yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Exhibit Offers Deep Look Into the Art of Family Trees
#1
Exhibit Offers Deep Look Into the Art of Family Trees

Sergi Soyağacı Sanatına Daha Derin Bir Bakış Fırsatı Sunuyor

[Resim: 4MPYP0.jpg]
Sağda Naju’dan Oh soyadlı bir ailenin her dalında 24’ten fazla jenerasyondan 1650 aile üyesinin gösterildiği bir ağaç görseli bulunmakta; ve solda da genelde tacir olan jungin sosyal sınıfına ait bir ailenin daha klasik bir grafik usulünde yazılmış soyacağı mevcut.

Büyük dedelerinin ve büyük büyük dedelerinin isimlerini bildiklerini çoğu insan kendine güvenli biçimde söyleyemez. Herhangi bir kamu kurumu doğru kayıtlar tutabilemezken, her aile kendi soyağaçlarının kaydını tutardı ve bu tarihi belgeler şu an Kore Ulusal Kütüphanesi’nde gösterilmekteler.

İnsanlar; atalarının isimlerinin kağıda düzgün biçimde düzenlenmiş çizgilerle, ailede kimin kiminden önce geldiğini insanların anlayabilmesine yardımcı olacak şekilde yazılmış olmasını bekleyebilirler. Ancak, bazı aileler daha yaratıcıydı ve isimleri kağıda bir ağaç formunda bile geçirdiler. Güney Jeolla’da bulunan Naju’dan Oh soyadlı bir ailenin, kütüphanenin açıklamasına göre ailenin nasıl sonsuz biçimde genişlediğini göstermek için, her dalında 24’ten fazla jenerasyondan 1650 aile üyesinin isimlerini listeleyen bir görseli bulunmakta. Bazı başka aileler, onları her jenerasyon iyi durumda tutabilmek için kayıtlarını yassı taşlara kazımışlardır.

Sergide; Joseon Hanedanlığı (1392-1910) sırasında yapılmaya başlanmış olan soyağacının nasıl yapıldığı ve geliştirildiğini gösteren toplamda 66 parça mevcut. Erken Joseon’da, soyağaçları hem kız hem erkek çocukları içermekteydi ancak bu trend görünüşe göre zamanla değişiklik göstermiş. Bunların hepsi aristokratik aileler için değil, zira tacirlere ait olanlar da var.

“Atalarımız; aynı atadan gelen insanların birbirine yabancı olmadığına ve yabancı olmaması gerektiğine vurgu yaparlardı,” demiştir kütüphane bir yayında. “Bu nedenle, onların diğer aile üyeleriyle ilişkilerini devam ettirme çabalarının bir yolu da bir soyağacı yapmaktı.”

“Soyağacı: Kökenlerimi Bulmak” sergisi; Seoul’ün güneyindeki Seocho semtinde bulunan Kore Ulusal Kütüphanesi’nde 27 Ağustos’a kadar devam edecek. Sergiye giriş ücretsiz. Sergi; sabah 9’dan akşam 18’e kadar, salıdan pazara açık. Pazartesi günleri ise kapalı. Kore Ulusal Kütüphanesi’ne gitmek için Ekspres Otobüs Terminali istasyonu 3, 4, 9 numaralı hatta çıkış 5’e yahut Seocho istasyonu 2 numaralı hatta çıkış 6’ya gidin. Daha fazla bilgi için, www.nl.go.kr ‘yi ziyaret edin ya da (02) 535-4142’yi arayın.

Kaynak
"나 죽어도 부서지지 않아
죽어도 포기하지 않아
어둠 속에서 날개가 짓밟혀도
You know, I'm Unbreakable"
Cevapla
#2
Exhibit Offers Deep Look Into the Art of Family Trees

[Resim: 4MPYP0.jpg]
The family with the surname Oh from Naju, has an illustration that lists 1,650 family members over 24 generations written on each twig of the tree, right, and left is a family tree written in more classic graphic style of a family who falls in a social class called jungin, usually merchants. [NATIONAL LIBRARY OF KOREA]

Not many can confidently say that they know the names of their great-grandparents and their great-great-grandparents. Before any government office could keep accurate records, each family kept records of their family tree, and those ancient documents are now on display at the National Library of Korea.

People may expect to find the names of their ancestors written on paper, nicely organized with lines that help people figure out who comes before who in the family. But, some families were more creative and even put the names in the form of a tree on paper. The family with the surname Oh from Naju, South Jeolla, has an illustration that lists 1,650 family members over 24 generations written on each twig of the tree, in order to show how the family spreads out endlessly, according to the library. Some other families have inscribed their records on flat stones to keep them in good condition generation after generation.

The exhibition has 66 items in total which show how the family tree, which started being made during the Joseon Dynasty (1392-1910), was made and developed. In early Joseon, family trees included both male and female children, but the trend seems to have changed over time. Not all are for aristocratic families as some are of those who were merchants.

“Our ancestors emphasized that people who share ancestors are not strangers and should not be strangers,” said the library in a release. “So one way to show their effort in trying to keep the relationship with other family members was to make a family tree.”

The exhibition “Family Tree: Finding My Origins” lasts until Aug. 27 at the National Library of Korea, Seocho District, southern Seoul. It is free to enter. The exhibition is open from 9 a.m. to 6 p.m. from Tuesdays to Sundays. It is closed on Mondays. To get to the National Library of Korea, go to Express Bus Terminal station, line No. 3, 4, 9, exit 5, or Seocho station, line No. 2, exit 6. For more information, go to www.nl.go.kr or call (02) 535-4142.

Source
"나 죽어도 부서지지 않아
죽어도 포기하지 않아
어둠 속에서 날개가 짓밟혀도
You know, I'm Unbreakable"
Cevapla
#3
Teşekkür ederiz. Alkis
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla
#4
Teşekkür ederiz. Smile
Remember us, remember that
we lived..
''VON''

[Resim: oODZk9.gif]
Cevapla
#5
Teşekkür ederiz. Smile
Cevapla
#6
Exhibit Offers Deep Look Into the Art of Family Trees
Translated by Ayten Selin DOGAN

>>> https://www.facebook.com/groups/kgfatr/
Cevapla
#7
Teşekkürler. ^^
☆♡ Duygu ♡☆
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi