25-12-2017, Saat: 1:29
(Son Düzenleme: 25-12-2017, Saat: 15:17, Düzenleyen: kıday baksı.)
Traditional Papers From Egypt, Korea
Mısır ve Kore’den Geleneksel Kağıtlar
![[Resim: 3pyAB0.jpg]](https://i.hizliresim.com/3pyAB0.jpg)
Mısır’da Kore Kültür Merkezinin yöneticisi Park Jae Yang, Profesör Seo Jin Yong ve diğer katılımcılar Kahire’de Hanji yapma atölyesinde fotoğraf çekiniyor.
By Korea.net Honorary Reporter Nourhan M. Aldemrdash
Photos = Nourhan M. Aldemrdash
“Kâğıt” kelimesi, Mısırlı firavunlar tarafından yapılan insanlık tarihinde kağıdın ilk türü olan “papirüs” kelimesinden gelmektedir. Mısır tarihine göre, papirüsler sadece Nil Nehri’nin kıyılarında yetişirdi ve iki sebepten dolayı kutsal oldukları düşünülürdü. İlk sebebi, kökü bir üçgene ve eski Mısır’da sonsuzluğun bir sembolü olan piramitlerin şekline benzemektedir. İkinci sebebi, çiçeğin kendisi güneş tanrısı Amon Ra’nın bir sembolüydü. Firavunlar, kraliyet ailelerinin ve yüksek rahiplerin önemli belgelerini kaydetmek için papirüs kağıtları yapardı. Sonra halk için de kullanılır hale geldi. Eski Mısırlılar, papirüse farklı türden yazılarla nasıl yazacaklarını adım adım öğrendi. Günümüzde, eski tarihten sahneleri ve hiyeroglif yazıyı sergileyen papirüs Mısırlılardan güzel bir hatıra olarak kalmıştır.
Bir diğer yandan, sadece Kore’de dut ağacından yapılan geleneksel Kore el yapımı kâğıdı, Hangji bulunmaktadır. Hanji, Kore’nin kayalıklı dağ eteklerinde iyi yetişen yerli bir Kore bitkisi olan dut ağacının iç kabuğundan yapılmaktadır. Ayrıca tarihin kaydını yapmak için kullanılır fakat Koreliler, Hanji’yi daha sadece kâğıt gibi daha kullanışlı olması için değil aynı zamanda uçurtma, kıyafet ve ev dekorasyonu gibi esnek olması için geliştirdi.
Geleneksel Mısır ve geleneksel Kore’deki kâğıt endüstrileri oldukça farklıdır. Papirüs endüstrisi Hanji endüstrisinden çok daha basittir ve aşağıdaki adımların gösterdiği şey budur.
Papirüs, papirüs bitkisinin iç kabuğundan yapılmaktadır, bu yüzden bitkilerin kökünü kesmek zorundayız. Sonra, kök kısmının yeşil dış kısmını çıkartıyoruz ve iç beyaz kısmını parçalara ayırıyoruz. Daha sonra, liflerini ayırmak için bir çekiç ya da bir oklava kullanarak bastırıyoruz. Beyaz kâğıt elde etmek için bir hafta ya da kahverengi kağıt elde etmek için iki hafta kadar bir süre parçaları suyun içerisine koyuyoruz.
İstediğimiz kağıt rengine göre, parçaları bir ya da iki hafta sonra çıkartıyoruz ve parçaları biri dikey biri yatay iki adet halının arasına yerleştiriyoruz. Sayfayı, dokuyormuşuz gibi dolduruyoruz ve sonra bir hafta kadar bir süre halının altına koyuyoruz. Parçaların içindeki şeker nedeniyle, birbirine yapışır. Bu şekilde, bir papirüs kağıdı elde ediyoruz.
![[Resim: 4G60Lq.jpg]](https://i.hizliresim.com/4G60Lq.jpg)
Eski tarihten sahneleri ve hiyeroglifleri yansıtan Mısır papirüsü günümüzde çoğunlukla hatıra (hediyelik eşya) için kullanılmaktadır.
Ağacın her türü kâğıdın kalitesini etkilediği için Hanji, düzgün bir dut ağacına bağlıdır. Kabuğu çıkarmak ve kaynatmak önemli rol oynamaktadır. Liflerin kalitesi, kül suyu, sönmüş kireç suyu ya da sodalı çözelti olabilen kaynama çözümüne bağlıdır. Hanji yapımı kurallardan çok içgüdüye bağlıdır ve her adımda sürecin değişen koşullarına uyum sağlarsınız.
Mısır’da Kore Kültür Merkezi son zamanlarda el yapımı işleri için bir sınıf ve Hanji için olan atölyelerden birini ayarladı. Hanji atolyesi bir hafta sürdü. Bu sğre içerisinde, Profesör Seo Jin Yong öğrencilere bir masa lambasını geleneksel dut ağacı Hanji kağıdıyla nasıl tasarlayacağını öğretti. Öğrenciler, masa lambası için bir piramit, bir taç, Hanbok giyen bir oyuncak bebek, geleneksel bir Hano Kore evi ya da kelebek gibi farklı tasarımlar ve şekiller seçerek başladı.
Daha sonra, güçlü bir tel ve diğer bazı materyalleri kullanarak Hanji kağıdına şekil vermeye başladılar. Şekilleri bitirdikten sonra, hepsini Hanji kağıdıyşa kapladı ve üzerini çizmeye ve boyamaya başladılar. Tasarımlarını bitirdiklerinde ve lambaları yakmaya başladıklarında şimdiye kadarki en güzel andı. Ne muhteşem bir manzara!
Atölyenin ilk ve son günü arasında, sadece yaratıcılığı ve Mısır tasarımlarının ve Kore materyallerinin karışımının nasıl güzel olduğunu gördüm. Arkadaşlarımın ve dut ağacı Hanji kağıdıyla ilk kez nasıl başa çıkabileceğini ve bu tür kâğıdın nasıl kullanıldığını da gördüm. Profesör Seo Jin Yong, Hanji'den yapılan geleneksel Kore el sanatlarını temsil etmede harika bir iş çıkardı. Son gün, öğrenciler buluşlarını Kore Kültür Merkezi ekibine göstererek atölye bitimini kutladılar. Mısır'daki Koreli Kültür Merkezi direktörü Park Jae Yang, öğrencileri teşvik etti ve nihayet güzel sanat eserleriyle bir fotoğraf çekmek için bir araya geldiler.
Üç yıldır bir papirüs dükkanında yerel bir rehber olarak çalışıyorum. Benim işim kâğıt endüstrisine bağlı. İlk önce papirüsü turistlere açıklamaya başladığımda, hepsi hayret etti. Birçok turist, Mısır'dan geleneksel bir hediyelik eşya olarak papirüs satın alır. Ayrıca, bazılarını eski Mısır'daki en ünlü öyküleri içeren resimler olarak satıyoruz. Ayrıca, Mısır'daki tüm peyzaj özelliklerini ve tarihi mekanları içeren Nil haritalarına sahiptirler. Bazen, papirüs üzerine çizilmiş çeşitli başka resimler de var. Kendime sorup durdum: "Kore'de geleneksel kağıtlar da var mı?" Hanji'yi ve nasıl yapıldığını öğrenmek için hemen YouTube'da arama yapmaya başladım. Hanji üretim sürecinin ne kadar yaratıcı olduğunu öğrendiğime şaşırdım. Kahire'de bir Hanji atölyesi düzenlendiğinde, atölye için kaydolup kayıt yaptırmaya başladım. Gerçekten çok şaşırtıcıydı.
Hanji'nin nasıl yapıldığı ile ilgili videoları izlediğimde hem yazımda hem de çizimde papirüsün nasıl yapıldığına benziyordu. Ancak atölyeye katıldıktan sonra, ilk defa geleneksel dut ağacı Hanji kağıdına dokunduğumdaki tepkimi unutamam. Bu, bir hayalin gerçeğe dönüşmesi gibiydi. Videolarda gördüm, ama gerçek Hanji'ye dokunacağımı hiç düşünmemiştim. Papirüs gibi sert bir kâğıt değil. Bir parça bez gibi çok pürüzsüz ve esnek. Hanji çarşaflarını kullanarak bir lamba tasarlayacağımızı bilmiyordum. Böylesi güzel ve yerinde harcanmış atölyeydi ve inanılmaz bir deneyim oldu. İsteğim şimdi, tıpkı Kahire’de her gün yaptığım gibi kendim biraz Hanji kağıdı yapmak için Kore'de bir Hanji yapım atölyesine gitmek.
[email protected]
Kaynak
Mısır ve Kore’den Geleneksel Kağıtlar
![[Resim: 3pyAB0.jpg]](https://i.hizliresim.com/3pyAB0.jpg)
Mısır’da Kore Kültür Merkezinin yöneticisi Park Jae Yang, Profesör Seo Jin Yong ve diğer katılımcılar Kahire’de Hanji yapma atölyesinde fotoğraf çekiniyor.
By Korea.net Honorary Reporter Nourhan M. Aldemrdash
Photos = Nourhan M. Aldemrdash
“Kâğıt” kelimesi, Mısırlı firavunlar tarafından yapılan insanlık tarihinde kağıdın ilk türü olan “papirüs” kelimesinden gelmektedir. Mısır tarihine göre, papirüsler sadece Nil Nehri’nin kıyılarında yetişirdi ve iki sebepten dolayı kutsal oldukları düşünülürdü. İlk sebebi, kökü bir üçgene ve eski Mısır’da sonsuzluğun bir sembolü olan piramitlerin şekline benzemektedir. İkinci sebebi, çiçeğin kendisi güneş tanrısı Amon Ra’nın bir sembolüydü. Firavunlar, kraliyet ailelerinin ve yüksek rahiplerin önemli belgelerini kaydetmek için papirüs kağıtları yapardı. Sonra halk için de kullanılır hale geldi. Eski Mısırlılar, papirüse farklı türden yazılarla nasıl yazacaklarını adım adım öğrendi. Günümüzde, eski tarihten sahneleri ve hiyeroglif yazıyı sergileyen papirüs Mısırlılardan güzel bir hatıra olarak kalmıştır.
Bir diğer yandan, sadece Kore’de dut ağacından yapılan geleneksel Kore el yapımı kâğıdı, Hangji bulunmaktadır. Hanji, Kore’nin kayalıklı dağ eteklerinde iyi yetişen yerli bir Kore bitkisi olan dut ağacının iç kabuğundan yapılmaktadır. Ayrıca tarihin kaydını yapmak için kullanılır fakat Koreliler, Hanji’yi daha sadece kâğıt gibi daha kullanışlı olması için değil aynı zamanda uçurtma, kıyafet ve ev dekorasyonu gibi esnek olması için geliştirdi.
Geleneksel Mısır ve geleneksel Kore’deki kâğıt endüstrileri oldukça farklıdır. Papirüs endüstrisi Hanji endüstrisinden çok daha basittir ve aşağıdaki adımların gösterdiği şey budur.
Papirüs, papirüs bitkisinin iç kabuğundan yapılmaktadır, bu yüzden bitkilerin kökünü kesmek zorundayız. Sonra, kök kısmının yeşil dış kısmını çıkartıyoruz ve iç beyaz kısmını parçalara ayırıyoruz. Daha sonra, liflerini ayırmak için bir çekiç ya da bir oklava kullanarak bastırıyoruz. Beyaz kâğıt elde etmek için bir hafta ya da kahverengi kağıt elde etmek için iki hafta kadar bir süre parçaları suyun içerisine koyuyoruz.
İstediğimiz kağıt rengine göre, parçaları bir ya da iki hafta sonra çıkartıyoruz ve parçaları biri dikey biri yatay iki adet halının arasına yerleştiriyoruz. Sayfayı, dokuyormuşuz gibi dolduruyoruz ve sonra bir hafta kadar bir süre halının altına koyuyoruz. Parçaların içindeki şeker nedeniyle, birbirine yapışır. Bu şekilde, bir papirüs kağıdı elde ediyoruz.
![[Resim: 4G60Lq.jpg]](https://i.hizliresim.com/4G60Lq.jpg)
Eski tarihten sahneleri ve hiyeroglifleri yansıtan Mısır papirüsü günümüzde çoğunlukla hatıra (hediyelik eşya) için kullanılmaktadır.
Ağacın her türü kâğıdın kalitesini etkilediği için Hanji, düzgün bir dut ağacına bağlıdır. Kabuğu çıkarmak ve kaynatmak önemli rol oynamaktadır. Liflerin kalitesi, kül suyu, sönmüş kireç suyu ya da sodalı çözelti olabilen kaynama çözümüne bağlıdır. Hanji yapımı kurallardan çok içgüdüye bağlıdır ve her adımda sürecin değişen koşullarına uyum sağlarsınız.
Mısır’da Kore Kültür Merkezi son zamanlarda el yapımı işleri için bir sınıf ve Hanji için olan atölyelerden birini ayarladı. Hanji atolyesi bir hafta sürdü. Bu sğre içerisinde, Profesör Seo Jin Yong öğrencilere bir masa lambasını geleneksel dut ağacı Hanji kağıdıyla nasıl tasarlayacağını öğretti. Öğrenciler, masa lambası için bir piramit, bir taç, Hanbok giyen bir oyuncak bebek, geleneksel bir Hano Kore evi ya da kelebek gibi farklı tasarımlar ve şekiller seçerek başladı.
Daha sonra, güçlü bir tel ve diğer bazı materyalleri kullanarak Hanji kağıdına şekil vermeye başladılar. Şekilleri bitirdikten sonra, hepsini Hanji kağıdıyşa kapladı ve üzerini çizmeye ve boyamaya başladılar. Tasarımlarını bitirdiklerinde ve lambaları yakmaya başladıklarında şimdiye kadarki en güzel andı. Ne muhteşem bir manzara!
Atölyenin ilk ve son günü arasında, sadece yaratıcılığı ve Mısır tasarımlarının ve Kore materyallerinin karışımının nasıl güzel olduğunu gördüm. Arkadaşlarımın ve dut ağacı Hanji kağıdıyla ilk kez nasıl başa çıkabileceğini ve bu tür kâğıdın nasıl kullanıldığını da gördüm. Profesör Seo Jin Yong, Hanji'den yapılan geleneksel Kore el sanatlarını temsil etmede harika bir iş çıkardı. Son gün, öğrenciler buluşlarını Kore Kültür Merkezi ekibine göstererek atölye bitimini kutladılar. Mısır'daki Koreli Kültür Merkezi direktörü Park Jae Yang, öğrencileri teşvik etti ve nihayet güzel sanat eserleriyle bir fotoğraf çekmek için bir araya geldiler.
Üç yıldır bir papirüs dükkanında yerel bir rehber olarak çalışıyorum. Benim işim kâğıt endüstrisine bağlı. İlk önce papirüsü turistlere açıklamaya başladığımda, hepsi hayret etti. Birçok turist, Mısır'dan geleneksel bir hediyelik eşya olarak papirüs satın alır. Ayrıca, bazılarını eski Mısır'daki en ünlü öyküleri içeren resimler olarak satıyoruz. Ayrıca, Mısır'daki tüm peyzaj özelliklerini ve tarihi mekanları içeren Nil haritalarına sahiptirler. Bazen, papirüs üzerine çizilmiş çeşitli başka resimler de var. Kendime sorup durdum: "Kore'de geleneksel kağıtlar da var mı?" Hanji'yi ve nasıl yapıldığını öğrenmek için hemen YouTube'da arama yapmaya başladım. Hanji üretim sürecinin ne kadar yaratıcı olduğunu öğrendiğime şaşırdım. Kahire'de bir Hanji atölyesi düzenlendiğinde, atölye için kaydolup kayıt yaptırmaya başladım. Gerçekten çok şaşırtıcıydı.
Hanji'nin nasıl yapıldığı ile ilgili videoları izlediğimde hem yazımda hem de çizimde papirüsün nasıl yapıldığına benziyordu. Ancak atölyeye katıldıktan sonra, ilk defa geleneksel dut ağacı Hanji kağıdına dokunduğumdaki tepkimi unutamam. Bu, bir hayalin gerçeğe dönüşmesi gibiydi. Videolarda gördüm, ama gerçek Hanji'ye dokunacağımı hiç düşünmemiştim. Papirüs gibi sert bir kâğıt değil. Bir parça bez gibi çok pürüzsüz ve esnek. Hanji çarşaflarını kullanarak bir lamba tasarlayacağımızı bilmiyordum. Böylesi güzel ve yerinde harcanmış atölyeydi ve inanılmaz bir deneyim oldu. İsteğim şimdi, tıpkı Kahire’de her gün yaptığım gibi kendim biraz Hanji kağıdı yapmak için Kore'de bir Hanji yapım atölyesine gitmek.
[email protected]
Kaynak