KARA - Whisper (Jap.)
http://www.youtube.com/watch?v=t3Qj0mBw9A4
Romanization
hajimari ha sou daitan ni kakikonda kimi atte no my love todokete oh
okubyou ni naru warui kuse kikenai kimochi ha it's mistake
(yubi de) tsunaida no (moji no) sasayaki
douka tsutawaru youni
hora dokidoki suru kara! tokimeki mune kara
shinjiru koto dekiru
kore karakara tsubuyaku yakusoku ni yubikiri futari dake no kotoba de
kimi ni hikareta koro no koto kiku kimi no tokuigena kao ga suki yo oh
waracchau demo ureshikute jumon wo kaketara fall in love
(mimi ni) yasashii no (nokoru) sasayaki
douka tokenai youni
mata zukizuki sasenaide! dandan takanaru
shinjiru koto dekiru
hora kirakira mai iku futari kasaneta toki taisetsuna mono mitsuketa
koware souna hitomi adeyaka ni kawaru yo
baby don't you hear me? oh! hear me? can you hear me?
kimi wo mite iita katta "hanarezuni, soba ni ite" tell me
aitai! daisuki nara dakishime ni kite yo!
shinjiru koto dekiru
kore karakara tsubuyaku yakusoku ni yubikiri futari dake no kotoba de
mata zukizuki sasenaide! dandan takanaru
shinjiru koto dekiru
hora kirakira mai iku futari kasaneta toki taisetsuna mono mitsuketa
futari dake no kotoba wo
Translation
Initially, yes, deliver my love that I posted boldly to you, oh
Then I developed the bad habit of cowardice. The feelings that you are unable to listen, it's mistake
Connected (with our fingers), this whisper (of letters)
Please, so that it gets conveyed to you
Look, because my heart is pounding! Because my chest is fluttering!
I can do the things I believe I can
From here, here on, we murmur, a promise with a pinky swear, with a language only the both of us know
The thing that made me attracted to you, was when I heard about your proud face, and I like it, oh
I'm laughing, but I'm happy, and if I cast a spell on you, fall in love
(The remaining) kind whisper left (in my ears)
Please, so that it does not melt away
Don't make me have this throbbing pain again! My heart is gradually beating faster
I can do the things I believe I can
Look, we will glitter as we go, and when both our paths overlap, we will discover something important
These eyes that seem to be broken, glisten as they change
baby don't you hear me? oh! hear me? can you hear me?
When I see you, I wanted to say, "Don't leave me, be by my side" tell me
I want to meet you! If you like me, come and hug me!
I can do the things I believe I can
From here, here on, we murmur, a promise with a pinky swear, with a language only the both of us know
Don't make me have this throbbing pain again! My heart is gradually beating faster
I can do the things I believe I can
Look, we will glitter as we go, and when both our paths overlap, we will discover something important
A language only the both of us know
http://www.youtube.com/watch?v=t3Qj0mBw9A4
Romanization
hajimari ha sou daitan ni kakikonda kimi atte no my love todokete oh
okubyou ni naru warui kuse kikenai kimochi ha it's mistake
(yubi de) tsunaida no (moji no) sasayaki
douka tsutawaru youni
hora dokidoki suru kara! tokimeki mune kara
shinjiru koto dekiru
kore karakara tsubuyaku yakusoku ni yubikiri futari dake no kotoba de
kimi ni hikareta koro no koto kiku kimi no tokuigena kao ga suki yo oh
waracchau demo ureshikute jumon wo kaketara fall in love
(mimi ni) yasashii no (nokoru) sasayaki
douka tokenai youni
mata zukizuki sasenaide! dandan takanaru
shinjiru koto dekiru
hora kirakira mai iku futari kasaneta toki taisetsuna mono mitsuketa
koware souna hitomi adeyaka ni kawaru yo
baby don't you hear me? oh! hear me? can you hear me?
kimi wo mite iita katta "hanarezuni, soba ni ite" tell me
aitai! daisuki nara dakishime ni kite yo!
shinjiru koto dekiru
kore karakara tsubuyaku yakusoku ni yubikiri futari dake no kotoba de
mata zukizuki sasenaide! dandan takanaru
shinjiru koto dekiru
hora kirakira mai iku futari kasaneta toki taisetsuna mono mitsuketa
futari dake no kotoba wo
Translation
Initially, yes, deliver my love that I posted boldly to you, oh
Then I developed the bad habit of cowardice. The feelings that you are unable to listen, it's mistake
Connected (with our fingers), this whisper (of letters)
Please, so that it gets conveyed to you
Look, because my heart is pounding! Because my chest is fluttering!
I can do the things I believe I can
From here, here on, we murmur, a promise with a pinky swear, with a language only the both of us know
The thing that made me attracted to you, was when I heard about your proud face, and I like it, oh
I'm laughing, but I'm happy, and if I cast a spell on you, fall in love
(The remaining) kind whisper left (in my ears)
Please, so that it does not melt away
Don't make me have this throbbing pain again! My heart is gradually beating faster
I can do the things I believe I can
Look, we will glitter as we go, and when both our paths overlap, we will discover something important
These eyes that seem to be broken, glisten as they change
baby don't you hear me? oh! hear me? can you hear me?
When I see you, I wanted to say, "Don't leave me, be by my side" tell me
I want to meet you! If you like me, come and hug me!
I can do the things I believe I can
From here, here on, we murmur, a promise with a pinky swear, with a language only the both of us know
Don't make me have this throbbing pain again! My heart is gradually beating faster
I can do the things I believe I can
Look, we will glitter as we go, and when both our paths overlap, we will discover something important
A language only the both of us know
•• Green Kamilia Inspirit Light Changjo Perfection ••
Kaliteli Webtoonun adresi Hayalistic
「•♥ KARA ♥ Kamilia ♥•」
Kaliteli Webtoonun adresi Hayalistic
「•♥ KARA ♥ Kamilia ♥•」