SHINee - Stranger (Turkish Subtitled)
''En sevdiğim sözler:...
Koptuğum sözler:...''
kısmını atlamayalım lütfen.

The Gooreums...

SHINee - Stranger (Turkish Subtitled)
|
SHINee - Stranger (Turkish Subtitled) ''En sevdiğim sözler:... Koptuğum sözler:...'' kısmını atlamayalım lütfen. ![]() The Gooreums... ![]()
01-05-2012, Saat: 23:59
(Son Düzenleme: 28-06-2012, Saat: 15:55, Düzenleyen: ONLINE SUNSET.)
SHINee- Stranger Türkçe Sözleri Yabancı bir yüzle bana yaklaştın. İlk bakışta her şeyi alıp götürdün. Ben değiştim, sen her şeyi değiştirdin. Karışık aklım baş döndürücü bir şekilde sarsılıyor. Bu birinci sınıf şeylerin arasında göz alıcılığı ile öne çıkan bir tek sensin. Uğruna yaşadığım kişi, devam etme sebebim... Açık ve net bir güç var. Sadece sen beni anlamalısın, bütün ihtiyacım olan bu! Deli gibi istediğim tek kişi sensin. Seni aklımdan çıkaramıyorum, seni istiyorum. Binlerce kez sonra bile, hala aynı şeyi düşünüyorum. Bak bakalım sonunda seni kim koruyacak... Aklım donuklaştıkça kalbim ısınıyor. Saat gibi tıkırında, son çoktan belirlenmiş. Uğruna yaşadığım kişi, devam etme sebebim... Açık ve net bir güç var. Sadece sen beni anlamalısın, bütün ihtiyacım olan bu! Deli gibi istediğim tek kişi sensin. Seni aklımdan çıkaramıyorum, seni istiyorum. Binlerce kez sonra bile, hala aynı şeyi düşünüyorum. Bak bakalım sonunda seni kim koruyacak... Karanlık sokaktaki ışık açılıyor. Seni tekrar bulabilmek için dolanıp duruyorum. Bu tuhaf karanlık benim kontrolüm altında. Bana bakmadan geçip gidiyorsun. Gelecek sefer için bir söz olmayacak. Sen iki yüzlüsün ve ben olabildiğince denedim, dikkatimi toplamak için, nefretle kendimden geçmişken. Fırtına gibi görünen sana alıştım. İç güdülerimi izleyerek seni bulacağım. Yabancı bir yüzle bana yaklaştın. İlk bakışta her şeyi alıp götürdün. Ben değişim, sen her şeyi değiştirdin. Seni aklımdan çıkaramıyorum, seni istiyorum. Binlerce kez sonra bile, hala aynı şeyi düşünüyorum. Bak bakalım sonunda seni kim koruyacak. Bu yabancı yüz artık o kadar da yabancı değil. Çeviren: BeeThul Alternatif link: http://dai.ly/ID1OK5
02-05-2012, Saat: 0:18
(Son Düzenleme: 28-06-2012, Saat: 15:57, Düzenleyen: ONLINE SUNSET.)
En sevdiğim sözler:
Seni aklımdan çıkaramıyorum, seni istiyorum. Binlerce kez sonra bile, hala aynı eyi düşünüyorum. Sadece sen beni anlamalısın, bütün ihtiyacım olan bu! Deli gibi istediğim tek kişi sensin. The Gooreums. ![]() Emeğine sağlık, harika olmuş. ![]() ? BIGBANG MADE V.I.P
V.I.P MADE BIGBANG ?
02-05-2012, Saat: 0:34
(Son Düzenleme: 28-06-2012, Saat: 15:58, Düzenleyen: ONLINE SUNSET.)
Ne kadar anlamlı şarkıları boş boş dinleyip geçiyoruz.
"Uğruna yaşadığım kişi, devam etme sebebim..." ne kadar güzel ya. Emeğine , uğraşına sağlık. (:
02-05-2012, Saat: 1:24
(Son Düzenleme: 28-06-2012, Saat: 16:02, Düzenleyen: ONLINE SUNSET.)
Sağ olun kızlar. ^^'
İlk defa konuma yorum yapıyorum sanırım. ![]() ![]() ![]() Vee gelelim benim favori sözlerime. ![]() En sevdiğim sözler: ''Bu birinci sınıf şeylerin arasında göz alıcılığı ile öne çıkan bir tek sensin.'' ![]() ''Sadece sen beni anlamalısın, bütün ihtiyacım olan bu! Deli gibi istediğim tek kişi sensin. Seni aklımdan çıkaramıyorum, seni istiyorum.'' Ne kadar klasik olsa da güzel sözler. ![]() Koptuğum sözler: ''Ben değiştim, sen her şeyi değiştirdin.'' derken Tae-yo'nun kopuşu beni de kopartıyor. ![]() ''Bu yabancı yüz artık o kadar da yabancı değil.'' İşte burası. ![]() ![]() ![]()
02-05-2012, Saat: 13:20
(Son Düzenleme: 28-06-2012, Saat: 16:04, Düzenleyen: ONLINE SUNSET.)
Bu şarkının çevrilmesine çok sevindim.Emeği olan herkese teşekkürler
![]() En sevdiğim sözler: Aklım donuklaştıkça kalbim ısınıyor. Koptuğum sözler: Fırtına gibi görünen sana alıştım. İç güdülerimi izleyerek seni bulacağım. ![]()
02-05-2012, Saat: 16:53
(Son Düzenleme: 28-06-2012, Saat: 16:05, Düzenleyen: ONLINE SUNSET.)
Vuhuu...
![]() ![]() ![]() En beğendim sözler: Karanlık sokaktaki ışık açlıyor. Seni tekrar bulabilmek için dolanıp duruyorum. ![]() Koptuğum sözler: Bak bakalım sonunda seni kim koruyacak. Bu yabancı yüz artık o kadar da yabancı değil. ![]() The Gooreums... ![]() ![]()
03-05-2012, Saat: 21:45
(Son Düzenleme: 28-06-2012, Saat: 16:07, Düzenleyen: ONLINE SUNSET.)
Anlamının hiç bu kadar güzel olabileceğini tahmin etmemiştim.
![]() Altyazı için çok teşekkürler, emeğinize sağlık. ![]() En sevdiğim söz; Uğruna yaşadığım kişi, devam etme sebebim... ![]()
25-05-2012, Saat: 15:54
Wuu
![]() Çok güzel bayıldım <3 Şekerler işte ![]() ![]()
25-05-2012, Saat: 15:59
(Son Düzenleme: 28-06-2012, Saat: 16:07, Düzenleyen: ONLINE SUNSET.)
Teşekkürler
![]() |
« Önceki Konu | Sonraki Konu »
|