10-09-2012, Saat: 11:29
(Son Düzenleme: 10-09-2012, Saat: 13:52, Düzenleyen: madamagafya.)
Tomb of Admiral Yi Sunsin (Joseon Period)
![[Resim: c0112000034001.jpg]](http://img717.imageshack.us/img717/2175/c0112000034001.jpg)
112. Tarihi Yer
Belirleniş Tarihi: 1963.01.21
Bu, Yi Sunsin'in mezarıdır, Chungmugong (1545 ~ 1598).
Askerlik sınavını geçti ve 1592 yılında, Japon saldırısından önce görev için Jeollajwasu'nun birçok önemli mesajını aldı. Japon saldırısına karşı ordu güçlerini eğitti ve kaplumbağa gemisi yaptı. Japon ordusu işgal ettiğinde Noryang, Dangpo, Hansando da dahil olmak üzere birçok savaş bölgesinde düşmanı püskürttü ve birçok savaşta zafer kazandılar. Böylece Japon ordusu yenildi ve kaçtı.
İlk olarak mezar bir dağa yapıldı. Geumseongsan'daki Asangun bölgesine yapılalı 16 yıl geçmişti ki Kral Gwanghaegun'un (1614) 6. yılında bugünkü yerine taşındı.
Mezarın etrafında anma törenlerinde yemek koymak için bir taş masa, ruhun üzerinde oynadığına inanılan "Honyu-taş"ı, Hyangno-taşı, bir çift genç erkek heykeli, mezarın önünde bir çift taş sütun, bir çift taş heykel, bir çift bilim adamlarının heykelleri ve mezar taşı vardır. Mezarın önünde Kral Jeongjo'nun onsekizinci yılında inşa edilmiş bir anıtın üzerine dikilmiş ev ve mezar girişinde ölünün anısına yapılan bir anıt vardır.
Çeviri: Yüsra JaeJoong
|| English ||
Historic Sites 112
Designated Date: 1963.01.21
This is the tomb of Yi Sunsin, Chungmugong (1545 ~ 1598). He passed the military service examination and after several postings took the important post of Jeollajwasu before the Japanese Aggression in 1592.
He trained the army forces against the Aggression of the Japan and made the turtle ship.
When the Japanese army invaded he repelled the enemy in several battle zone including Noryang, Dangpo, Hansando and won a victory in many battles.
But although he died from enemy's shot, he let the fact hidden and his nephew "Wan" lead the army in place of him, so the Japanese army was defeated and run away. At first the tomb was made in Mt.
Geumseongsan of Asangun but since the sixteen years had passed, it was moved to the present place in the sixth year of King Gwanghaegun(1614).
Around the tomb there is a table stone of tomb on which the food for a memorial service is put and "Honyu-stone" on which the dead spirit plays here, "Hyangno-stone, a pair of statue of young boy, a pair of stone pillar in front of a tomb, a pair of stone statue, a pair of stone statues of scholars, tomb stele.
In the front of the tomb there is a house erected over a monument built in the eighteenth year of King Jeongjo (1794) and there stands a monument in commemoration of the dead person at the entrance of tomb.
Kaynak / Source