind and my response is vague
The umbrella was too big in my eyes
The umbrella I close facing the hurtful world
The umbrella that I opened while promising forever
Under the ripped umbrella are the two hearts
I guess though I turn around you wont be there
I put my two hands deep inside my pockets
Even though I walk as if carefree
My two cheeks will become wet so easily

I didn’t realize that the rain
had pooled around my feet
The tears that I am holding in
are welling in my eyes
I cry

You were the umbrella above my head
The nights when the cold rain fell on my shoulders
Having you by my side was a habit
I can’t be without you
alone in the rain

I opened the door of my heart
you’re the umbrella above my head
You are my shadow, I am your shade
You’re the umbrella above my head
I opened the door of my heart
you’re the umbrella above my head
You are my shadow, I am your shade
You’re the umbrella above my head

Because you are not next to me
I waited outside with an umbrella
outside your house
I cry

You were the umbrella above my head
The nights when the cold rain fell on my shoulders
Having you by my side was a habit
I can’t be without you
alone in the rain

You were the umbrella above my head
The nights when the cold rain fell on my shoulders
In a world where my other half is gone
You can’t be without me
forever in the rain
#17

유서 (Feat. TBNY)

Dear life, out go lights, I see Christ in my mind's eyes, 세상과 마지막 인사.
내 작은 책상에 남기는 편지. 번지는 눈물과 짙은 먼지라는 창틀 안에 scene!
하늘 아래 길고긴 길을 걷다 내가 얻은 것을 다 남겨 버린 채로 나는 떠나가..
내 서랍 속에 담긴 사진들, 공책들에 남긴 글, 작고 큰 삶에 흔적들.
끝은 준비를 못한 채로 언제나 내 멋대로 살아왔기에 남길 가치는 zero.
한심해!! 가족에게 남길게 랩이란 쓸데없이 헛된 글들뿐이라는게..here I go!
이젠 어디로..for my people, this hollow story 만을 남기고..
i'm so sorry but it's mandatory 재가 되기 전에 죄가 되는 나 time to say goodbye..

I close my eyes and fly away - 이제 난 떠나네!
here we go - 어디로 -
here we go - 어디로 -
here we go - 저 어둠 속으로
I pray the lord my life to take - 이제 넌 떠나네
we must go - 어디로
we must go - 어디로
we must go - 저 평온 속으로

내 인생의 일기 마지막 한 장에 흔적을 남겨야 하지만 벅차네..
많은 사람들이 이 글을 볼때쯤이면 내 뜨거웠던 나의 피는 이미 차디차게.
사랑하는 아버지와 두 어머니 마주잡은 손으로 내 주검을 씻나니!
절대 울지말고, 이 땅에 묻지말고, 얼어붙은 나의 몸을 불속에 던지고!
흩어지고..흰 뼈가루는 파도에 태우고, 내 발 애마 매직은 가오 니가 갖고,..
또 만들다만 뮤직은 얀키 가져가고, 때묻은 아끼던 악기들은 언두에게로..
내 배게로 깊이 숨긴 통장 그대로 어머니께로..내 인생의 모든 노랠 생모께 바치네..
복받치는 내 슬픔 그대로 내 맘은 어린 그때로 추억들이 흔들리네..번뇌에 눈물에!

나는 모두에게 미안하게 생각해..
부모님들, 가까운 벗들, 잘 읽어봐들..기회는 한번!not 둘.
내 인생에 받침줄 하나. 둘..내 머릿속 깊은 곳에 기억해 내..
마음이 왜 뭉클해질까? 게임오바라고 내가 생각해서인가?listen..
인생간에 미로한컷에 코미디 프로.짧은 인생에 투어 이제 마쳐야겠고.
oh my soul 힘튼 몸무게는 톤도 더 되게 느껴져 왔고...한통에 Letter로 맘에 글을 내 뱉어!
난 이제 곧 먼지가 될터! oh don't ignore me 친구들.하느님이여!
이제나를 바꾸어 내 죄를 씻을 테니 모두가 행복하길 바라니..
내 고이 편히 잠들 수 있게 모두 모야 내 애기를 한번 해줄래?!

내가 지금 적어낸 이 말들이 내 마지막 작품이라 남는 건 아쉬움!
나를 태워! 한가치 담배처럼..뭔가를 남기려고 했어!마치 필터처럼..
뒤돌아보니 남은 건, 필터를 담은 재떨이와 같은 나의 rhyme note 뿐!
아직 더 남길 것이 있다면? 남은 건?! 첫사랑에 대한 나의 미련들..
나의 가족과 친구 모두 흐르는 눈물을 감추어!Deep in my soul.
어린 아이처럼 흘리는 그 눈물에.나 건널 통곡의 강은 깊어 가는 것!
그저 마지막 바램이 있다면..어디로 가는지도 모르는 영혼의 그 길위에 나의 기억을 뿌려줘..
마치 비처럼! 아니..꽃비처럼..

English

Dear life, out go lights
I see Christ in my mind’s eyes, my last goodbye with the world
A letter left on my small desk
My tears running, and a scene in a windowframe called thick dust!
After walking on a long, long path under the sky
I leave, leaving behind everything I’ve earned..
The photographs in my drawers, the words left in my notebooks
The big and small traces of life.
Because I’ve always lived selfishly, not preparing for the end
The value that I’m leaving behind sums up to zero
How pathetic! That the only thing I can give my family is only a bunch of useless, vain words called rap..
Here I go! Now, to where…
For my people, only leaving behind this hollow story..
I’m so sorry but it’s mandatory
I become a sin before I become a pile of ash; time to say goodbye..

*I close my eyes and fly away; I’m leaving now!
Here we go; to where?
Here we go; to where?
Here we go; into the darkness
I pray the lord my life to take; you’re leaving now
We must go; to where?
We must go; to where?
We must go; into serenity

I need to leave a trace on the last page of the diary of my life, but it’s hard..
By the time many people read this writing, my hot blood would already be icy cold
My dear father and two mothers, washing my corpse with their clasped hands!
Never cry, don’t bury me in this ground, throw my frozen body into the fire!
Scattering away.. Let my white bone powder ride the waves
Gao, you can have my feet, my favourite car, and my magic..
And Yankie can take my unfinished music
My stained, valued instruments will go to Undo…
The bankbook hidden deep inside my pillow will go straight to my mother..
I dedicate all the songs in my life to my biological mother..
With my despair welling up, my heart goes back to those young days
My memories are shaken with agony and tears!

*Repeat

I feel sorry for everyone..
My parents, close friends, read this carefully..
You only have one chance, not two.
The single string of support in my life.
Two.. I remember it from deep in my head..
Why do I have a lump in my throat?
Is it because I’m thinking the game is over? Listen..
A comedy segment in the maze of life.
I should now finish the tour of a short life.
Oh my soul, my heavy weight has felt heavier than a tonne…
I spit out the words in my heart in one letter!
I will soon become a pile of ash!
Oh don’t ignore me, my friends. Dear God!
I will now change myself and cleanse my sins, I wish everyone will be happy..
Will you please gather around and talk about me, just once, so I can rest in peace?

Because these words I’m writing down right now will be my last piece of work, I feel sad!
Burning myself! Like a cigarette..
I tried to leave something behind! Like a filter..
Looking back, what’s left behind is only my rhyme note
Like an ashtray with a filter!
If I still have a lot to leave behind?
What’s left? My regrets about my first love..
My family and friends, all of you, hide your tears! Deep in my soul.
Because of those tears being shed like a little child’s
The river of lamentation that I’m crossing is becoming deeper!
This would be my last wish..
Please sprinkle memories about me on the path of my soul without a certain destination..
Just like the rain! No.. Like the rain of flowers..

*Repeat

I close my eyes and fly away; I’m leaving now.
#18

이별, 만남... 그 중점에서 (Feat. Alex of Clazziquai)

[Mithra眞]


아무래도 시간은 멈춰 버린것만 같아
그 동안 널 속였던 벌인 걸 난 알아
시계를 봐 니가 선물한 이 시계
오늘 따라 초침이 날이 서 날 찌를 기세
주위를 둘러봐도 변한 건 나 하나
시간이 흐르며 외로워 그대 눈물 원하나봐
지금 내 판도라 그녀의 품엔 안도가
긴 꿈만 같은 산소가 우리 추억을 안고 가
무엇을 탓해 잘못은 다 난데
너 역시 사랑해 이 말을 난 말해야만
조금이나마 죄책감을 줄여 (이렇게)
흐르는 눈물속에 추억을 묻어
생각에 잠겨 감겨진 두눈을 떴을때
떨리는 이성의 밝혀진 불을 켰을때
내 맘과 같이 넌 떨고 있음이
느껴져 식은 사랑을 예감한 듯이

[Song]

She's Crying He's Crying
미소만 두고 떠난 그댄 아직 날 사랑하는데
She's Crying He's Crying
널 떠나간 그 날 잊은채 난 웃고 살아가는데
미안해...


[Tablo]

눈가는 서서히 젖어가면서
눈동자는 천천히 커져가면서
어색하게 서서 서성거리며 눈돌리면서
나만 바라보던 시선이 더는 둘곳이 없어
세상의 모든 소리 어느새
니가 한숨을 쉬면서 들이킨듯해 (그래...)
이 슬픈 연극의 무대 위에 올라서 말을못해
이어지는 대사를 몰라서
믿겨지는가 숨은쉬는가 언젠가 이순간 잊을까
혼자 풀어가는나 죽어가는 화가의 붓처럼 떨리는 입술로
넌 내게 미완성 미소를 그려주고
뒤돌아서 그대 없이 걷는 첫걸음
아직은 미숙해 널 사랑했었거든
벌써 Missing You 내 맘의 한구석에서
이별과 만남 그 중점에서

[Song]

She's Crying He's Crying
미소만 두고 떠난 그댄 아직 날 사랑하는데
She's Crying He's Crying
널 떠나간 그 날 잊은채 난 웃고 살아가는데
미안해...


[Tablo]

그동안 너와 나 참 많이 변했구나
그동안 너는 나와달리 편했구나
아냐 넌 듣고 싶지않아 아마도
보고싶었다는 촌스러운 그말도

[Mithra眞]

시간도 흘러 눈물은 새 사랑으로 씻기고
니 곁에 그 사람 품에 넌 미소를 지키고
혼자가 돼 보냈던 넌 둘이 되어 스쳐가
이젠 나 혼자 그날 그 기억을 쓸어가

[Bridge]
그날 떠나면서도 날 두고 뒤돌아서도
날 떠나지 못하고 돌아서지 못하고 그자리에
영원히 서 있길바랬는데

[Song 2]
She's Crying He's Crying
미소만 두고 떠난 그댈 아직 날 사랑하는데
She's Crying He's Crying
널 떠나간 그 날 잊은채 넌 웃고 살아가는데
사랑해...

English

Somehow it seems like time has stopped
I know it’s a punishment for lying to you all this time
Look at the watch, the watch you gave me as a present
Today of all days, the second hand looks sharper like it’ll stab me
Even when I look around, I’m the only one who’s changed
As time passes, I feel lonely
I probably want your tears
Right now, she’s my Pandora
Relief is being held in her arms
Oxygen, which feels like a long dream, carry our memories in its arms
What should I blame? It’s all my fault
“I love you, too,” only when I say this
I feel a little bit less guilty (like this)\
I bury our memories in my tears streaming down
When I open my closed eyes, lost in thoughts
When I turn on the light of shaking rationality
I can feel that you’re trembling, just like my heart
Like a foreboding of our love cooling down

*She’s crying, he’s crying
I still love you, who left with only a smile
She’s crying, he’s crying
Forgetting me who left you, you live with a smile on
I’m sorry…

The rims of your eyes are gradually becoming wet
Your eyes are pupils are slowly becoming bigger
Standing awkwardly, walking around and averting my eyes
The stare that used to look only at me, now has nowhere to go anymore
It seems like you’ve sighed and inhaled all the sound in the world, before we knew it (yes…)
Standing on stage for this tragic play
I can’t say anything because I don’t know the next line
Can I believe it? Am I even breathing?
Will I forget this moment someday?
I solve the answers by myself
Like a dying painter’s brush, with quivering lips
You’ve drawn an unfinished smile on me
Turning away, I take my first step without you
It’s still awkward, because I loved you
Already missing you, in the corner of my heart
Separation and meeting, and in the midpoint

*Repeat

All this time, the two of us have changed so much
All this time, it’s all been easy for you, unlike me
No, you probably don’t even want to hear it
Not even the old-fashioned sentence: “I missed you”

Time flies, and tears are washed out by a new love
You keep your smile on, in the arms of that person by your side
You were alone when I let you go, but now you brush past me with another person
I sweep those memories of that day all by myself, now

Even when you left me that day
Even when you turned away from me
I hoped that you wouldn’t be able to leave me, or turn away
And stand on that spot forever

She’s crying, he’s crying
I still love you, who left with only a smile
She’s crying, he’s crying
Forgetting me who left you, you live with a smile on
I love you…
#19

전자깡패 - 삼자돼면(에픽 하이 + 정형돈) [Hidden Track]

mapthesoul.com exclusive
electronic gangster
삼자돼면의 전자깡패
나는 갱스터 (Epik High 형도니 도니 도니) (Underground)
나는 갱스터 (gimme mom money money money) (yeah, harlem street)
삼자돼면 전자깡패 Lyrics
나는 갱스터 (삼.자.돼.면) (테헤란로 come on)
Mother (mother) Father (father) Yeah
오늘도 미쓰라 키보드는 bling bling bling
1번 타석에 맞는 swing swing swing
보여줄테니까 글만 올려봐
하루 웬종일 모니터만 노려봐
하나만 걸려봐 난 전자깡패
미니미는 절대로 여장안해
수많은 여자 미니미들이 도토리 주고서 미치지
Tablo dropped the another bomb
삼자돼면 mapthesoul.com
My Brother 형돈이 소개할께
덤볐다간 넌 소나 개가 되
난 킬러 빌어먹을 팀의 리더
MC's 까불다간 다 see ya later
난 여치 날라리 작은 머리통은 멸치 대가리 Everybody
나는 갱스터 (Epik High 형도니 도니 도니)
나는 갱스터 (gimme mom money money money)
나는 갱스터 (삼.자.돼.면)
Mother (mother) Father (father) Yeah
난 DJ 투컷츠 정식이 선인장을 씹어먹지
Perfect 특기는 정색 정체 불투명한 검객
내가 모르는것은 실패 우리 어머니는 김구라 형이 싫대
(우리 엄마가 형을 제일 싫어해요)
난 전자깡패 집 근처 카페에서 훔쳐 마시는 카페라떼
난 형돈이 MC빡돈 무한도전의 메가톤
예능국 PD 편집하지마 제발 Please
Mother Father gimme a 1 dollor
엄마 아빠 1200원 주세요
Mother Father gimme a 1 dollor
엘리뇨 라니뇨 WTO Yeah
나는 갱스터 (Epik High 형도니 도니 도니)
나는 갱스터 (gimme mom money money money)
나는 갱스터 (삼.자.돼.면)
Mother (mother) Father (father)
나는 갱스터
나는 갱스터
나는 갱스터
Mother Father
#20

피해망상 Pt. 1 (Feat. Junggigo)

밤 그 밤 in your eyes
이 거리를 삼키면
no way 이 거리엔
술에 만취된 상태로
황급히 나 길을 나서
오랜만에 친구놈들과
양주에 진을 마셔
속은 이미 뒤집힌 상태로
집에 가서
편히 잠들었음 좋겠단 생각에
시곌 봤어
시간은 11시 50분
아직 이름을
역 앞에 다다른 순간에
담배 한개피를 꺼내 물고
불을 붙여 한모금 마시고
내뱉는 연기 사이로
나타난 그림자 아직도
숨을 헐떡대며
내 시야에 밝아 오는데
발걸음 행동 모든 게
불안해 뵈는데
오늘의 마지막 전철에
함께 올라탈 그녀라
우연을 핑계로 간단한 말이나
한 번 붙여봐
어이 어이 아가씨
왜 내 말을 무시하며 가는데
따라가서 일단 그녀의
어깨를 붙잡으려 하는데
어깨에 손이 닿을 때
너무 놀란 듯 공중에
떠 버린 그녀의 몸과
마주쳐버린 눈이 공포에
외마디 비명과 함께 떨어졌어
그녀 바닥에
고개는 꺾인 채 눈 앞에
흥건한 피로 차갑게
설마 죽어버렸을까
그녀의 눈동잔
아직 날 찾고 있는데

밤 그 밤 in your eyes
이 거리를 삼키면
no way 이 거리엔
아무도 기다리질 않아
나는 그 때 새벽 퇴근길
도시의 붉은 안개
속에 머물다
막 차를 놓칠 게 분명하기에
그녀는 숨이 차게
계단을 밟고 내려가
지하철의 문틈 사이로
간신히 올라타
숨돌리고 앉아보니
벌써 1시 10분
덜컹거리는 소리 속에
차가운 기분
밤을 샌 학생도
잠든 취객도 없는 침묵 뿐
그녀와 저기 먼 구석에 앉은
남녀 둘뿐
자리를 바꾸고픈
생각이 드는데 왠지 모르게
움직일 수 없어
여자가 계속 쳐다보는게
소름이 돋는데
고개를 돌려봐도 시선 고정
눈 떴다 감아도
낯선 그녀의 무표정은
전철은 세번째 멈추고
드디어 한남자
그녀 맞은편 좌석으로
서서히 다가와
작은 안심을 찾는데
문 닫히고 떠날 때
그 여자쪽을 보니
아직도 시선은 그녈 향해
방금 전에 탄
그 남자도 수상해
입술을 다문 채
가뿐 숨소리와 속삭이네
저기요
다음 역에서 빨리 내리세요
왜요
저 여자

밤 그 밤 in your eyes
이 거리를 삼키면
no way 이 거리엔
아무도 기다리질 않아
이제는 숨이 멎었을까
심장이 차가워졌을까
어디선가 날 바라볼까
언제까지 나를 원망할까
이제는 숨이 멎었을까
심장이 차가워졌을까
어디선가 날 바라볼까
언제까지 나를 따라올까
밤 그 밤 in your eyes
이 거리를 삼키면
no way 이 거리엔
아무도 기다리질 않아
이제는 숨이 멎었을까
심장이 차가워졌을까
어디선가 날 바라볼까
언제까지 나를 원망할까
이제는 숨이 멎었을까
심장이 차가워졌을까
어디선가 날 바라볼까
언제까지 나를 따라올까

English

Night, that night... If you can swallow this distance in your eyes
No way, not this road

in a drunk state, hastily, I find my way
Meet up with old friends and drink hard gin
My insides are churning as I go home
Wishing I could fall asleep peacefully, I looked at the time

The time is now 11:50 pm and yet her name...
I waited in front of the station pulling out a cigarette
I lit it, inhaled, and as I let it out, through the smoke
I saw her figure in front of me

Breathing hard, she ran towards me
From her footsteps to her movements everything was in a hurry
But because she is the girl I had to ride the last train with
Go tell her that it's a coincidence that you met

(Hey, hey lady) Why is she ignoring me?
I followed her and grabbed her shoulder
As soon as my hand touched her shoulder, she was so shocked
Her body and her eyes as they met mine were in fear

She let out a cry as she fell
In front of my eyes, her head hit the floor
And in cold blood, (no way) did she die?
But her eyes were still searching for me

Night, that night...if you can swallow this distance in your eyes
No way, no one waits on this road

At that time I was on my way home from work in the city's red fog
I stuck around for a bit and it was apparent I would miss the last train
That girl came down the stairs out of breath
And through the crack in the subway door, she got on

Catching my breath, I sit down and it is already 1:10 am
In the thumping noise of the train, a cold feeling
There are no students who spent the night studying, or any drunks, only silence
Only that girl and in the far corner, a couple

I want to change seats, but for some reason
I am unable to as the girl keeps staring at me
I get goosebumps, and even when I turn away, her gaze is fixed
I close and open my eyes but her strange blank expression...

At the third train stop, finally one man
Slowly walks toward the seat across the girl
I find some relief, but as the train closes its doors and leaves
I look at them and he's staring at her

The man who just got on can also feel it
His lips are shut and his breathing is painful

Hey you. Hurry and get off at the next station.
Why?
That girl...

Night, that night...if you can swallow this distance in your eyes
No way, no one waits on this road

Has your breathing stopped now? Has your heart gone cold?
From where will you see me? Until when will you curse me?
Has your breathing stopped now? Has your heart gone cold?
From where will you see me? Until when will you follow me?

Night, that night...if you can swallow this distance in your eyes
No way, no one waits on this road

Has your breathing stopped now? Has your heart gone cold?
From where will you see me? Until when will you curse me?
Has your breathing stopped now? Has your heart gone cold?
From where will you see me? Until when will you follow me?




Konuyu Okuyanlar: 2 Ziyaretçi