Konuyu Değerlendir
  • 1 Oy - 5 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Banchan / 반찬
#1
Banchan / 반찬

[Resim: MLOO0M.jpg]


Banchan (Panchan olarak da ifade edilir), Kore ana yemeklerinin yanında hafif yan yemek (garnitür/salata) çeşitlerinin tümünün ortak adıdır ve kimchi, namul, bokkeum, jorim, jjim, jeon vs. gibi birkaç farklı türden oluşmaktadır. Banchan yemekleri masanın ortasında konulur ve paylaşılmaları amaçlanmaktadır.

Tarih

Banchan, günümüzde bilindiği gibi, muhtemelen Kore'nin Üç Krallık Dönemi ortalarında başlayan Budist etkisi sonucunda oluşmuştur. Kore'nin egemen Krallıkları Budizmi resmi din kabul etmiş ve Kore yakınlarında et yenilmesine karşı yasak başlatmıştır. Et yemeklerinin yasaklanması ile sebzeler önem kazanmış ve yemeklerin temel sunumu haline gelmiştir. Saray mutfakları, bu yemeklerin Kral ve asillere hazırlanması, pişirilmesi ve sunulması için çeşitli yöntemler geliştirmiştir. Daha az gösterişli olanlar, sıradan ya da daha az varlıklı insanlar tarafından geliştirilmiştir.
Moğol istilaları son bulduğunda ete karşı yasaklamalar kalkarak, et Kore yemeklerinde yeniden ortaya çıkmıştır fakat vejetaryen yemekler yaklaşık 6 asır Kore mutfağında kalıcı olacak şekilde yer edinmiştir.

Banchan Türleri

Banchan yemekleri, her kategoride çok sayıda çeşitle , birbirinden farklı geniş bir kategoriye ayrılmaktadır. Ana kategoride, Kimchi, Namul, Bokkeum (sulu veya kuru), Jorim, JJim ve Jeon yer almaktadır.

Kimchi
Kimchi sebzelerin fermente edilmesi/mayalanmasıdır; en yaygın olanı kırmızı biber, tuz ve sarımsak ile baharatlandırılan baechu (Napa lahanası)'dan yapılanıdır. Yumuşak, biraz tatlı, çok acı ve tuzlu şekillerde olabilen pekçok çeşiti mevcuttur.
-Kimchi'nin Birkaç Çeşiti
-Nabak kimchi / 나박김치 : Çin lahanası, ince dilimlenmiş beyaz turp, su ve yeşillikler ile yapılan hafif pembe kimchi.
-Dongchimi / 동치미: Bütün beyaz turp, yeşil soğan, sarımsak, zencefil ve tuzlu su yapılan bir kimchi.
-Geotjeori / 겉절이: Gevrek ve genellikle Çin lahanasından yapılan, mayalanmamış kimchi.
-Ggakdugi / 깍두기: Beyaz turp (Daikon) ince küpler şeklinde kesilir ve acı biber ile baharatlanır.
-Oi-sobagi/Oi-sobagi-kimchi / 오이소박이김치: Uzunlamasına, üç ya da 4 bölüm şeklinde kesilen salatalıktan yapılan ve yeşil soğan, sarımsak, zencefil ve kırmızı toz biber ile çeşnilendirilen kimchi.
-Chonggak kimchi / 총각김치: Acı biber ile baharatlandırılan bütün turp. Dallangmu olarak bilinen beyaz turpun (Daikon) bir çeşidi ile yapılır.
-Yeolmu kimchi / 열무김치: Küçük yaz turpundan (büyük yapraklar ile küçük kökler) yapılan bir kimchi çeşiti.
-Pa kimchi / 파김치: Kırmızı toz biber, sarımsak, salamura ançuez sosu ile baharatlandırılmış hafif tuzlu yeşil soğan ile yapılan kimchi.
-Gat kimchi / 갓김치: Hardal yaprağının bir türü olan gat'dan yapılan kimchi'dir. Saplar ve yapraklar, salamura ançuez sosu ile baharatlandırılır.


Namul (나물)
Namul, baharatlı sebze yemekleridir. Bitki/sebze kullanımına ve hazırlanışına dayanan yemeğin özel adıdır. Herhangi bir bitki veya bitki parçası kullanılabilmektedir (kökler, yapraklar, saplar, filizler ve meyveleri).
Namul genellikle asgari hazırlıkla yapılmakta ve taze(çiğ), haşlanmış, kızartılmış, sotelenmiş, kurutulmuş, buharda pişmiş olarak servis edilebilmektedir.
-Namul'un Birkaç Çeşiti:,
-Bakogari-Namul / 박오가리나물: Islatılmış, baharatlanmış ve kaynatılmış; kurutulmuş sukabağı kabuklarınından yapılan bir garnitürdür.
-Kongnamul / 콩나물: Haşlanan soya filizlerinin kvrulmuş susam, doğranmış yeşil soğan, kıyılmış sarımsak ve tuz ile baharatlanmasıyla yapılan garnitürdür.
-Sigeumchi namul / 시금치나물: Hafifçe kavrulmuş baharatlı ıspanak garnitürü.
-Miyeok muchim / 미역무침: Şekerli sirke ve tuz ile tatlandırılmış yosun.
-Mu-namul / 무나물: Dilimlenmiş beyaz turpun, yeşil soğan, sarımsak, zencefil suyu ve tuz ile karıştırılmasıyla yapılan garnitür.
-Musaengchae/Muchae / 무생채/무채: Şekerli bir sirke sosu ile dilimlenmiş bayz turplardan yapılan garnitür.
-Gosari namul / 고사리나물: Hafifçe kızartılmış eğreltiotu filizlerinden yapılan garnitür.
-Chwinamul / 취나물: Hafifçe kızartılmış baharatlı Aster garnitürü.
-Bireum namul / 비름나물: Kavrulan ve baharatlanan Kore horozbibiği çiçeğinden yapılan garnitür.
-Naengi namul / 냉이나물: Kavrulan ve baharatlanan çobançantası bitkisinin garnitütü.
-Dolnamul / 돌나물: Biber sosu ile tatlandırılan çiğ Sedum garnitürü.
-Gogumasun namul / 고구마순나물: Haşlanan, baharatlanan ve hafifçe kızartılan tatlı patates sapları garnitürü.
-Gaji namul / 가지나물: Buharda pişmiş ve marine edilmiş patlıcan garnitürü.
-Doraji namul / 도라지나물: Suda veya et suyunda haşlanan çançiçeği köklerinin süzüldükten sonra doğranmış yeşil soğan, susam ve tuz ile kızartılması.

Bokkeum (볶음)
Kızartılmış veya sote edilmiş yemekler "Bokkeum" olarak adlandırılır.Yemekler "sek kızarmış" veya sos ile kızartılmış olabilmektedir.
-Bokkeum'un Birkaç Çeşiti:
Soslu Bokkeum Çeşitleri
-Gari bokkeum / 가리볶음: Acı biber salçası ve soya sosundan oluşan bir baharatla karıştırılan tarağın (istiridye benzeri canlı) soğan, yeşil soğan ve acı biberler ile kızartılması ile yapılır.
-Gan bokkeum / 간볶음: Sığır ya da dana ciğerinin, yeşil soğan, sarımsak, zencefil ve havuç gibi sebzelerle sotelendikten sonra soya sosu, şeker ve biber ile baharatlandırılmasına dayanır.
-Nakji bokkeum / 낙지볶음: Küçük ahtapotların acı biber salçası ve soya sosu ile karıştırıldıktan sonra soğan, yeşil soğan ve biberler ile kızartılması ile yapılmaktadır.
-Ojingeo bokkeum / 오징어볶음: Klamarın dilimler halinde kesimesi ve gochujang ve soya sosu ile baharatlandıktan sonra çeşitli sebzeler ile kızartılmasıdır.
-Seongi bokkeum / 송이볶음: İnce dilimlenmiş çam mantarının hafifçe baharatlandırılarak; sığır eti, soğan ve yeşil soğanın beyaz kısmıyla birlikte kızartılmasıyla yapılır.
-Maneuljjong bokkeum / 마늘종볶음: Kesilip çeşitli baharatlar ile kızartılan sarımsak sapları garnitürüdür.
Kuru(Sos olmayan)Bokkeum Çeşitleri
-Myeongtae bokkeum / 명태볶음: Alaska balığı ile yapılır.
-Jaban bokkeum / 자반볶음: Tuzlu uskumru ile yapılır.
-Gochu bokkeum / 고추볶음: Uzunlamasına dilimlenmiş yeşil biberler ve kereviz, dolmalık biber gibi diğer yeşil sebzelerin kızartılmasıyla yapılan garnitürdür.
-Gochujang bokkeum / 고추장볶음: Gochujang ve et ile yapılır.
-Myeolchi bokkeum / 멸치볶음: Kurutulmuş ançuezin soya sosu veya acı biber salçası ve şeker veya maltoz şurubu ile tavada kızartılmasıyla yapılan garnitürdür.
-Saeu bokkeum / 새우볶음: Karides ile yapılır.
-Jogaesal bokkeum / 조갯살볶음: Kurutulmuş istiridye eti ile yapılır.
-Ojingeochae bokkeum / 오징어채볶음: Kurutulmuş dilimlenmiş kalamarın, gochujang (acı biber salçası), sarımsak ve mulyeot (Kore malt şurubu) karışımının baharatlandırılması ve kızartılması ile yapılır.
-Jwichichae bokkeum / 쥐치채: Kurutulmuş dilimlenmiş Stephanolepis cirrhifer ile yapılır.
-Jeyook bokkeum / 제육볶음: Gochujang sosu ve soğan ile domuz etinin kızartılması ile yapılır.
-Kimchi bokkeum / 김치볶음: Çoğu zaman domuz eti ile yapılan, kızartılmış kimchi (Jeyook bokkeum benzeridir).

Jorim
Sebze, et, deniz ürünleri ile yapılan yemekler veya etsuyu ya da sos ile baharatlandırılan kaynatılmış tofu genellikle "Jorim" olarak adlandırılır.
Jorim için sos, genellikle ganjang (soya sosu)'tır fakat biraz kırmızı et veya keskin kokulu balık ya da öğütülmüş kurutulmuş biber, ganjang veya yemeğe katılabilmektedir.
-Jorim'in Birkaç Çeşiti:
-Jangjorim / 장조림: Sığır etinin soya sosunda kaynatılması, isteğe bağlı olarak haşlanmış yumurta veya haşlanmış bıldırcın yumurtası ile yapılır.
-Godeungeo jorim / 고등어조림: Uskumrunun soya sosu, yeşil soğan, sarımsak, acı kırmızı toz biber ile baharatlandırıldıktan sonra incelene dek, kısık ateşte kendi suyu ile pişirilmesi ile yapılır.
-Yeongeun jorim / 연근조림: Lotus kökü ile yapılır.
-Dubu jorim / 두부조림: Sulandırılmış soya sosu, biraz susam yağı, kıyılmış sarımsak ve doğranmış yeşil soğan ile pişirilen tofu ile yapılır.
-Ggatnip jorim / 깻님조림: Yeşil soğan, sarımsak ve öğütülmüş kırmızı toz biber ile sulandırılmış soya sosunda ferilla yapraklarının pişirilmesi ile yapılır.
-Gamja jorim / 감자조림: Küp küp kesilmiş patateslerin balık ya da kurutulmuş ançuez, soya sosu ve yağ ile pişirilmesidir. Bir garnitür olarak servis edilir.

Jjim
Ağır ateşte pişmiş, haşlanmış ya da buharda pişmiş yemekler "Jjim" oalarak adlandırılmaktadır. Ana malzemeler ,genellikle et ya da balık, baharatlanır ve malzemeler, sosun lezzetini alana kadar pişirilmektedir.
-Banchan olarak Jjim'in Birkaç Çeşiti
-Gyeranjjim / 계란찜: Bir yumurtanın kırılması, çırpılması, baharatlanması ve buharda pişirilerek kaşıkla yenilmesi işlemlerinden oluşur.
-Saengseon jjim / 생선찜: Balık ile yapılır.
-Jeonbokjjim / 전복찜: Bütün veya doğranmış sığır eti ile deniz kulağı, deniz salatalığı, ahtapot, midye, mantar ve baharatların bal ve soya sosu çeşnisinde pişirilmesi işlemine dayanır.
-Dubujjim / 두부찜: Soğan, yeşil soğan ve mümkünse biber salçası ile soya sosunda pişen tofu ile yapılmaktadır.
-Tteokbokki / 떡볶이: Sığır eti ve çeşitli sebzelerle çeşnilendirilen, pirinç makarnası ile yapılan bir kızartma yemeğidir.

Jeon
Jeon (Tavada Yiyecekler), kızartmadan önce genellikle un ve yumurtaya bulanan et, deniz ürünleri ve sebzelerin tavada yapılan çeşitli versiyonlarıdır.
-Jeon'un birkaç Çeşiti:
Et ile Yapılan Çeşitleri
-Yukjeon / 육전: Dilimlenmiş sığır eti ile yapılır.
-Wanjajeon or wanja / 완자전/완자: Kıyılmış sığır eti, tofu ve sebzelerin, buğday unu ve yumurta ile kaplanan küçük top şeklindeki jeon'u içermektedir.
-Ganjeon / 간전: İnce dilimlenmiş sığır ciğerinin tuz ve biber ile çeşnilendirildikten sonra un ile kaplanarak yumurtaya bulanması ve kızartılması işlemlerine dayanmaktadır.
-Cheonyeopjeon / 처녑전: Omasum ile yapılmaktadır.
Deniz Ürünleri İle Yapılan Çeşitleri
-haemul jeon / 해물전: Balık, kabuklu deniz ürünleri, karides veya ahtapot ile yapılan Jeon.
-Guljeon / 굴전: Un ile kaplandıktan sonra yumurtaya batırılan ve kızartılan istiridye ile yapılmaktadır.
-Saewoojeon / 새우전: Un ile kaplandıktan sonra yumurtaya batırılan ve kızartılan karides ile yapılmaktadır.
-Saengseon jeon / 생선전: Küçük porsiyonlardaki balığın yumurtaya bulanarak kızartılması işlemidir (Jeon yapmak için genellikle beyaz balık kullanılmaktadır).
-Mineojeon / 민어전: Un ile kaplandıktan sonra yumurtaya batırılan ve kızartılan croaker ile yapılmaktadır.
-Daegujeon / 대구전: Un ile kaplandıktan sonra yumurtaya batırılan pasifik morinası ile yapılmaktadır.
Sebze ve Mantar ile Yapılan Çeşitleri
-Kimchijeon / 김치전: Eski Kimchi ile yapılan ince krep.
-Pajeon / 파전: Yeşil soğan ile yapılan ince kreptir. Ayrıca yumurta ve yeşil soğan ile de yapılabilmektedir.
-Gamjajeon / 감자전: Kore usulü patates krepi.
-Hobakjeon / 호박전: Kabak ile yapılmaktadır.
-Yeongeunjeon / 연근전: Lotus kökleri ile yapılmaktadır.
-Gochujeon / 고추전: Uzunlamasına kesilmiş yeşil biber ve kıyma ile doldurulur. Doldurulan biberler daha sonra un ile kaplanır, yumurtaya batırılarak kızartılır.
-Gajijeon / 가지전: Patlıcan dilimleri un ile kaplanarak yumurtaya bulanır ve kızartılır.
-Deodeokjeon / 더덕전: Deodeok ile yapılmaktadır.
-Gosarijeon / 고사리전: Eğreltiotu ile yapılmaktadır.
-Pyogojeon / 표고전: Şitaki mantarı un ile kaplandıktan sonra yumurtaya batırılarak kızartılır. Mantarlar genellikle kıyma veya diğer malzemeler ile doldurulmaktadır.
Diğer Jeon Çeşitleri
-Modeumjeon / 모듬전: Sığır eti, balık fileto, mantar ve yaz kabağı dilimleri un ve yumurta ile kaplanarak kızartılması işlemidir.
-Bindaetteok / 빈대떡: Maş fasulyesi unu ve domuz eti ile pişmiş yapışkan pirinç unu, dilimlenmiş kimchi, yeşil fasulye filizi, yeşil soğan ve sarımsaktan yapılan kızartılmış krep yapımı.
-Dubujeon / 두부전: Dubu (soya peyniri/tofu) yassı parçalar halinde dilimlenir ve kızartılır.
-Hwajeon / 화전: Açelya ve gül gibi, yenebilen çiçekler ile yapılmaktadır.
-Donggeurang ttaeng / 동그랑땡: Yumurta ile kaplanarak kızartılan tofu, et ve sebze ile yapılan börektir.

Diğer Banchan Çeşitleri
-Japchae (잡채): Sebzeler ve sığır eti ayrı ayrı kızartıldıktan sonra noodle, soya sosu ve diğer baharatlarla karıştırılarak yapılmaktadır.
-Korean-style potato salad (감자 샐러드)Elma ve havuç ile yapılmaktadır.

|| English ||

Banchan (also spelled panchan), is the collective term for all the varieties of small side dishes that accompany Korean meals, and may be comprised of several different types of dishes such as kimchi, namul, bokkeum, jorim, jjim, jeon, and others.
Banchan dishes are set in the middle of the table and are intended to be shared.

History

Banchan as it is known today was probably the result of Buddhist influence beginning sometime around the mid Three Kingdoms period. The dominant Kingdoms of Korea adopted Buddhism as state religions and a near Korea wide proscription against eating meat was instituted. With the banning of meat dishes, vegetable arrays rose in prominence and became the primary feature of meals. Court kitchens developed a variety of methods for preparing, cooking, and presenting these dishes to the Kings and nobles. Smaller arrays were developed by the less affluent or common people.

The Mongol invasions ended the proscriptions against meat and meat offerings again appeared in Korean meals, but nearly six centuries of vegetarian fare had indelibly stamped Korean cuisine.

Types of Banchan

Banchan dishes fall into several broad categories, with numerous types in each category. The main categories are Kimchi, Namul, Bokkeum (wet or dry), Jorim, Jjim, and Jeon.

Kimchi
Kimchi is fermented vegetables, the most common of which is baechu (Napa cabbage) seasoned with chili peppers, garlic, and salt. There are many varieties of kimchi which range from mild and somewhat sweet, to very hot and salty.

Some Varieties of Kimchi:
Nabak kimchi /나박김치: A slightly pink kimchi made with Chinese cabbage, thinly sliced white radish, water, and greens.
Dongchimi / 동치미: A kimchi made of whole white radishes, green onions, garlic, ginger and salt water.
Geotjeori / 겉절이: Fresh non-fermented kimchi, meant to be crisp, and usually made from chinese cabbage.
Ggakdugi / 깍두기: White radish (Daikon) cut into cubes and seasoned with red chili peppers
Oi-sobagi/Oi-sobagi-kimchi / 오이소박이김치: A kimchi made of cucumbers cut into three to four sections, slit lengthwise, and stuffed with a filling of green onions, garlic, ginger and red chili pepper powder
Chonggak kimchi / 총각김치: whole radish with chili pepper seasoning. Made with a small variety of white (Daikon) radish called dallangmu
Yeolmu kimchi / 열무김치: A kimchi made of young summer radish (smaller roots with larger leaves)
Pa kimchi / 파김치: A kimchi made with lightly salted green onions seasoned with pickled anchovy sauce, garlic and red chili pepper powder
Gat kimchi / 갓김치: A kimchi made of gat, a kind of mustard leaf. The stems and leaves are seasoned with pickled anchovy sauce.

Namul (나물)
Namul is seasoned vegetable dishes. The specific name of the dish depends on the vegetable/plant used and how it is prepared.
Just about any type of edible plant or plant part (roots, leaves, stems, seeds, sprouts, petals, and fruits) can be used.
Namul are typically made with minimal preparation, and may be served fresh (raw), boiled, fried, sauteed, dried, or steamed.

Some Varieties of Namul:
bakogari-namul / 박오가리나물: A side dish made of dried gourd skins that are soaked, seasoned, and simmered
Kongnamul / 콩나물: Blanched soy bean sprouts lightly seasoned with salt, minced garlic, chopped green onions, and toasted sesame seeds. May be lightly dressed with roasted sesame oil.
Sigeumchi namul / 시금치나물: Lightly parboiled seasoned spinach.
Miyeok muchim / 미역무침: Seaweed dressed with sweetened vinegar and salt.
Mu-namul / 무나물: Shredded white radish mixed with green onions, garlic, ginger juice and salt.
Musaengchae/Muchae / 무생채/무채: Shredded white radish in a sweetened vinegar sauce.
Gosari namul / 고사리나물: Lightly stir fried fern sprouts.
Chwinamul / 취나물: Lightly stir fried seasoned Aster.
Bireum namul / 비름나물: Parboiled and seasoned Korean Amaranth
Naengi namul / 냉이나물: Parboiled and seasoned shepherd's purse
Dolnamul / 돌나물: Raw Sedum with pepper sauce dressing
Gogumasun namul / 고구마순나물: Blanched sweet potato stems, seasoned and lightly stir fried.
Gaji namul / 가지나물: Steamed and marinated Eggplant.
Doraji namul / 도라지나물: Bellflower roots boiled in water or broth, drained, then stir fried with chopped green onions, garlic, and sesame salt

Bokkeum (볶음)
Bokkeum refers to stir fried or sauteed dishes. The dishes may be "dry fried" or fried in a sauce.

Some Varieties of Bokkeum:
-Sauced
Gari bokkeum / 가리볶음: scallops mixed in a seasoning of red chili pepper paste and soy sauce, then stir-fried with onions, chili peppers and green onions
Gan bokkeum / 간볶음: Beef or calf liver sauteed with vegetables such as green onions, garlic, ginger and carrots, then seasoned with soy sauce, sugar and pepper
Nakji bokkeum / 낙지볶음: small octopus mixed in a seasoning of red chili pepper paste and soy sauce, then stir-fried with onions, chili peppers and green onions
Ojingeo bokkeum / 오징어볶음: squid cut into strips and seasoned with gochujang and soy sauce, then stir fried with a variety of vegetables
Seongi bokkeum / 송이볶음: Thinly sliced pine mushrooms lightly seasoned and stir fried with beef, onions and the white portion of green onions
Maneuljjong bokkeum / 마늘종볶음: Side dish of garlic stems that are cut and stir fried with various seasonings
-Dry
Myeongtae bokkeum / 명태볶음: made with Alaska pollack
Jaban bokkeum / 자반볶음: made with salted mackerel
Gochu bokkeum / 고추볶음: Side dish made of young green chili peppers sliced lengthwise and stir-fried with other green vegetables such as bell pepper and celery
Gochujang bokkeum / 고추장볶음: made with meat and gochujang
Myeolchi bokkeum / 멸치볶음: A side dish of dried anchovies pan-fried with soy sauce or red chili pepper paste and glazed with sugar or maltose syrup
Saeu bokkeum / 새우볶음: made with shrimp
Jogaesal bokkeum / 조갯살볶음: made with dried clams' flesh
Ojingeochae bokkeum / 오징어채볶음: Dried shredded squid seasoned with a mixture of gochujang (chili pepper paste), garlic, and mulyeot (korean malt syrup) and stir fried.
Jwichichae bokkeum / 쥐치채: made with dried shredded Stephanolepis cirrhifer
Jeyook bokkeum / 제육볶음: stir-fried pork with gochujang (chili pepper paste) sauce and onions.
Kimchi bokkeum / 김치볶음: stir-fried kimchi, often with pork (similar to Jeyook bokkeum)

Jorim
Jorim generally refers to dishes made of vegetables, meats, seafood, or tofu simmered in a seasoned broth or sauce.
The sauce for jorim is mostly ganjang (soy sauce), but for some red meats or strong odored fish, gochujang or ground dried chili pepper may be added to ganjang and cooked.

Some Varieties of Jorim:
Jangjorim / 장조림: beef simmered in soy sauce, optionally with hard-boiled eggs or hard-boiled quail eggs
Godeungeo jorim / 고등어조림: Mackerel seasoned with soy sauce, green onions, garlic and red chili pepper powder, then braised over low heat until reduced
Yeongeun jorim / 연근조림: made with lotus root
Dubu jorim / 두부조림: tofu simmered in diluted soy sauce, a little bit of sesame oil, minced garlic, and chopped green onion.
Ggatnip jorim / 깻님조림: perilla leaves simmered in diluted soy sauce with green onion, garlic, and ground dried red chili pepper.
Gamja jorim / 감자조림: Cubed potatoes braised with fish or dried anchovies, soy sauce and oil. Served as a side dish

Jjim 찜
Jjim refers to braised, simmered or steamed Dishes. The main ingredients, usually either meat or fish, are seasoned and simmered until the liquid is reduced and the ingredients take on the full flavor of the seasoned liquid.

Some Varieties of Jjim as Banchan:
Gyeranjjim / 계란찜: eggs that have been cracked, mixed, seasoned, and steamed in a container, eaten with a spoon
Saengseon jjim / 생선찜: made with fish
Jeonbokjjim / 전복찜: Whole or chopped abalone with beef, sea cucumber, octopus, mussels, mushrooms and spices simmered in seasoned soy sauce and honey
Dubujjim / 두부찜: tofu simmered in a soy sauce base with onions, green onions, and possibly pepper paste
Tteokbokki / 떡볶이: A stir-fry dish made with rice pasta, seasoned beef and assorted vegetables. Recently, a spicy version with red chili pepper paste has become very popular.

Jeon
Jeon (Pan-fried Delicacies), are a variety of pan-fried meats, seafood, or vegetables which are usually dredged in four and egg before frying.

Some Varieties of Jeon:
-Meat
Yukjeon / 육전: made with shredded beef
Wanjajeon or wanja / 완자전/완자: small ball shaped jeon comprising of minced beef, tofu, and vegetables, coated with wheat flour and egg batter.
Ganjeon / 간전: Thinly sliced beef liver seasoned with salt and pepper, then coated in flour, dipped in egg, and pan-fried
Cheonyeopjeon / 처녑전: made with omasum.
-Seafood
haemul jeon / 해물전: jeon made with fish, shellfish, shrimp, or octopus.
Guljeon / 굴전: made with oysters coated in flour, dipped in egg, and pan-fried
Daehajeon / 대하전: Peeled king prawns coated in flour, dipped in egg, and pan-fried
Saewoojeon / 새우전: made with shrimp coated in flour, dipped in egg, and pan-fried
Saengseon jeon / 생선전: small portions of fish coated with eggs and pan fried (Generally, white fish is preferred for making jeon)
Mineojeon / 민어전: croaker coated in flour, dipped in egg, and pan-fried
Daegujeon / 대구전: made with pacific cod coated in flour, dipped in egg, and pan-fried
-Vegetables and mushrooms
Kimchijeon / 김치전: thin pancakes with old (ripe) Kimchi.
Pajeon / 파전: thin pancakes with green onion. Can also be made with just eggs and green onions.
Gamjajeon / 감자전: Korean style potato pancakes
Hobakjeon / 호박전: made with squash
Yeongeunjeon / 연근전: made with lotus root
Gochujeon / 고추전: Green chili peppers cut lengthwise and stuffed with ground beef. The stuffed peppers are then coated in flour, dipped in egg, and pan-fried
Gajijeon / 가지전: Eggplant slices coated with flour, dipped in egg, and pan-fried
Deodeokjeon / 더덕전: made with deodeok (Codonopsis lanceolata)
Gosarijeon / 고사리전: made with bracken
Pyogojeon / 표고전: Shiitake mushrooms coated in flour, dipped in an egg batter, and pan-fried. The mushroom is often filled with minced beef and other ingredients
-Other Jeon
Modeumjeon / 모듬전: A dish of assorted pan-fried delicacies such as beef, fish fillet, mushrooms and summer squash slices that have been coated in flour and egg, and pan-fried
Bindaetteok / 빈대떡: A fried pancake made of mung bean flour and a little glutinous rice flour cooked with pork, sliced kimchi, green bean sprouts, green onions and garlic
Dubujeon / 두부전: Dubu (soybean curd / tofu) sliced into flat pieces and pan-fried
Hwajeon / 화전: made with edible flowers, such as azalea or rose
Donggeurang ttaeng / 동그랑땡): patty made with tofu and meat and vegetables, coated with eggs and pan fried

Other Banchan

-Japchae (잡채) - Vegetables and beef pan-fried separately then mixed with clear noodles, soy sauce, and other seasonings.

-Korean-style potato salad (감자 샐러드) with apples and carrots

[Resim: Z7883o.jpg]

[Resim: a2VV12.jpg]


Kaynak / Source
Alıntı
#2
Çok güzel bir anlatım ve çeviri olmuş. Ellerine sağlık canım ^_^
Alıntı
#3
NefislerSleepy En güzeli de bu tür sofralarda herkesin tabakları paylaşmasıdır bence. Emeğine sağlık çok güzel bir paylaşım olmuşSmile
[Resim: ZEEa1g.gif]
`·.¸¸.·´´¯`TTTOP`·.¸¸.·´´
ONLY BIGBANG ONLY V.I.P
CHOI SEUNG HYUN | KWON HYUK
Alıntı
#4
Teşekkür ederiz. Smile
#소고했어요 #종현아
#RIP
1990 - ∞
Alıntı
#5
Çok hoş bir sunum olmuş, teşekkür ederiz. Smile Alkis
#4everpcy
Alıntı
#6
Banchan / 반찬
Translate: Tuğçe ELİT

>>> https://www.facebook.com/groups/43660099...1/?fref=ts
Alıntı
#7
Emeğinize sağlık. Teşekkür ederiz.
Alıntı




Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar): 1 Ziyaretçi

Korea-fans.com Hakkında

Lorem ipsum

              Quick Links

              User Links

              Advertise