Yorumları: 2,846
Konuları: 114
Kayıt Tarihi: 12-08-2015
Teşekkür Puanı:
77
S. Korea's Defense Minister Vows Thorough Military Reform
G. Kore'nin Savunma Bakanı, Kusursuz Askeri Reform İçin Söz Verdi
Güney Kore'nin savunma bakanı, silahlı kuvvetlerin önceki Park Geun-hye yönetimi altındaki siyasi müdahalenin ardından geniş çaplı askeri reformları sürdürmeye söz verdi.
Perşembe günü yeni Donanma Genelkurmay Başkanı'nın açılış töreninde konuşan Song Young-moo, ordunun geçmişte yaptığı yanlışları düzelteceğini, yasaları ve kurumları iyileştireceğini, böylece ideoloji ve siyasetin yeniden ortadan kaldırılamayacağını söyledi.
Song, Güney Kore ordusunun Kore Yarımadası için barışa yol açması ve halkına samimi bir şekilde hizmet eden ileri bir demokratik ordu olarak yeniden doğması gerektiğini söyledi.
O, ordunun "askeri reform 2.0" olarak bilinen bir dizi askeri reform tedbirini titizlikle takip edeceğini de sözlerine ekledi; bunun ülkenin geleceği ve gelecek nesiller için ordunun görevi olduğunu ekledi.
İki Kore arasındaki karanlık zamanların ardında yatanları geride bırakıp, barış ve işbirliği dönemine girdiğine dikkat çeken Bakan Song, Güney Koreli ordunun “bilinmeyen yol” dediği şey için hazırlıklı olması gerektiğini söyledi.
edaozgul33
South Korea's defense chief has vowed to push for widespread military reforms following the armed forces' alleged political intervention under the previous Park Geun-hye administration.
Speaking at the inauguration ceremony for the new Navy Chief of Staff on Thursday, Song Young-moo said the military will correct its past wrongdoings and improve the law and institutions so it would not be swept away by ideology and politics again.
He said the South Korean military should lead peace for the Korean Peninsula and be reborn as an advanced democratic military that sincerely serves the people.
He added the military will meticulously pursue a set of military reform measures, known as “military reform 2.0,” adding it's a mandate for the military, the future of the country and future generations.
Noting the two Koreas are putting the dark hours of confrontation behind them and heading to an era of peace and cooperation, Minister Song said the South Korean military should be prepared for what he called an "uncharted path."
19.07.2018 - KBS World
Yorumları: 21,551
Konuları: 834
Kayıt Tarihi: 19-12-2010
Teşekkür Puanı:
576
Teşekkür ederiz.
You're a sky
full of stars
![[Resim: 0E8dXo.gif]](https://i.hizliresim.com/0E8dXo.gif)
Yorumları: 742
Konuları: 4
Kayıt Tarihi: 05-07-2017
Teşekkür Puanı:
14
Ex-Defense Minister Likely to Face Questioning This Week
Eski Savunma Bakanı Yüksek İhtimalle Bu Hafta Sorgulanacak
Soruşturma takımı, Savunma Güvenlik Komutanlığı'nın (SGK) tartışmalı sıkı yönetim planınını incelemek için bu haftanın başında eski Savunma Bakanı Han Min-koo'yu sorgulamak için çağırıyor.
Pazartesi günü askeri ekipten oluşan takımdan bir yetkilinin açıklamasına göre, takım iddiaları aydınlatmak için eski SGK Başkanı Cho Hyun-chun ve Han'ın soruşturmaya davet programlarını kesinleştiriyorlar. İddilar, hükümet aleyhine protestoları bastırma amaçlı sıkıyönetim kanununu yürürlüğe sokma olasılığı hakkındaydı.
Bu hamle, özel bir soruşturma ekibinin geçen hafta sıkıyönetim dökümanlarını oluşturduğuna inanılan Tuğgeneral Ki Woo-jin ve SGK'nın baş personeli Tümgeneral So Kang-won'un, Savunma Bakanlığı altında sorgulanmasıyla geldi. Soruşturmacılara söylenene göre, Ki ve So dökümanları Cho'nun emriyle hazırladı.
Savcı ve ordudan oluşan takım birliği, Cho'nun geçerliliğini yitirmiş pasaportu için gerekli yerlere danışıyor. Cho şu an onu korumasına alan ABD'de kalıyor.
nazozgen
A team probing the Defense Security Command’s(DSC) controversial martial law document plan to summon former Defense Minister Han Min-koo for questioning this week at the earliest.
An official of the joint team of military and public prosecutors said Monday that the team is finalizing schedules to summon Han and former DSC chief, Cho Hyun-chun, to shed light on allegations that the DSC drew up a report last year to possibly invoke martial law to quell anti-government protests.
The move comes as a special probe team under the Defense Ministry grilled last week Major General So Kang-won, chief of staff for the DSC, and Brigadier General Ki Woo-jin, who are believed to have led the drawing up of the martial law document. They were said to have told investigators that they created the document in line with orders from Cho.
The joint team of military and public prosecutors is consulting with related agencies to invalidate the passport of Cho, who is staying in the U.S., in a bid to take him into custody.
30.07.2018 - KBS World Radio
Yorumları: 365
Konuları: 0
Kayıt Tarihi: 26-11-2016
Teşekkür Puanı:
21
Embattled Defense Unit
Silahlı Savunma Birliği
5 Ağustos 2018'de Seoul'ün 18 km güneyinde bulunan Gwacheon'da bir sedan araba, Savunma Güvenlik Komutanlığı (DSC) genel merkezinin girişindeki bir kontrol noktasından geçiyor. Askeriye, siyasi müdahale iddiaları için kamu eleştirisinin odağı olan birimi dağıtmayı ve yeniden örgütlemeyi planlamaktadır.
aylincygrc
A sedan goes through a checkpoint at the entrance of the Defense Security Command (DSC) headquarters in Gwacheon, 18 kilometers south of Seoul, on Aug. 5, 2018. The military plans to dissolve and reorganize the unit that has been the focus of public criticism for allegations of political interference.
05.08.2018 – Yonhap News
"Nihayetinde bizi düşüncelerimiz belirliyor, düşüncelerimizi ise etrafımızda tuttuğumuz şeyler etkiliyor."
Yorumları: 365
Konuları: 0
Kayıt Tarihi: 26-11-2016
Teşekkür Puanı:
21
27-09-2018, Saat: 21:59
(Son Düzenleme: 27-09-2018, Saat: 22:00, Düzenleyen: kıday baksı.)
Rally Against
Int’l Fleet Review Off Jeju
Jeju’daki Uluslararası Filo İncelemesine Karşı Miting
27 Eylül 2018'de Güney Kore'nin güneyinde yer alan Jeju adasında bulunan Seogwipo kenti sakinleri, Güney Kore Donanması'nın 10-14 Ekim tarihleri arasında tatil köyünde ev sahipliği yapacakları uluslararası bir filo incelemesine karşı olduklarını ifade etmek için kentin deniz üssünün önünde toplandılar. ABD, Çin ve Japonya'nın da aralarında bulunduğu 20 civarında yabancı savaş gemisi, 2008'den bu yana Kore'deki ilk etkinliğe katılacak.
aylincygrc
Residents rally in front of the naval base in the city of Seogwipo on South Korea's southern island of Jeju on Sept. 27, 2018, to express their opposition to an international fleet review that South Korea's Navy will host from Oct. 10-14 off the resort island. About 20 foreign warships, including those from the United States, China and Japan, will participate in the first such event in Korea since 2008.
27.09.2018 – Yonhap News
"Nihayetinde bizi düşüncelerimiz belirliyor, düşüncelerimizi ise etrafımızda tuttuğumuz şeyler etkiliyor."
Yorumları: 742
Konuları: 4
Kayıt Tarihi: 05-07-2017
Teşekkür Puanı:
14
Pres. Moon Highlights Need for Strong Defense in Process for Lasting Peace
Başkan Moon Barışın Devamlılığın Sürmesi İçin Güçlü Savunma İhtiyacının Önemini Vurguladı
Başkan Moon Jae-in, Kore yardımadasındaki kalıcı barışı ve refahı sağlamayı güçlendirmek için ulusal askeri gücün önemini vurguladı.
Ofisinde askeri yetkililer ve savaş gazileri ile gerçekleştirdiği öğle yemeğinde, pazartesi günü 70. yılı olacak olan Silahlı Kuvvetler Günü'nün altını çizdi. Moon'un açıklamasına göre; ulus, daha önce kimsenin sahip olamadığı bir barış yoluna doğru adım attı.
Önümüzde duran zorlukların neler olduğunu bilmediğimiz için güçlü savunma ihtiyacını vurgulayan Moon, barışın sürebilmesi için ülkenin güçlü ve kendine güvenen bir savunma sisteminin olması gerektiğini vurguladı.
Güney Koreli Başkanı daha sonra en son gerçekleşen Koreler arası zivede Seoul'un Pyongyang ile askeri mıntıka için anlaşmaya ulaşabileceğini çünkü Güney Kore Askeriyesinin ulusu korumak için gerekli özgüveni olduğunu söyledi.
Moon, ayrıca, Güney Kore - ABD müttefikliğinin altını çizerek, Kore yarımadasındaki barışın devamlılığı için bu "muhteşem müttefikliğin" gelişmesi gerektiğini söyledi.
nazozgen
President Moon Jae-in stressed the importance of the nation's military strength in the process of achieving permanent peace and prosperity on the Korean Peninsula.
During a luncheon with war veterans and military officials at his office to mark the 70th anniversary of Armed Forces Day on Monday, Moon said the nation has embarked on a journey toward peace on a path which no one has walked before.
Highlighting the need for strong defense especially when it's hard to predict what difficulties lie ahead, Moon said peace can only last when the country has the strength and confidence to defend itself.
The South Korean president then said Seoul was able to reach an agreement with Pyongyang in the military sector at the recent inter-Korean summit because the South Korean military had confidence in its capabilities to protect the nation.
Moon also emphasized the role of the South Korea-U.S. alliance, saying it is developing into a "great alliance" that actively creates peace on the Korean Peninsula.
01.10.2018 - KBS World Radio
Yorumları: 32,032
Konuları: 818
Kayıt Tarihi: 28-01-2007
Teşekkür Puanı:
873
Yorumları: 742
Konuları: 4
Kayıt Tarihi: 05-07-2017
Teşekkür Puanı:
14
Two Koreas Hold Working-Level Military Talks in Panmunjeom
Kuzey-Güney Kore, Panmunjeom'da Askeri Görüşme Yapacak
İki Kore, gerçekleştirdikleri son zirve sırasında imzalanan Koreler arası askeri uzlaşmanın yürütülmesi için çalışma seviyesinde askeri görüşme gerçekleştirecek.
Seoul'un Savunma Bakanlığının açıklamasına göre; sınır ötesi toplantı cuma günü Panmunjeom'daki Ortak Güvenlik Bölgesi (JSA)nın içinde, Askeri Ateşkes Komisyonunda gerçekleşecek olup sabah 10.00'da başlayıp bir saat sürecek.
İki taraf da, sınır bölgesindeki patlayıcı ve madenlerin çıkarılması için ortak operasyonun ilerlemesini kontrol edecek. Ayrıca JSAnın silahsız hale getirilmesi, Kore Savaşı sırasında öldürülen askerlerin çıkarılması için ortak kazı yapılması ve askersiz bölgeden sancakların geri çekilmesi de dahil diğer mevzular hakkında da konuşacaklar.
Konuşma, bu ayın başlarında Kuzey'in genel düzel askeri görüşme sırasındaki teklifinin ardından ayarlandı.
Güney Kore Bakanlık'ın söylediğine göre; iki taraf da Koreler arası askeri anlaşmanın planlandığı gibi uygulanması için karşılıklı çabaya devam edecekler.
nazozgen
The two Koreas have held working-level military talks to discuss the implementation of an inter-Korean military accord signed during recent inter-Korean summits.
According to Seoul’s Defense Ministry, the cross-border meeting was held on Friday for about an hour from 10 a.m. at the Military Armistice Commission within the Joint Security Area(JSA) in Panmunjeom.
The two sides checked on the progress of joint operations to remove mines and explosives in the border zone. They also discussed other issues, including disarming the JSA, a joint excavation of the remains of soldiers killed during the Korean War and withdrawal of some guard posts from the demilitarized zone.
The discussion was arranged after the North proposed it be held during general-level military talks early this month.
The South Korean ministry said the two sides will continue to make mutual efforts so the military portions of the inter-Korean agreements can be implemented as planned.
12.10.2018 - KBS World Radio
Yorumları: 1,965
Konuları: 29
Kayıt Tarihi: 27-01-2013
Teşekkür Puanı:
94
Teşekkürler.
Yorumları: 693
Konuları: 36
Kayıt Tarihi: 16-10-2015
Teşekkür Puanı:
26
S. Korea to Conduct its Own Air Drill in December
G. Kore Aralık’ta Kendi Hava Tatbikatını Yürütecek
Yaklaşmakta olan ABD ile ortak gerçekleştirilecek hava savunma tatbikatının ertelenme olasılığına rağmen Güney Kore Aralık’ta olması planlanan bir hava tatbikatı yürütecek.
Savunma Bakanlığından bir yetkili bugün muhabirlere yaptığı açıklamada her yıl Aralık’ta ortaklaşa yapılan tatbikatın (Vigilant Ace) büyük olasılıkla askıya alınacağını ama Güney Kore Hava Kuvvetlerinin planladığı tatbikatta hiçbir değişiklik olmayacağını söyledi.
Yetkili ertelemeyle ilgili nihai karar Güney Kore Savunma Bakanı Jeong Kyeong-doo ile Amerikalı meslektaşı Jim Mattis’in Askeri Komite Zirvesi ve Güvenlik İstişare Zirvesindeki müzakereleri sonrasında verilecek diye ekledi.
İki müttefik ülkenin savunma bakanları söylendiğine göre, Cuma günü Singapur’da gerçekleştirilen ASEAN Savunma Bakanları Zirvesi esnasında konuyu tartışmışlar.
Seoul’den bir yetkili, müzakereler sırasında Kuzey Kore’nin nükleer silahları yok etmesine yönelik diyaloğu ve diplomasiyi teşvik etme çabalarıyla Amerika’nın tatbikatı askıya alma fikrini öne sürdüğünü söyledi.
Güney Koreli bakan diplomasiyi destekleme gerekliliğini kabul etti ve ortak savunma durumunu sürdürmek amacıyla iki tarafın diğer yollardan ortak bir tatbikat düzenlemesini önerdi.
İki ülkeden düzinelerce uçak ve binlerce çalışanın dahil olduğu bu geniş çaplı hava tatbikatı 2015’ten bu yana her yıl Aralık ayında düzenlenir.
gu.mi.ho
Despite the possible suspension of an upcoming joint air defense exercise with the United States, South Korea will still carry out its own air drill as scheduled in December.
A Defense Ministry official in Seoul told reporters on Sunday that the annual joint drill set for December, Vigilant Ace, is very likely to be suspended, but there will be no changes in the planned drill by the South Korean Air Force.
The official added that the final decision on the suspension will be made after talks between South Korean Defense Minister Jeong Kyeong-doo and his U.S. counterpart Jim Mattis during the Military Committee Meeting(MCM) and the Security Consultative Meeting(SCM) slated for later this month.
The defense chiefs of the two allies reportedly discussed the matter during their talks on Friday on the sidelines of the ASEAN Defence Ministers’ Meeting Plus(ADMM-Plus) in Singapore.
The Seoul official said that during the talks, the U.S. proposed suspending the drill in efforts to encourage dialogue and diplomacy aimed at North Korea's denuclearization.
The South Korean minister agreed on the need to support diplomacy and suggested the two sides hold a joint drill in other ways to maintain their combined defense posture.
The large-scale air exercise has been conducted in December every year since 2015 involving dozens of aircraft and thousands of service members from the two nations.
KBSWorld - 22.10.2018
|