yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 5/5 - 1 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Silla Seon Duk Yeowang Neung (Royal Tomb of Queen Seondeok of Silla)
#1

Silla Seon Duk Yeowang Neung (Royal Tomb of Queen Seondeok of Silla)


Burasi, Silla Kralligi'nin 27. hükümdari ve ilk kraliçesi olan Kraliçe Seondeok'un gömüldügü kraliyet mezarligidir. Kral Jinpyeong'un (579-632) kizi olarak tahta çikan kraliçe, Kim Yushin ve Kim Chunchu ile birlikte dünyanin en eski gözlem evlerinden biri olan ünlü yapi Cheomseongdae'nin ve Bunwhangsa Tapinagi'nin yapiminda; ayrica, üç kralligin birlesmesinde büyük rol oynamistir. Bu mezar tümsegi, 6.8m yükseklige ve 23.6m genislige sahiptir. Tümsegin çevresinde birkaç kattan olusan tastan bir daire bulunmaktadir.

Samguksagi ya da Üç Krallik Tarihi olarak bilinen tarihi kitapta, kraliçenin, vefatindan önce yardimcilarindan, kendisini bir Budist bölgesi olan "Dorichoen"e gömmelerini istedigi yazmaktadir. Fakat yardimcilari, kraliçe yerini söyleyene kadar bu bölgenin Nangsan daginin zirvesinde bulundugunu bilmiyorlardi. 3 kralligin birlesmesini basardiktan sonra Kral Minmu Nang daginin zirvesinde bulunan 4 büyük hükümdar için dini tören düzenledigi zaman halk, kraliçenin neden bu Budist bölgesine gömülmek istedigini anlamisti.

[Resim: c0182000037003.jpg]

English

This is the royal tomb where Queen Seondeok, the first queen and 27th monarch of the Silla is buried. As the daughter of King Jinpyeong(579- 632), she acceded to the throne. She contributed to the construction of famous building such as Cheomseongdae, one of world's earliest observatories existing, and Bunwhangsa Temple and unification of the three kingdoms with Kim Yusin and Kim Chunchu. This is the grave mound of the height of 6.8m and the width of 23.6m. There is stone circle of a few layers around the mound. The history book named Samguksagi, or History of the Three Kingdoms, says that before she died, she asked the lieges to bury herself in the Buddhist country named 'Dorichoen.' However, they didn't know where it was until she told them it was the peak of Mt. Nangsan. Since King Munmu performed the rite for the Four Divas at the peak of Mt. Nangsan after he accomplished the unification of Three Kingdoms, people had known the intention why the queen named the place Buddhist country.

Translation: Korea-Fans


Source

The Regime of Queen Seondeok




#2
[Resim: d105kn05001003.jpg]

[Resim: d105kn05001005.jpg]

[Resim: c0182000037002.jpg]

[Resim: c0182000037001.jpg]

#3
Paylasim için tesekkürler.Smile
[Resim: pegiimza.png]
#4
Iyi yine istedigi yere gömülmüs.. Biggrin
Tesekkürler paylasim için. Smile
#5
(15-06-2009, Saat: 18:45)*choon hee yazdı: Iyi yine istedigi yere gömülmüs. Biggrin
Tesekkürler paylasim için. Smile

Rica ederim... Biggrin
#6
Shilla Dönemi'nin ilk kraliçesiymis ne güzel. Smile

Mezarlarinin üstün yükseltili olmasi, eski Türk Kültürü' ne çok benziyor. Her zaman dile getiriyorum. Biggrin

Tesekkürler. ^^
Yang mi Kyeong
Kyeon Miri
Lee Young ae
SS501
#7
Mezarlari ne kadar güzel ya ..Smile
#8
Biraz uzun bir ad .Biggrin Paylasim için tesekkürler..

#9
Adi çok dikkatimi çekti benim bayagi bir uzun adi var resimler ve bilgiler için tesekkürler. Smile
#10
Kraliçe Seon Deok'un mezarini merak ediyordum.Tesekkürler.Aglaelsalla




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi