23-06-2013, Saat: 18:04
Secretly Greatly OST - Lee Hyun Woo – An Ode To Youth
![[Resim: 5p8t.jpg]](http://img577.imageshack.us/img577/827/5p8t.jpg)
Hangul
돌도 씹어먹는 청춘의 매력
내가 가진 몸뚱아리, 꿈 하나
잡힐 듯 잡히지 않아
더 재미난 거라
그런게 더 해 볼만 해져
앞만 보고 달려 가는 거
포기란 개나 주는 거
오 나의 청춘아
나를 위해 노래 해다오
라랄랄랄 라랄라
오 나의 인생아
나를 위해 춤을 춰주오
어서 서둘러 주오
Say
두두두두두~두우 두우우
두두두두두~
청춘 예찬
두두두두두~두우 두우우
누가 나를 좀 말려 줘봐 예~오
차가운 새벽 공기에
아무도 찾지 않는
동네 빈 곳에 가서
혼자 소리 친다
언젠간 세월 따라서
나도 흘러 가겠지
오 하지만 오늘은 아냐
난 아름다워
오 나의 청춘아
나를 위해 노래 해다오
라랄랄랄 라랄라
오 나의 인생아
나를 위해 춤을 춰주오
어서 서둘러 주오
Say
두두두두두~두우 두우우
두두두두두~
청춘 예찬
두두두두두~두우 두우우
누가 나를 좀 말려 줘봐 오~예
이 거리에 혼자 나와 마주하는 것도
그래 좋구나, 아주 좋구나
해는 떠오르고
랄랄라 라랄랄라
랄랄라 라랄랄라
밝은 내 청춘은
내 가슴 뛰게 하고 오오오예
오 나의 청춘아
나를 위해 노래 해다오
라랄랄랄 라랄라
오 나의 인생아
나를 위해 춤을 춰주오
어서 서둘러 주오
Say
두두두두두~두우 두우우
두두두두두~
청춘 예찬
두두두두두~두우 두우우
청춘 예찬
청춘 예찬
오늘도 불러 본다
오오오오
Romanization
doldo ssibeo meogneun cheong chunui maeryeog
naega gajin momttun gaei, kkum hana
jabhil deut jabhiji anha
deo jaeminan geora
geureonge deo hae bolman haejyeo
apman bogo dallyeo ganeun geo
pogiran gaena juneun geo
o naui cheong chuna
nareul wihae norae haedao
rarallallal raralla
o naui insaenga
nareul wihae chumeul chwojuo
eoseo seodulleo juo
Say
dududududu~duu duuu
dududududu~
cheongchun yechan
dududududu~duu duuu
nuga nareul jom mallyeo jwobwa ye~o
chagaun saebyeog gonggie
amudo chatji anhneun
dongne bin gose gaseo
honja sori chinda
eonjengan sewol ttaraseo
nado heulleo gagetji
o hajiman oneureun anya
nan areumdawo
o naui cheong chuna
nareul wihae norae haedao
rarallallal raralla
o naui insaenga
nareul wihae chumeul chwojuo
eoseo seodulleo juo
Say
dududududu~duu duuu
dududududu~
cheongchun yechan
dududududu~duu duuu
nuga nareul jom mallyeo jwobwa ye~o
i georie honja nawa maju haneun geotdo
geurae johguna, aju johguna
haeneun tteo oreugo
rallalla rarallalla
rallalla rarallalla
balgeun nae cheong chuneun
nae gaseum ttwige hago oooye
o naui cheong chuna
nareul wihae norae haedao
rarallallal raralla
o naui insaenga
nareul wihae chumeul chwojuo
eoseo seodulleo juo
Say
dududududu~duu duuu
dududududu~
cheongchun yechan
dududududu~duu duuu
cheongchun yechan
cheongchun yechan
oneuldo bulleo bonda
oooo
English Translation
The charms of the rock-chewing youth
All I have is my body and a dream
It seems like I can reach it but not
So it’s even more fun
That’s what makes it better
Running only as I look forward
Quitting is what you feed to the dogs
Oh my youth
Sing for me
La la la la la la la
Oh my life
Dance for me
Hurry up
Say
Du du du du du du du
Du du du du du
An ode to youth
Du du du du du du du
Who can stop me?
In the cold air of dawn
No one looks for me
I go to an empty place in town
And I shout out alone
Somehow, I will follow time
And go somewhere alone
But not today
I’m beautiful
Oh my youth
Sing for me
La la la la la la la
Oh my life
Dance for me
Hurry up
Say
Du du du du du du du
Du du du du du
An ode to youth
Du du du du du du du
Who can stop me?
Facing myself alone on this road
Yes, it’s good, it’s very good
The sun rises
La la la la la la la
La la la la la la la
My bright youth
It makes my heart race
Oh my youth
Sing for me
La la la la la la la
Oh my life
Dance for me
Hurry up
Say
Du du du du du du du
Du du du du du
An ode to youth
Du du du du du du du
An ode to youth
An ode to youth
Again today, I sing
Oh oh oh oh
Credit: popgasa.com & kromanized.com
![[Resim: 5p8t.jpg]](http://img577.imageshack.us/img577/827/5p8t.jpg)
Hangul
돌도 씹어먹는 청춘의 매력
내가 가진 몸뚱아리, 꿈 하나
잡힐 듯 잡히지 않아
더 재미난 거라
그런게 더 해 볼만 해져
앞만 보고 달려 가는 거
포기란 개나 주는 거
오 나의 청춘아
나를 위해 노래 해다오
라랄랄랄 라랄라
오 나의 인생아
나를 위해 춤을 춰주오
어서 서둘러 주오
Say
두두두두두~두우 두우우
두두두두두~
청춘 예찬
두두두두두~두우 두우우
누가 나를 좀 말려 줘봐 예~오
차가운 새벽 공기에
아무도 찾지 않는
동네 빈 곳에 가서
혼자 소리 친다
언젠간 세월 따라서
나도 흘러 가겠지
오 하지만 오늘은 아냐
난 아름다워
오 나의 청춘아
나를 위해 노래 해다오
라랄랄랄 라랄라
오 나의 인생아
나를 위해 춤을 춰주오
어서 서둘러 주오
Say
두두두두두~두우 두우우
두두두두두~
청춘 예찬
두두두두두~두우 두우우
누가 나를 좀 말려 줘봐 오~예
이 거리에 혼자 나와 마주하는 것도
그래 좋구나, 아주 좋구나
해는 떠오르고
랄랄라 라랄랄라
랄랄라 라랄랄라
밝은 내 청춘은
내 가슴 뛰게 하고 오오오예
오 나의 청춘아
나를 위해 노래 해다오
라랄랄랄 라랄라
오 나의 인생아
나를 위해 춤을 춰주오
어서 서둘러 주오
Say
두두두두두~두우 두우우
두두두두두~
청춘 예찬
두두두두두~두우 두우우
청춘 예찬
청춘 예찬
오늘도 불러 본다
오오오오
Romanization
doldo ssibeo meogneun cheong chunui maeryeog
naega gajin momttun gaei, kkum hana
jabhil deut jabhiji anha
deo jaeminan geora
geureonge deo hae bolman haejyeo
apman bogo dallyeo ganeun geo
pogiran gaena juneun geo
o naui cheong chuna
nareul wihae norae haedao
rarallallal raralla
o naui insaenga
nareul wihae chumeul chwojuo
eoseo seodulleo juo
Say
dududududu~duu duuu
dududududu~
cheongchun yechan
dududududu~duu duuu
nuga nareul jom mallyeo jwobwa ye~o
chagaun saebyeog gonggie
amudo chatji anhneun
dongne bin gose gaseo
honja sori chinda
eonjengan sewol ttaraseo
nado heulleo gagetji
o hajiman oneureun anya
nan areumdawo
o naui cheong chuna
nareul wihae norae haedao
rarallallal raralla
o naui insaenga
nareul wihae chumeul chwojuo
eoseo seodulleo juo
Say
dududududu~duu duuu
dududududu~
cheongchun yechan
dududududu~duu duuu
nuga nareul jom mallyeo jwobwa ye~o
i georie honja nawa maju haneun geotdo
geurae johguna, aju johguna
haeneun tteo oreugo
rallalla rarallalla
rallalla rarallalla
balgeun nae cheong chuneun
nae gaseum ttwige hago oooye
o naui cheong chuna
nareul wihae norae haedao
rarallallal raralla
o naui insaenga
nareul wihae chumeul chwojuo
eoseo seodulleo juo
Say
dududududu~duu duuu
dududududu~
cheongchun yechan
dududududu~duu duuu
cheongchun yechan
cheongchun yechan
oneuldo bulleo bonda
oooo
English Translation
The charms of the rock-chewing youth
All I have is my body and a dream
It seems like I can reach it but not
So it’s even more fun
That’s what makes it better
Running only as I look forward
Quitting is what you feed to the dogs
Oh my youth
Sing for me
La la la la la la la
Oh my life
Dance for me
Hurry up
Say
Du du du du du du du
Du du du du du
An ode to youth
Du du du du du du du
Who can stop me?
In the cold air of dawn
No one looks for me
I go to an empty place in town
And I shout out alone
Somehow, I will follow time
And go somewhere alone
But not today
I’m beautiful
Oh my youth
Sing for me
La la la la la la la
Oh my life
Dance for me
Hurry up
Say
Du du du du du du du
Du du du du du
An ode to youth
Du du du du du du du
Who can stop me?
Facing myself alone on this road
Yes, it’s good, it’s very good
The sun rises
La la la la la la la
La la la la la la la
My bright youth
It makes my heart race
Oh my youth
Sing for me
La la la la la la la
Oh my life
Dance for me
Hurry up
Say
Du du du du du du du
Du du du du du
An ode to youth
Du du du du du du du
An ode to youth
An ode to youth
Again today, I sing
Oh oh oh oh
Credit: popgasa.com & kromanized.com