15-02-2011, Saat: 1:27
(Son Düzenleme: 13-08-2020, Saat: 19:24, Düzenleyen: kıday baksı.)
Bu ev, Nari şehri merkezi yakınlarına 1940 yıllarında inşa edilmiş ve etrafı daha yeni binalarla çevrelenmiştir. Ev, bir zamanlar Goh Yeong-hwan isimli yerli toprak sahibi biri tarafından sahiplenildi ama 1987 yılında hükümetin malı olmuştur. Bu evi Nari’deki diğer evlerden ayıracak resmi bir ismi yoktur, bu yüzden yazar tarafından seçilene kadar ''Tumak House 2'' olarak adlandırmayı tercih ediyorum.
Ev 1940'larin ortalarında, 1880'lere hakim olan tarzdan sonra ilk Koreli göçmenler Gangwon ilinden Ulleung adasına ulaştığı zamanlarda inşa edilmiştir. İlk yerleşimciler evlerine adapte olduktan sonra Ulleung adasında yağan tehlikeli kardan korunmak için tüm evin etrafını ikinci bir duvar olarak mısır koçanlarıyla örmüşlerdir. Bu ikinci duvar, kar yığınları tarafından girişin kapanmasını önlemiştir ve aynı zamanda rüzgara karşı koruma sağlamıştır.
Çeviri: otuker
English
This house, built around 1940, sits near the center of Nari and is surrounded by several newer buildings. The house was once owned by a local landowner named Goh Yeong-hwan, but it became a property of the local government in 1987. There is no official name for this house distinguishing it from the others in the Nari basin, so I refer to it as "Tumak house 2" since it was the second house spotted by the author in Nari.
The house was constructed in the mid 1940s after a style that prevailed in the 1880s, when the first Korean settlers arrived on Ulleung-do from Gangwon province. The early settlers adapted their homes to the treacherous snow of Ulleung island by surrounding the entire house with a second wall of woven cornstalks, creating a sheltered corridor around the main rooms of the house. This second wall prevented snowdrifts from blocking entrances to the individual rooms, and also provided protection from the wind.
Ev 1940'larin ortalarında, 1880'lere hakim olan tarzdan sonra ilk Koreli göçmenler Gangwon ilinden Ulleung adasına ulaştığı zamanlarda inşa edilmiştir. İlk yerleşimciler evlerine adapte olduktan sonra Ulleung adasında yağan tehlikeli kardan korunmak için tüm evin etrafını ikinci bir duvar olarak mısır koçanlarıyla örmüşlerdir. Bu ikinci duvar, kar yığınları tarafından girişin kapanmasını önlemiştir ve aynı zamanda rüzgara karşı koruma sağlamıştır.
Çeviri: otuker
English
This house, built around 1940, sits near the center of Nari and is surrounded by several newer buildings. The house was once owned by a local landowner named Goh Yeong-hwan, but it became a property of the local government in 1987. There is no official name for this house distinguishing it from the others in the Nari basin, so I refer to it as "Tumak house 2" since it was the second house spotted by the author in Nari.
The house was constructed in the mid 1940s after a style that prevailed in the 1880s, when the first Korean settlers arrived on Ulleung-do from Gangwon province. The early settlers adapted their homes to the treacherous snow of Ulleung island by surrounding the entire house with a second wall of woven cornstalks, creating a sheltered corridor around the main rooms of the house. This second wall prevented snowdrifts from blocking entrances to the individual rooms, and also provided protection from the wind.
----------Source/ Kaynak----------