20-08-2011, Saat: 14:16
Bugünkü dersimizde 'nesne ekleri'ni ögrenecegiz.
을 [il] - Ismin sonu sessiz harfse gelir.
를 [ril] - Ismin sonundaki sesli harfse gelir.
사과 (sa-gwa) : elma.
Nesne ekini getirdigimizde söyle olur--->
“사과를”(sagwaril) : elmayi
* Nesne Ekleri Nasil Düser?
Eger Korecede 'Dün ne yaptin?' demek istiyorsaniz nesne eklerine ihtiyaç yoktur. 'Bugün neyi yaptin?' dersen çok garip olur. Ayni Türkçedeki gibi düsünüyoruz arkadaslar.
#어제 뭐 했어요? (oce mo hessoyo): Dün ne yaptin?
* Nesne Eklerine Ne Zaman Ihtiyaç Duyariz?
Anlami netlestirmek istedigimiz cümlelerde kuillanabiliriz. Asagida bir dizi cümle var. Onlari inceleyelim.
텔레비전 봐요. = Televizyon izlerim.
↓
텔레비전 봐요? = Televizyon izler misin?
↓
텔레비전 자주 봐요? = Sik sik televizyon izler misin?
↓
텔레비전(을) 일주일에 몇 번 봐요? = Haftada kaç kez televizyon(u) izlersin?
Çok fazla ihtiyaç duyulmayan bir ek aslinda. Ancak gerektiginde bu tarz ekleri kullanmazsaniz, 'Ben geldi' diyen Türkiye'deki turistlere benzersiniz.
Hepinize kolay gelsin. Iyi günler dilerim.
을 [il] - Ismin sonu sessiz harfse gelir.
를 [ril] - Ismin sonundaki sesli harfse gelir.
사과 (sa-gwa) : elma.
Nesne ekini getirdigimizde söyle olur--->
“사과를”(sagwaril) : elmayi
* Nesne Ekleri Nasil Düser?
Eger Korecede 'Dün ne yaptin?' demek istiyorsaniz nesne eklerine ihtiyaç yoktur. 'Bugün neyi yaptin?' dersen çok garip olur. Ayni Türkçedeki gibi düsünüyoruz arkadaslar.
#어제 뭐 했어요? (oce mo hessoyo): Dün ne yaptin?
* Nesne Eklerine Ne Zaman Ihtiyaç Duyariz?
Anlami netlestirmek istedigimiz cümlelerde kuillanabiliriz. Asagida bir dizi cümle var. Onlari inceleyelim.
텔레비전 봐요. = Televizyon izlerim.
↓
텔레비전 봐요? = Televizyon izler misin?
↓
텔레비전 자주 봐요? = Sik sik televizyon izler misin?
↓
텔레비전(을) 일주일에 몇 번 봐요? = Haftada kaç kez televizyon(u) izlersin?
Çok fazla ihtiyaç duyulmayan bir ek aslinda. Ancak gerektiginde bu tarz ekleri kullanmazsaniz, 'Ben geldi' diyen Türkiye'deki turistlere benzersiniz.
