yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 3/5 - 2 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
[The Star Magazine Interview] Kim Hyun Joong (김현중) "Do You Know Me?"
#1
[The Star Magazine Interview] Kim Hyun Joong (김현중) "Do You Know Me?"

[The Star Dergisi Röportajı] Kim Hyun Joong (김현중): "Beni Tanıyor musun?"


[Resim: 7aeq.jpg]

Kim Hyun Joong "Beni tam olarak tanıyor musunuz?" başlıklı bir röportajı sırasında objektiflere birbirinden güzel pozlar verdi.

Muhabir ®: Bazı zamanlar olduğu gibi şimdi de erkeksi tarafınızı gösteriyorsunuz.
KHJ : Ben önceleri daha fazla " erkeksi " olmak isterdim ve şimdide erkeksi olduğumu düşünüyorum . Ama düşününce bu daha çok erkeksi davranmaya çalışan bir çocuğun durumuna benziyor. Şimdilerde bunu yapmıyorum. Zaman geçtikçe doğal bir adam haline geliyorum. Bugünlerde aklımda olan düşüncelerim bu şekilde.

R : 2014 yılında 29 yaşına girmiş olacaksın . Ama siz daha şimdiden çok zaman geçmiş gibi konuşuyorsunuz ?
KHJ : Arkadaşlarımın hepsi 24 yaşına geldiklerinde erkeksi bir görünümleri vardı. Ben ise bebek yüzlü olduğum için biraz geciktim galiba (gülüyor)

R : Bu yaklaşan dramadaki rolünüzde tam bir erkeksi karakteri oynadığınızı görüyoruz.
KHJ : Ben özellikle artık erkeksi şekilde rolümü gerçekleştirmek için çalışıyorum . Ses tonum, repliklerim erkeksi görünmemi sağlayan unsurların başında geliyor... Oyunculuğumu yaparken kendimi zorlamıyorum ama duygularımın yelpazesini genişletmeyi ve doğru şekilde kullanmayı öğrendim. Ben çok daha fazla duyguyu izleyenlere yansıtacak bir yaşa geldim. Genel olarak , bir çok şey pek çok yönden iyi gidiyor . İçimde olan biten bir çok şeyi bir seferde dışarı atmak güzel.

R : O zaman bu sefer dışarı attığınız şey nedir?
KHJ : Bu ​​proje / drama hissettiğim ve yaşadığım şeyleri açığa çıkarmak için iyi bir araç olacak. Arkadaşlarım ile olan kavgalar , yanlış anlaşılmalar , çatışmalar hakkındaki anılar burada açığa çıkmış olacak . Ben "taklit " etseydim çok daha tuhaf halde görünürdü.

R : Aktrisler ile çalışmak nasıl ?
KHJ : Jin Sae Yeon ile ilgili pek bir şey bilmiyorum. Onunla daha önce çalışma fırsatımız olmadı. Lim Soo Hyang nazik biri olduğundan Onu sevdim . O kadınsı değil açık sözlü biri..

R : Çinli hayranlarınız Çin'e gideceğiniz için mutlu olacaklar .
KHJ : Olurlar mı? Haha , Bu arada benim Weibo ( Çince sosyal paylaşım platformu ) hesabımı daha aktif kullanmayı düşünüyorum. Ajansım daha fazla takipçi yakalamam ve daha fazla fotoğraf paylaşmam konusunda benden ricada bulundu. haha ^^

R : Romantik bir karakterin var mı?
KHJ : Romantik .... çok iyi bilmiyorum . Sadık kalarak birisini korumak gibi mi? Şimdiler Jeosun Hanedanı dönemi gibi değil . Dürüst olmak gerekirse bizim nesil arasında çok "romantik " tipler bulabileceğimizi sanmıyorum . İnsanlar genelde çıkmayı tercih ediyorlar. Tabii ki, ben "romantik" nasıl hisseder biliyorum ama yazarların yazdığını canlandırmak kadar kolay olacağını sanmıyorum .

R : O zaman ne yapacaksınız ? Bu proje "duygusal , romantik bir noir(yani suç içerikli yapım) "
KHJ : Tanıtacağım. haha. Bunun bir dönem draması olduğunu düşünüyorum. Bir süre önce çok popüler bir drama olan " The Wild Generation" dizisine benziyor. Şimdi benim rol aldığım bu dizininde "The Wild Generation" gibi başarılı olmuş bir drama ile karşılaştırılması beni mutlu ediyor.

R : Böyle ​​büyük bir proje içinde olma konusunda herhangi bir baskı hissediyor musunuz ?
KHJ : Hayır umurumda değil aslında. Yapım maliyetlerinin 3 milyar won veya 15 milyar won olmasıyla ilgilenmiyorum . Gerçekten .. Bilmiyorum . Ne zaman "bu, işte budur" durumuna geldi cidden bilmiyorum.

R : O zaman , çekimler rahat gidiyor mu ?
KHJ : Birçok kısıtlama olduğundan rahatsız edici tabi ki ama eğlenceli. Ben bunun iyi aktörlerden kaynaklandığını düşünüyorum ... Bir "takım ruhu " demek daha doğru olur. Birlikte çalışmak ve insanların birbirlerine "yemeğini yedin mi ? " diye sorması bir takımın parçası olduğumu hissettiriyor. Bunu seviyorum. Ülkede bir yerde sıkıştığında, birbirini tanımaktan başka şansın yok...

R : Peki, biz bu dramada romantik sahneler görecek miyiz ? Doğruyu söylemek gerekirse ,geçmişteki dramalarınızda pek çok aşk-meşk sahnesi vardı . Örneğin, Boys Over Flowers dizisinde "Beyaz bir yelken ve rüzgar ile her yere gidebilirim " diye bir repliğiniz vardı.
KHJ : Şimdiki replikler daha gerçekçi olduğunda canlandırmak daha kolay. Dürüst olmak gerekirse, şimdiye kadar dövüş sahneleri çektim , romantik sahne çekmek için zaman yoktu .

R : O zaman , iyi dövüşüyorsunuz ?
KHJ : Evet . Eğleniyorum ( ? ) . Birilerine vurmaktansa dayak yemenin daha iyi hissettirdiğini fark ettim.

R : Çin'de yapılan çekimler eğlenceli olacağa benziyor ^^
KHJ : Aslında çekimler bir ay için planlanmıştı ancak durum o ki sadece 2 hafta burada kalabileceğiz, buda işleri zorlaştıracağa benziyor . Ama heyecanla bekliyorum . HongKong'lu aktör Jackie Chan'de, şu anda bizim Çin'deki setimizde çekim yapıyor. Filmi çekmek için seti aldığını duydum. Dizi çekimleri ve Jackie Chan 'ı görmek eğlenceli olacak .

R : Birçok hayranınız var ve hatta daha fazla hayrana sahip olma yolundasınız . Dünyanın dört bir yanından birçok kişi sizin her hareketinizi izliyor, bunu bilmek nasıl bir duygu? Hatta Güney Amerika'da bir dergi sizi kapak yaptı .
KHJ : İyi hissettiriyor . Ekim ayında Japonya'da konser verdim ve beni karşılamaya gelen birçok hayranım vardı , bu beni mutlu yapıyor . Ama dürüst olmak gerekirse ,yurt dışındaki hayranlarımın gerçekten beni iyi tanıdığını düşünmüyorum . Onlar beni değil, Boys Over Flowers dizisinde ki Ji Hoo'yu tanıyorlar ( Sen de bizi hiç tanımıyorsun sevgili Kim Hyun Joong...) . Oralara gittiğimde hayranlarımın benim yaptıklarıma alışık olmadığını görüyorum. İlk kez ziyaret ettiğim ülkelerde dans ettiğimde onlar "Ji Hoo ne kadar güzel dans ediyor" diyorlar. Aslında benim bir şarkıcı olduğumu biliyorlar ama beni ilk olarak Ji Hoo karakterinde tanımışlardı .Şaşırıyorlar ve bir şey diyemiyorlar. Oysaki ben fiziksel olarak Boys Over Flowers dizisinde olduğumdan daha formdayım .

R : Bunun nasıl başladığını biliyorsunuz . İlk olarak, insanlar görünüşe aşık olur , ardından daha önce yaptığınız işleri ve projeleri araştırır.
KHJ : Anlıyorum. Öncelikle , dil engeli var( gülüyor ). Benim Miranda Kerr'i seviyor olmam ama neredeyse onun kişiliği hakkında hiçbir şey bilmemem gibi değil mi? Bu şekilde başlar ve seni O'na iten yönlerini bulmaya onun içini tanımaya başlarsın .

R : Doğru . İlk izlenimler sizde birisi hakkında olması gereken duygularınızı etkiler .
KHJ : İlk izlenimin çok önemli olduğunu düşünüyorum . Başından beri " kötü bir titreşim " alırsanız çoğu zaman , o kişi ile sonunda ayrılırsınız.

R : Yani " insanları okuma ve tanımada iyi " olduğunuzu söyleyebiliriz.
KHJ : Pek değil . Ben insanlara kolayca güvenen biri değilimdir ama iyi insanları fark etmemi sağlayan hissim vardır. Örneğin, Dalhwan hyung(abi) bu günlerde çekim yaptığım birisi ve sadece bir kaç kelime konuştuktan sonra Ondan iyi bir elektrik aldım . Genellikle göz göze bakmadığım insanlarla içmem, fakat biz birlikte içtik ve Dalhwan hyung ve ben sarhoş olduk . Onun yalnız seyahat etmeyi sevdiğini öğrendim ve sette çalışma konusunda benzer değerlerimizin olduğunu fark ettim.

R : Haha . Sizi eğlence dünyasında iyi içen biri olarak biliyoruz ama ekranlardan edindiğimiz izlenime göre sizinle içmek bir hayli zor gibi görünüyor.
KHJ : Çok rahatsız ortamlarda içki içmeyi sevmiyorum . Çünkü içki içerken zevk alıyorum ve rahatsız olarak içtiğimde o iyi zamanları mahvetmek istemiyorum.

R : İçme limitiniz nedir?
KHJ : 4 şişe soju . Ben sadece soju içiyordum ama sert likör ve biraz şarap tadını sevmeyi de öğrendim. Dürüstçe söyleyebilirimki önceleri alkolün tadını bilmiyordum . Artık tadını almaya başladığımı hissediyorum.

R : Röportaja bu açıdan bakarak başlamıştım ama şimdi dikkatim dağıldı . Yani, ben gerçekten sormak istediğimi soramıyorum. Sizin gibi iyi görünümlü insanlar dış görünüşleri ile mutlu mu ?
KHJ : Ben memnunum . Tabii ki, çok iyi görünen insanlar var . Leonardo DiCaprio hemen akla geliyor . Ben kendimi olduğum gibi seviyorum...

R : Ancak, sadece iyi görünümlü bir yıldız değilsiniz ...4D tarafından konuşalım birazda ..
KHJ : Ben sanırım hayatı kaygısız yaşıyorum ... haha ...Başkalarının bana nasıl baktığı ile ilgilenmiyorum. Ne yapmak istiyorsam onu yapıyorum . Böylece kısıtlama olmadan özgürce yaşıyorum.

R : Sizin bir şeyi istediğinizde elinizden gelen her şeyi yaptığınızı duydum . Gerçekten yapmak istediğiniz şey nedir ?
KHJ : Tabii ki oyunculuk ve şarkıcılık . Ayrıca, bisiklete binmek ve tüm ülkeyi gezmek istiyorum , bir triatlona girmek ve yelkenli için bir sertifika almak istiyorum . Yaşlandığımda jeju adasında para için değil, hobi olarak tüplü dalış merkezi açmak istiyorum .

R : Her zaman istediğinizi yapamazsınız . Stresten kurtulmak için ne yaparsınız ?
KHJ : Yapamayacağın şeyler dışında ne yapmak istiyorsanız onu yapın .

R : Yapmak istediğiniz şeyler arasında biriyle çıkmak var mı ?
KHJ : Çıkmak ... pek değil . Şu anda sevdim bir kimse yok . Daima ciddi konular dışında, güzel sohbetler edebildiğim kişilerden hoşlanmışımdır. Etrafımda olmasından mutluluk duyduğum insanlardan birini tanıyorum . Ben Tak Jae Hoon gibi insanları seviyorum .

R : Siz, biriyle birlikteyken "her şeyini veren, her şeyi yapan" biri olarak biliniyorsunuz. Şimdi biri ile birlikte olursanız bunu yine yapar mısınız?
KHJ : Evet . Birini seversem tabi ki yaparım. "Her şeyimi vermem" gerekiyorsa bunu neden yapmayayım?

R : Ama sonra ayrıldığınızda canınız daha çok yanar.
KHJ : Bununla sonra yüzleşmelisin . Bu ve bunun gibi konularda düşünürseniz, sadece başınızı ağrıtırsınız. Ben daha çok " bugün ne yapabiliyorsak yapalım ve yarın ne yapacaksak yaparız" felsefesinde olan bir insanım. Bunu söylemek biraz garip ama ben talihsiz bir olay nedeniyle yarın burada olmayabilirim bile . Bu nedenle, bugünün olabildiğince keyfini çıkarmalısın.

R : Hala sloganınız olan " sadece bir kez yaşıyorsun." çizgisinde konuşuyorsunuz.
KHJ : Evet . Sadece bir kez yaşıyoruz . Ben hayatımı endişeli yaşamak istemiyorum . 20 yaşındayken yaptığım her şeyden ve 30 yaşında olduğumda yapabileceğim her şeyden zevk almak istiyorum. 20 yaşındaki için uygun olan ne yapmışsam, 30 yaşındaki için uygun olan şeyi yaptığımda da hayattan zevk almak istiyorum. Diyelim ki 40 - 50 yaşına kadar çalışıp para biriktirdin, sonra "şimdi yeterince param var, futbol oynamak istiyorum" dediğinde bu mümkün olmayacak.

R :Sorular kısa cevaplı sorular oldu, ama komik ve eğlenceli tarafı daha fazlaydı . Ancak , bunlarında bir felsefesi var .
KHJ : Sanırım ben acele ediyorum . Bir şeye karar verdiysem somurtarak durmanın ne anlamı var ? Bu şekilde sadece birbirimizin eksiklerini bulacağız . Bunu yaparken neşeyle ve hızlı bir şekilde yapmalıyız .

R : Bunu ​​dramada yapmak zor galiba .
KHJ : Beklemen gerek . Bu kendi başınıza yapabileceğiniz bir şey değil . Benim kontrolüm altında olan her şeyi hızlı ve eğlenceli bir şekilde yaparım.

R : Yaşamak için eğlenceli bir yol gibi geliyor .
KHJ :Röportajdan sonra daha eğlenceli şeyler olacak .

R : Gerçekten mi? Ben bundan sonra çekimler için Young Wal'a doğru yola çıkacağınızı duydum. haha
KHJ : İkisinin arası eğlenceli olacak . Tamam .. bir anlaşma yapalım! Biz son soruymuş gibi üç soru daha yapalım mı ?

R : O zaman ben de bir anlaşma yapmak istiyorum . Kendi sorularınızı sorun ve cevaplayın .
KHJ : Bundan sonraki planlarım hakkında konuşmak istiyorum . "Inspiring Age" çekimleri bittiğinde , bir dizi ve bir film yapmayı planlıyorum . Sonra gideceğim (herkes kahkahalara boğuldu ) . Tüm diyeceklerim bu kadar... sonra hayatıma devam edeceğim ^^

[Resim: j57q.jpg]

Çeviri: KHJ-Kolik
Kaynak: Lala, Henecia ‏- howlovelylala


[The Star Magazine Interview] Kim Hyun Joong (김현중) "Do You Know Me?"


An interview of Kim Hyun Joong titled “Do You Know Me?”

Reporter ®: You seem to have been showing a more masculine side of you like today for sometime now.
KHJ: I wanted to be more “manly” before and thought that I was manly at that time. But, come to think of it, it was more like a child trying to emulate manliness. Now I don’t necessarily do that anymore. Time passes and you naturally become a man. That’s what crosses my mind nowadays.

R: You turn 29 in the year 2014. Is it already the time to talk about passing of time?
KHJ: My friends all had that manly look at age 24. I am rather a little late since I have a baby face (laugh).

R: I see that the role you took for this upcoming drama has that masculine character.
KHJ: I don’t particularly try to perform my role in a manly way anymore. My tone of voice is lower which makes my lines show masculinity. I don’t force acting but perform the role as is which ends up broadening my range of emotions. As I age there are more parts that I can express. Overall, all is good in many ways now. What’s inside of me became more diverse, and it’s nice to take it out one at a time.

R: Then what do you take out most often this time?
KHJ: This project/drama will become something that will unravel things I’ve felt and experienced. Memories about the fights, misunderstandings, conflicts with friends will be unraveled here. If I “pretend” it will become more awkward.

R: How is it working with the actresses?
KHJ: I don’t know about Jin Sae-Yeon for I haven’t done anything with her yet. I like Soo-hyang because she’s easygoing. She is not that feminine and straightforward.

R: Your fans in China would be happy when you get there.
KHJ: Would they? Haha By the way, I’m planning on being more active in regards to my Weibo (a chinese SNS). My agency asked to post more photos to generate more followers. Haha

R: Does the romanticist character suit you?
KHJ: Romanticist….I don’t know it very well. Sounds like protecting someone by being loyal? It’s not as if the present era is the Jeosun Dynasty. To be honest, I don’t think one can find that many “romanticists” in our generation. People tend to date often casually. Of course, I know the feel of a “romanticist,” but I don’t think it’ll be easy to portray what the authors will write.

R: What are you going to do then? This project is presented as an “emotional, romantic noir.”
KHJ: It is packaged that way. haha I think it is more of a period drama. It’s rather closer to the drama “The Wild generation” that was very popular some time ago. When this is compared often to “The Wild Generation,” it makes me feel good to be compared to such a wonderful drama.

R: Is there any pressure about this being a big project?
KHJ: No. I don’t care more just because the production costs 15 billion Won or care less because it costs 3 billion Won. Really..I don’t. I don’t know since when but it’s become “It is what it is.”

R: Then, is filming site comfortable?
KHJ: It is always uncomfortable, not to mention many restrictions, but it’s fun. I think it’s because of the good actors…what you might call an “ensemble.” The things I haven’t felt before such as working together and asking each other “did you eat yet?” make me feel like a part of the team. That’s what I like. Once you are stuck together somewhere in the country, you have no choice but to get to know each other.

R: So, could we expect to see some romantic scenes in this drama? To tell you the truth, there were many scenes that were too over-the-top lovey-dovey in the past dramas. For example, you whispered a line “I can go anywhere with a white cloth and the wind” in Boys Over Flowers.
KHJ: The lines are more realistic now so it’s easier to act. To be honest, I’ve only been fighting mostly, so there was no time to do romantic scenes.

R: Then, are you fighting well?
KHJ: Yes. I’m having fun(?). I find that getting beat up makes feel better than hitting someone.

R: It sounds like your upcoming China shooting will be fun.
KHJ: It was originally scheduled for a month but looks like we’ll be staying for only 2 weeks, which makes it more difficult. But, I’m looking forward to it a lot. The Hong Kong actor, Jackie Chan, is filming there currently at our Chinese filming set. I heard he bought the set to shoot a film. It’s going to be fun to shoot the drama as well as see Jackie Chan.

R: You have many fans already and that would generate even more fans. How does it feel to know that there are many people all over the world who watches your every move? You even made the cover of a South American magazine.
KHJ: Feels good. I had concerts in Japan this past October, and there were many fans greeting me, making me happy. But honestly, the overseas fans don’t really know me well. They like Ji-hoo from Boys over Flowers, not me (My 2 cents…dear KHJ, you are so wrong about that…lol). I saw that those fans couldn’t get used to what I did there. When I danced in the countries I visited for the first time, they would say “Ji-hoo is dancing well.” They know I’m a singer but because it’s their first time seeing me that way, they are taken aback. Not to mention, I’m physically more fit than when I was in Boys Over Flowers.

R: You know that’s how it starts. First, people fall for the looks, then searches for the projects you were previously involved in.
KHJ: I get that. First of all, you have the language barrier (laugh). Wouldn’t it be similar to my liking Miranda Kerr but almost knowing nothing about her personality? It begins that way, and you start getting to know his/her inside which leads to attraction.

R: That’s right. Somehow, first impressions do affect how good a feeling you have on someone.
KHJ: I consider the first impression very important. Most of the time, if I get “a bad vibe” from the beginning, I end up not hitting it off with the person in the end.

R: That’s what people call “good at reading people.” I guess you are like that.
KHJ: Not really. I don’t tend to trust people easily but can get a good vibe from good people. For example, Dalhwan-hyung is someone I’m filming with these days, and I had a good vibe about him only after exchanging a few words. I don’t drink with people who don’t see eye to eye with me, and Dalhwan-hyung and I hit it off when we drank together. I found out that he also likes traveling alone, and we have a same set of values in various ways.

R: Haha. You are a well-know drinker in the showbiz, but looks like it’s difficult to have a drink with you since the first impression screens who can drink with you.
KHJ: I dislike drinking in uncomfortable situations the most. That’s because I enjoy drinking and don’t want to ruin those good times by being uncomfortable.

R: What’s your limit?
KHJ: 4 bottles of soju. I used to like only soju but learned to like the taste of hard liquor and wine a bit. I honestly didn’t know the taste of alcohol before. But now I feel like I’m beginning to know the taste.

R: I started with the looks and got side tracked to drinking. So, I didn’t get to ask you what I really wanted to. Are people as good looking as you happy with their looks?
KHJ: I’m content. Of course, there are so many good looking people out there. Leonardo DiCaprio comes to mind right now. I like myself just the way I am.

R: However, you are not just some good looking star…a bit on the 4D side..
KHJ: I guess I just live my life carefree…haha I don’t concern myself with the way how others might look at me and do what I want to do. That’s how I can live freely without restrictions.

R: I hear when you work you should put most emphasis on what you want to do. What is it that you really want to do?
KHJ: Of course acting and singing. Also, I want to ride my bicycle and travel the whole country, enter a triathlon, and get a certificate for sailing. When I get older, I want to open a scuba shop in Jeju-do, not for money but as a hobby.

R: You can’t always do what you want. What do you do to get rid of the stress when that happens?
KHJ: Do whatever you want to do except the things you can’t do.

R: Does that include dating among the things you want to do?
KHJ: Dating…not so much. These days I don’t have anyone I like that much. I like someone who can talk well but not always serious at the same time. You know one of those people who is a pleasure to be around. I like people like Tak Jae-hoon.

R: You’re known for “giving it all” when you date. If you do date again, are you ready to do that?
KHJ: Yes. I should “give it all.” If I love the person, how could I not?

R: But then, it would hurt that much more when you break up.
KHJ: You deal with it then. If you think about this and that, it will only get you a headache. I am more like “let’s do what’s due today and do what’s due tomorrow.” It’s a bit weird to say this but I might not even be here tomorrow due to an unfortunate event. Therefore, enjoy as much as you can today.

R: You sound like your motto is still “You only live once.”
KHJ: Yes. Only live once. I don’t want to live my life worrying. I want to enjoy my life doing what’s appropriate for a 20 year old when I’m 20 years old and doing what’s appropriate for a 30 year old when I’m 30 years old. Let’s say you work day and night until you turn 40 and 50 to save money. And then saying at age 50 “Now that I’ve saved enough, I should play soccer” won’t make it actually happen.

R: The questions have been short answer questions, but they are funny and funny some more. However, there is philosophy in them.
KHJ: I guess it’s because I’m quick tempered. It’s what I decided to do so what’s the point in sulking? We will only get on each other’s nerves. Since we are doing it we might as well do it cheerfully and quickly.

R: It’s difficult to do that with dramas.
KHJ: You gotta wait. That’s not something you can do on your own. Everything else that is under my power, I do it quickly and in a fun way.

R: Sounds like it’s a fun way to live.
KHJ: There will be more fun things after the interview.

R: Really? I hear you are headed to Young-wal for filming after this. Haha
KHJ: It will be fun in between. All right..a deal! Shall we do just three more questions as last questions?

R: Then I want to make a deal as well. You ask and answer your own questions.
KHJ: What I want to say is about my plans hereafter. When I’m done with The Age of Emotions, I plan on doing a drama and a movie in a row. Then I’ll be gone (everyone burst into laughter). This is about all I will say…. move on.
Cevapla
#2
Ellerine sağlık abla'm. Kalp
www
Cevapla
#3
Paylaşım için teşekkürler..Smile
Cevapla
#4
Ellerine sağlık. Mükemmel bir konu olmuş. Teşekkürler.
BLACK PINK ♥ TWICE ♥ A PINK ♥ EXID

K-POP
BTOB ♥ EXO ♥ BTS ♥ SUPER JUNIOR ♥ SS501 ♥ HIGHLIGHT ♥ B1A4 ♥ VIXX ♥ JYJ
LEE CHANGSUB
Cevapla
#5
KHJ-Kolik,teşekkür ederiz...Onay

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansWorld
Cevapla
#6
Paylaşım için teşekkürler.^^ Kim Hyun Joong her zamanki gibi yine yakıyor. Biggrin Kalp
[Resim: tn4.gif]
Cevapla
#7
Ellerine sağlık ablam♥♥ Opucuk
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi