73. Ulusal Hazine
Gilt-bronze Triad Buddhist in Miniature Shrine (Goryeo Period)
![[Resim: a0073000011001.jpg]](http://img27.imageshack.us/img27/4402/a0073000011001.jpg)
Birçok genç Budist kendilerini kötü ruhlardan korumak için küçük bir Buda heykeli taşır.
Bu Budist heykellerini tutmak için sonradan yapılmış minyatür Budist tapınağının görüntüsüne de “Bulgam” denir.
Bulgam veya minyatür türbe de denilen bu tarz eserler Buda dönemi eğitim tarzınınn yanında mimari tarzınınn belirlenmesinde de önemli bir malzemedir.
Bu yüksekliği 18 cm. olan küçük bir türbedir.
Türbe ve Buda, bronz ve altından yapılmıştır.
Buda ana görüntüsü itibariyle, türbe içinde bulunan ve küpeste ile çevrili dikdörtgen bir platform üzerine iki Bodhisattva heykelinin birleşiminden oluşur.
Üstlerinde ise sütunlar ve çatı vardır.
Her iki tarafına ve türbenin çatı önüne konulmuş büyük bir pencere, Buda heykellerinin dışarıdan net bir şekilde görülebilmesini sağlamaktadır.
Buda’nın yüz ifadesi sofistike değildir.
Giysilerindeki hatta her iki omzundaki pile kıvrımları bile basit çizgilerle tasvir edilmiştir.
Vücudunun arkasındaki baş kısmından ışık halkası şeklinde çıkan, her ikisi de kendi kenarlarında bir alev tasarımı ile dekore edilmiştir.
İki Bodhisattva heykeli, cam boncuklar ile süslü bir taç giymektedir.
Bunun dışında, burada kullanılan ifade tarzı ve tekniği diğer Buda heykelleri için kullanılanlarla aynıdır. Türbenin altın rengi bugün bile parıl parıll parlar.
Yeşilimsi mavi çatı hala bozulmadan kalmıştır.
Türbe, genel olarak iyi bir durumda muhafaza edilmiştir.
Kore sanatında yer alan genellikle Buda’nın uzun bir sırt tasviri ile giyiminin düzensiz pilelerden oluşan ve cam boncuklar ile süslenen Bodhisattva heykellerinin, Kuzey Çin kültürünün etkisinde 11. ve 12. yüzyıl arasında üretilmiş olduğunu ima etmektedir.
Çeviri: Michiru
English:
Gilt-bronze triad buddhist in miniature shrine (Goryeo Period)
National Treasures 73
Many Buddhists carry a small statue of Buddha since they are young in order to protect themselves from the evil spirits.
A miniature shrine built after the image of a Buddhist temple to keep this statue is called bulgam.
The bulgam or miniature shrine provides important materials in studying the style of the Buddha placed in it as well as the architectural style of the period.
This is a small shrine with the height of 18㎝.
The shrine and the Buddha are made in bronze and painted with gold.
Found inside the shrine are the principal image of Buddha and two statues of Bodhisattva on a rectangular platform encircled by handrails.
Above them are pillars and the roof.
There is a large window on both sides and in the front of the roof of the shrine, so the stature of Buddha can be seen clearly from the outside.
The expression on the face of the principal Buddha is not sophisticated.
The pleats on his clothing huddled on both shoulders are depicted by simple lines.
The halo on the back of his body is divided into the head and the body halo and both are decorated with a flame design around their edges.
Both statues of Bodhisattva are wearing a crown decorated with glass beads.
Except this, however, both style and technique of expression used here are the same as those used for the principal Buddha. The gold color of the shrine shines bright even today.
The greenish blue roof still remains intact.
The shrine has been kept in a good condition overall.
The long back of the principal Buddha, irregular pleats on the clothing, and Bodhisattva's crowns decorated with glass beads imply that it is produced between the 11th and 12th century when Korean art was influenced by culture from northern China.
This is a valuable material showing the architectural style and engraving technique of the Goryeo Dynasty as well as those of the preceding period.
Kaynak><Source
Gilt-bronze Triad Buddhist in Miniature Shrine (Goryeo Period)
![[Resim: a0073000011001.jpg]](http://img27.imageshack.us/img27/4402/a0073000011001.jpg)
Birçok genç Budist kendilerini kötü ruhlardan korumak için küçük bir Buda heykeli taşır.
Bu Budist heykellerini tutmak için sonradan yapılmış minyatür Budist tapınağının görüntüsüne de “Bulgam” denir.
Bulgam veya minyatür türbe de denilen bu tarz eserler Buda dönemi eğitim tarzınınn yanında mimari tarzınınn belirlenmesinde de önemli bir malzemedir.
Bu yüksekliği 18 cm. olan küçük bir türbedir.
Türbe ve Buda, bronz ve altından yapılmıştır.
Buda ana görüntüsü itibariyle, türbe içinde bulunan ve küpeste ile çevrili dikdörtgen bir platform üzerine iki Bodhisattva heykelinin birleşiminden oluşur.
Üstlerinde ise sütunlar ve çatı vardır.
Her iki tarafına ve türbenin çatı önüne konulmuş büyük bir pencere, Buda heykellerinin dışarıdan net bir şekilde görülebilmesini sağlamaktadır.
Buda’nın yüz ifadesi sofistike değildir.
Giysilerindeki hatta her iki omzundaki pile kıvrımları bile basit çizgilerle tasvir edilmiştir.
Vücudunun arkasındaki baş kısmından ışık halkası şeklinde çıkan, her ikisi de kendi kenarlarında bir alev tasarımı ile dekore edilmiştir.
İki Bodhisattva heykeli, cam boncuklar ile süslü bir taç giymektedir.
Bunun dışında, burada kullanılan ifade tarzı ve tekniği diğer Buda heykelleri için kullanılanlarla aynıdır. Türbenin altın rengi bugün bile parıl parıll parlar.
Yeşilimsi mavi çatı hala bozulmadan kalmıştır.
Türbe, genel olarak iyi bir durumda muhafaza edilmiştir.
Kore sanatında yer alan genellikle Buda’nın uzun bir sırt tasviri ile giyiminin düzensiz pilelerden oluşan ve cam boncuklar ile süslenen Bodhisattva heykellerinin, Kuzey Çin kültürünün etkisinde 11. ve 12. yüzyıl arasında üretilmiş olduğunu ima etmektedir.
Çeviri: Michiru
English:
Gilt-bronze triad buddhist in miniature shrine (Goryeo Period)
National Treasures 73
Many Buddhists carry a small statue of Buddha since they are young in order to protect themselves from the evil spirits.
A miniature shrine built after the image of a Buddhist temple to keep this statue is called bulgam.
The bulgam or miniature shrine provides important materials in studying the style of the Buddha placed in it as well as the architectural style of the period.
This is a small shrine with the height of 18㎝.
The shrine and the Buddha are made in bronze and painted with gold.
Found inside the shrine are the principal image of Buddha and two statues of Bodhisattva on a rectangular platform encircled by handrails.
Above them are pillars and the roof.
There is a large window on both sides and in the front of the roof of the shrine, so the stature of Buddha can be seen clearly from the outside.
The expression on the face of the principal Buddha is not sophisticated.
The pleats on his clothing huddled on both shoulders are depicted by simple lines.
The halo on the back of his body is divided into the head and the body halo and both are decorated with a flame design around their edges.
Both statues of Bodhisattva are wearing a crown decorated with glass beads.
Except this, however, both style and technique of expression used here are the same as those used for the principal Buddha. The gold color of the shrine shines bright even today.
The greenish blue roof still remains intact.
The shrine has been kept in a good condition overall.
The long back of the principal Buddha, irregular pleats on the clothing, and Bodhisattva's crowns decorated with glass beads imply that it is produced between the 11th and 12th century when Korean art was influenced by culture from northern China.
This is a valuable material showing the architectural style and engraving technique of the Goryeo Dynasty as well as those of the preceding period.
Kaynak><Source