yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Soegogi-muguk / 쇠고기 무국
#1
Soegogi-muguk / 쇠고기 무국

[Resim: WY4PDm.jpg]

Et ve turp çorbası Kore'de çok sevilen bir çorbadır. Çorba baharatsızdır bu yüzden çocuklar için harika bir tercihtir ve birçok beklenmedik misafiriniz varsa çabucak yapılabilir. Pilavla en çok sevilen doyurucu yemektir ve Kore diyetinde temel bir yiyecektir.

İçindekiler (2-3 kişilik)

½ kilo küçük parçalara ayrılmış sığır döş eti
½ kilo yıkanmış ve soyulmuş Kore turpu ya da Japon turpu
Köşelemesine ince dilimlenmiş 2 taze soğan
4 diş kıyılmış sarımsak
1 yemek kaşığı balık sosu (çorba soya sosu için)
1 çay kaşığı tuz
7 bardak su

Yapılışı

1) Turpu ince yaklaşık 1½ x 1½ inç ve ¼'e 1/8 inç kalınlıkta tek lokmalık parçalara dilimleyin.
2) Turp ve suyu bir tencereye koyun. Örtün ve 15 dakika kadar orta yükseklikte ateş üzerine kaynamaya bırakın.
3) Et ve sarımsağı ekleyin. Ateşi ortaya kadar kısın ve 25 dakika pişirin. Balık sosu, tuz ve doğranmış taze soğanı ekleyin.
4) 5 dakika daha pişirin ve ateşten alın.
5) Kepçe ile bir kaseye doldurun. Pilav, kimchi ve meze ile servis edin.

||English||

Beef and radish soup is a very popular soup in Korea. The soup is non-spicy, so it’s a perfect choice for children, and it can be whipped up quickly if you have a lot of sudden guests. It’s hearty food best enjoyed with rice, and is a staple in the Korean diet.

Ingredients (serves 2-3)

½ pound beef brisket, cut into small pieces
½ pound Korean radish or daikon, washed and peeled
2 green onions, sliced thinly diagonally
4 garlic cloves, minced
1 tablespoon fish sauce (or soup soy sauce)
1 teaspoon salt
7 cups water

Directions

1) Slice the radish thinly into bite size pieces about 1½ x 1½ inch and ¼ to 1/8 inch thick.
2) Put the radish and water into a pot. Cover and bring it to a boil over medium high heat for about 15 minutes.
3) Add the beef and garlic. Turn down the heat to medium and cook for 25 minutes. Add fish sauce, salt, and chopped green onion.
4) Cook another 5 minutes and remove from the heat.
5) Ladle into a bowl. Serve with rice, kimchi, and more side dishes.

Kaynak / Source
Cevapla
#2
[Resim: 3oNVz0.jpg]

[Resim: y4mDqk.jpg]

[Resim: PMpVGd.png]

[Resim: GzEJDr.jpg]

[Resim: 6nQ1N0.jpg]
Cevapla
#3
Soegogi-muguk / 쇠고기 무국
Translate: Gizem Nur YAZICI

>>> https://www.facebook.com/groups/kgfatr/
Cevapla
#4
Teşekkür ederiz, ellerine sağlık. ^^
[Resim: ZEEa1g.gif]
`·.¸¸.·´´¯`TTTOP`·.¸¸.·´´
ONLY BIGBANG ONLY V.I.P
CHOI SEUNG HYUN | KWON HYUK
Cevapla
#5
Teşekkürler Gizem. Smile
Ve sen yine kendi bildiğini okudun...
Kalbi kırık bedenimde bir yara daha açtın.
30.10.2020
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi