Selamlar... Hatirladiginiz üzere 3. dersimizde 've, bu yüzden'i ögrenmistik. Ancak Korecede 've' demenin daha farkli yollari da var. Bugün onlardan iki tanesini görecegiz.
1.)
하고 [ha-go] = ile
* Bu ek, konuya bagli olmayan isimleri baglarken kullanilir. Yani yüklemli cümle kurmadan, ard arda gelen isimleri baglamaya çalisirken... Ve önemli bir nokta; 'hago' ektir. Ayri yazilmaz. Isme eklenir. Türkçede 'suyla süt' derken su'ya ekledigimiz -yla eki gibi. Tam manasi 'ile'dir. Türkçe'de ile hem 've' anlamina gelir. Hem de 'annemle gittim' gibi birliktelik anlami verir. Korecede de aynidir. Simdi örneklerle daha iyi anlayacaksiniz.
ÖR:
이거 [i-go] = bu
이거하고 이거 [i-go-ha-go i-go] = bunla bu
이거하고 이거 주세요. [i-go-ha-go i-go çu-se-yo] = Bunla bunu verin, lütfen.
2.)
(이)랑 [(i)rang] = ile
*Bu da isime eklenir. Ismin sonu sesli harfle bitiyorsa 랑, eger sessiz harfle bitiyorsa da 이랑 gelir. Arkadaslar bunun manasi da 하고'yla aynidir. Ancak (이)랑 daha sevimli bir ifadedir.
ÖR:
우유 [u-yu] = süt
빵 [ppang] = ekmek
우유랑 빵 [u-yu-rang ppang] = süt ve ekmek
우유랑 빵 샀어요. [u-yu-rang ppang sa-sso-yo] = Sütle ekmek aldim.
Simdi de birliktelik anlami olan örneklere bakalim.
친구하고 영화 봤어요.
[çin-gu-ha-go yong-hwa pa-sso-yo]
= Arkadasimla film izledim.
(영화(yonghwa) : film)
누구랑 갔어요?
[nu-gu-rang ka-sso-yo?]
= Kimle gittin?
* Eger 'birlikte gittim' demek isterseniz 같이'yi kullanin.
같이 [ka-çi] :birlikte, demektir.
친구하고 영화 봤어요.-----> 친구하고 같이 영화 봤어요
Arkadasimla film izledim.---------> Arkadasimla birlikte film izledim.
누구랑 갔어요? --------> 누구랑 같이 갔어요?
Kiminle gittin?---------------> Kiminle birlikte gittin?
Bazi basit cümleler:
# 남자친구하고 데이트할 거예요.
[nam-ca-çin-gu-ha-go de-i-ti-hal go-ye-yo]
= Erkek arkadasimla bulusacagim.
#선생님하고 밥을 먹을 거예요.
[son-seng-nim-ha-go pa-bil mo-gil go-ye-yo]
= Ögretmenimle yemek yiyecegim.
Bir dersimizin daha sonuna geldik.
Yarin haftanin günlerini ögrenecegiz insallah. Iyi günler 
1.)
하고 [ha-go] = ile
* Bu ek, konuya bagli olmayan isimleri baglarken kullanilir. Yani yüklemli cümle kurmadan, ard arda gelen isimleri baglamaya çalisirken... Ve önemli bir nokta; 'hago' ektir. Ayri yazilmaz. Isme eklenir. Türkçede 'suyla süt' derken su'ya ekledigimiz -yla eki gibi. Tam manasi 'ile'dir. Türkçe'de ile hem 've' anlamina gelir. Hem de 'annemle gittim' gibi birliktelik anlami verir. Korecede de aynidir. Simdi örneklerle daha iyi anlayacaksiniz.
ÖR:
이거 [i-go] = bu
이거하고 이거 [i-go-ha-go i-go] = bunla bu
이거하고 이거 주세요. [i-go-ha-go i-go çu-se-yo] = Bunla bunu verin, lütfen.
2.)
(이)랑 [(i)rang] = ile
*Bu da isime eklenir. Ismin sonu sesli harfle bitiyorsa 랑, eger sessiz harfle bitiyorsa da 이랑 gelir. Arkadaslar bunun manasi da 하고'yla aynidir. Ancak (이)랑 daha sevimli bir ifadedir.
ÖR:
우유 [u-yu] = süt
빵 [ppang] = ekmek
우유랑 빵 [u-yu-rang ppang] = süt ve ekmek
우유랑 빵 샀어요. [u-yu-rang ppang sa-sso-yo] = Sütle ekmek aldim.
Simdi de birliktelik anlami olan örneklere bakalim.
친구하고 영화 봤어요.
[çin-gu-ha-go yong-hwa pa-sso-yo]
= Arkadasimla film izledim.
(영화(yonghwa) : film)
누구랑 갔어요?
[nu-gu-rang ka-sso-yo?]
= Kimle gittin?
* Eger 'birlikte gittim' demek isterseniz 같이'yi kullanin.
같이 [ka-çi] :birlikte, demektir.
친구하고 영화 봤어요.-----> 친구하고 같이 영화 봤어요
Arkadasimla film izledim.---------> Arkadasimla birlikte film izledim.
누구랑 갔어요? --------> 누구랑 같이 갔어요?
Kiminle gittin?---------------> Kiminle birlikte gittin?
Bazi basit cümleler:
# 남자친구하고 데이트할 거예요.
[nam-ca-çin-gu-ha-go de-i-ti-hal go-ye-yo]
= Erkek arkadasimla bulusacagim.
#선생님하고 밥을 먹을 거예요.
[son-seng-nim-ha-go pa-bil mo-gil go-ye-yo]
= Ögretmenimle yemek yiyecegim.
Bir dersimizin daha sonuna geldik.

