yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
SG Wannabe Interviews / SG Wannabe Röportajları
#1
SG Wannabe Röportajlarını Buradan Paylaşabilirsiniz !!!
Cevapla
#2
SG Wannabe / SG 워너비 Fun Club

SG Wannabe Concert(Konser) 07-07-2009
Tiklayiniz
Bu video içinde , bir orkestra esliginde sarki söylüyorlar ve ayrica kisa bir tiyatro gösterileri var.


Arirang kanali;(Röportaj)

Kim jin Ho;
-our concert has been 1 in ticket sales for ticket 2 weeks..
-(Konser biletlerimizin satislari iki hafta boyunca bir numaradan düsmedi.)
-and we are also 1 in an internet portal search
-(Bununla birlikte internette de bir numarayiz.)
-I'm boasting right now.Boasting and publicizing
-(Bununla iftihar ediyorum su an.Iftihar ediyorum ve bunun reklamini yapiyorum.(Burada reklam yapmaktan bir sakinca gelmeyecegini düsünerek azicik saka yollu tanitim yapmis.))(hepsi gülüyor Biggrin )
-it makes us look good
-(Bu bize yarayacaktir.)
-we really worked hard but it is also burden some too
-(Çok ama çok çalisiyoruz ancak sanki karsiligini alamiyor gibi oluyoruz.)
-People have such high expectations
-(Çünkü insanlarin bizden yana beklentileri çok büyük.)
-we don't want to let them down
-(Onlarin bizden yana düsük beklenti içinde olmalarini asla istemeyiz)
-so paid extra attention to the concert
-(Özellikle konserlerimiz için ayri bir ilgi içinde olmalarini istiyoruz.)
Lee Seok Hoon;
-we planned to have a musical like concert
-(Müzikal havasinda geçen bir konser vermeyi planladik.)
-We would show our acting skills on stage
-(Sahnede kendi yeteneklerimiz de sergilemis olacaktik böylece)
-and show a video we shot for over a day
-(Video çekimi yaklasik bir gün kadar sürdü.)
-we shot it with the theme of ''destiny''. it shows our destiny with music, our destiny with SG Wannabe, and how me became singers
-(Bu çekimler bizim “kaderimizi” yansitiyor.Müzikle kaderimizin bulustugu an, Kaderimiz olan SG Wannabe,nasil sarkici oldugumuzu anlatiyor.)
-and that destiny led us to this concert
(Ve o kader, bu konsere bizi götürdü.)
-We wanted this concert to have a beginning and end
-(Bu konserin ne bir ilk ne de son olmasini istedik.)
Kim Yong Jun;
-we really devoted ourselves to our acting
-(Biz gerçekten, bu rol için kendimizi adadik.)
-it is new for us.but i think people enjoyed it
-(Bu bizim için oldukça yeni bir seydi ancak insanlar kesinlikle bundan hoslandi.)
-I even heard some laughs from the crowd.
-(Hatta kalabaliktan bazi gülüsmeler duydum.)
Kim Jin Ho - there were lot of laughs
-(orda çok gülüsmeler vardi.)
Kim Yong Jun;
-It was a little embarrassing
-(biraz utanç vericiydi)
-but we worked really hard for it
-(ama gerçekten bunun için çok çalistik.)
Muhabir;-how did you feel about the reaction you got?
-(Aldigin tepkiler karsisinda sen neler hissettin?)
Kim Yong Jun;
-a little bitter. we didn't expect to receive that reaction
-(biraz aci. biz tepki almayi beklemiyorduk) Smile
-It was Unexpected
-(Beklenmedik bir seydi.)
Muhabir;-how would you rate your acting skills? 10 out of 10?
-(Sen kendi becerilerini nasil derecelendirirdin?)(10 üzerinden 10?)
Kim Jin Ho;-Garbage.Garbage Biggrin
-(Berbat ve berbat)
Kim Yong Jun;
-I even thought that it had be better to be blind
-(O anda kör olmaninin daha iyi olabilecegini düsündüm.)
-I wanted to hide in a mouse hale
-(bir fare gibi saklanmak istedim)
-we will have to have a mouse hole prepared next time
-(Bir dahakine saklanmak için bir fare deligi getirtecegiz ) Biggrin
Kim Jin Ho;
-I have a lot of male fans
-(Birçok erkek hayranim var.)
-I have my own homepage ,%40 of visitors are men and %60 are woman. there are many male fans
-(Benim kendim sitemde , ziyaretçilerin %40 i, erkeklerdir, ve %60 , kadindir. Birçok erkek hayranim vardir.)Biggrin
-I saw special message on the visitors log yesterday
-(Dün günlüge kaydetmesi için ziyaretçilerin özel mesajini gördüm.)
-''thank you . because of you , I think I know what some-sex love is like.'' I wrote a reply for the first time
-(”Senin sayende askin illaki iki farkli cinsiyet arasinda geçmeyecegini anladim.Bundan dolayi sana tesekkür ederim.”(sanirm bu hayrani erkek ve Jin Ho’ya asik olmus)
-I wrote 'oh , my!' . I am so grateful that he loves me that much
-(Beni bu kadar sevdigi için ona minettar oldugumu yazdim Biggrin)
-but whenever this happens . I also get a bit flustered
-(Ne zaman böyle bir olay olsa biraz telaslanirim.)
Kim Yong Jun;
-we hear a lot of cheering . mostly from female fans .
-(çok fazla tezahurat duyuyoruz. Çogunlukla bayan hayranlardan)
-but jin-ho often has male fans cheering for him
-(Ama Jin-ho'nun çogunlukla, erkek hayranlari alkisliyor)

-it is a little unnerving to hear
(bunu duymak biraz sinir bozucu)
-of course it is a great to have lots of male fans but sometimes male fans voices startle me
-(Tabiki bir sürü erkek hayranlarinin olmasi güzel bisi fakat bazen erkek hayranlarinin sesleri beni ürküttüyor.) Biggrin
Kim Jin Ho;

-because our concert was themed 'destiny'
-(Çünkü bizim konserimiz, "Kader" temaliydi.)
-we hope fans leave the concert , thinking of their destinies one more time
-(Hayranlarimizin konser anindan kopup kendi kaderlerini bir kez daha düsünmelerini istedik.)
-they say that you are tied to everyone you meet
-(Onlar söylerse sen herkese baglanirsin.)
-that you are linked by an invisible string
-(Görünmez bir ip ile baglantilidir)
-we hope that the concert will help people to think of those invisible ties linking them to others
-(biz konserde insanlarin bu görünmez baglari baskalarina baglayarak düsünmeye yardimci olacagini umuyoruz)


-Thank you showbiz extra viewers to coming to our concert
-(bizim konsere gelen izleyicilere ve showbiz extra(program) tesekkürler.)
-This is our notional tour . it last until September
-Bu, bizim kavramsal turumuzdur.Eylül'e kadar en son.


Çeviri;c.e.y.d.a
Yardimlari için Setsuna'ya tesekkürler...
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi