yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
A Love To Kill OST - K.Will - Ggoom (Dream)
#1
A Love To Kill'in çok sevdigim bir sarkisini sizlerle paylasmaktan zevk duyarim.
Mutlaka dinleyin bence müthis bir sarki. Bi-Rain süper ya... Smile

Dinlemek Için TIKLAYIN!


ggoom (Dream) - K.Will

Na saranghaji mothage charai naui nuni molge heboril goshiji
we nega gudeui arumdaumul boge manduronunji
na ijen nomu nujoji gudenun imi neane pojyo
shiso neryohedo jiwoboryohedo kuthobshi on
mome jomjom bonjyoman ga
jigumshig jichyogaji nomuna igsughan aphume
surojirago naui okkerul jidnurumyonso
sesangun marul haji nanun kumul kwosonun andoendago
amuron himangdo nowaui sarangdo negen horagdoeji anhun gorago

Na kumul kuji mothage charari naui sumi modge
narul deryogaji we narul yogi gudewa hamke namaige hanunji
na amu kumi obsoji gureya sal su issogie
kumul kuge doemyon saranghage doemyon
doug do himduro jinun gol algie
jogumshig jichyogaji nomuna igsughan aphume
surojirago naui okkerul jidnurumyonso
sesangun marul haji nanun kumul kwosonun anoendago
amuron himangdo nowaui sarangdo negen horagdoeji anhungorago
nol gadgo shipho na jakku yogshimi senggyo
nado ije hengboghe jigo shipho
amuri pogi haryogo hebwado
ne nunun gyesog nol hyangheso momchwososo
isso gyesog kumul kumyonso
jichyogaji nomuna igsughan aphume
surojirago naui okkerul jidnurumyonso
sesangun marul haji nanun kumul kwosonun andoendago
amuron himangdo nowaui sarangdo
negen horagdoeji anhun gorago

TRANSLATION.....

You should have blinded me
So that I couldn’t love you
Why did you let me see
Your Beauty
It’s too late for me, you are inside me
I try to erase you and wash you
Your presence swells in me

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us

That I may not dream, or better yet
So that my breathe stops,
You should have taken me
Why do you make me stay here beside you

I had no dreams, that was the only way I could live
For if I dream, if I love
I know it will that much harder

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us

I want you, my desire grows
I, too, want to be happy
Doesn’t matter how much I try to quit
My eyes keep lingering on you
Continuing to dream

Little by little, I grow tired of the familiar pain
Stepping on my shoulders so that I fall
The world tells me not to dream
That there is no hope for you and me
Nor is love allowed between us
Lee Min Ho - Jang Geun Suk - So Ji Sub
Cevapla
#2
Ya bu sarkilarin birde Türkçe versiyonunu yazsaniz. Biggrin
Cevapla
#3
Türkçesi olsaydi keske...
Ingilizcesi de yeter. Tesekkürler. Smile



Kanatlarımız var da uçmaya mı çalıştık?
Ya da düşmek bitmezken uçmaya mı alıştık?
Gözlerimiz bundan mı her daim yukarıda.Uçmaya çalışırken kırıldı kanadımız.
Bir medeniyet düşün düşmeyi uçmak sanan.Bir kanat düşün düşmek için olmayan.
Bir rahmet düşün alemleri kaplayan.

HYUN JOONG~RAİN



Cevapla
#4
Muhtesem bir sarki... Ama çok tanidik geliyor, sanki bir Türk dizisinde de çalmis gibiler. Sirf müzigini.
[Resim: IsQYg.png]
[Resim: 72FLl.gif]
www
Cevapla
#5
Arkadaslar türkçe çevirisi yapildi.

Çeviri: ROCK PRENSESI(Büsra abla) tesekkürler. ^^


Kör olmalisin beni görmedin.
Seni sevemezdim ki
Neden beni görmedin.
Güzelsin,
Benim için çok geç, içimdesin.
Seni silmeyi denedim.
Varligin bana yeter.

Yavas yavas, acilarla büyüyorum.
Ve böylece sonbahar benim omuzlarimda…
Söyle bana dünya, rüyada miyim?
Senin ve benim için hiçbir umut yok.
Ve aramizdaki aska izin verilmiyor.

Rüyada olmayabilirim ya da daha iyisi.
Böylece nefesim kesiliyor,
Bana sahip olmalisin.
Neden yaninda kalmama izin vermiyor sun?

Hiç hayallerim yok, bu yasayabilmemin tek yolu.
Rüyam için, askim için.
Biliyorum bu o kadar zor ki.

Yavas yavas, acilarla büyüyorum.
Ve böylece sonbahar benim omuzlarimda…
Söyle bana dünya rüyada miyim?
Senin ve benim için hiçbir umut yok.
Ve aramizdaki aska izin verilmiyor.

Seni isteme arzusuyla büyüyorum.
Ben de mutlu olmak istiyorum.
Ne kadar birakmak istesen de fark etmez.
Gözlerim devamli sende.
Rüya görmeye devam ediyorum.

Yavas yavas, acilarla büyüyorum.
Ve böylece sonbahar benim omuzlarimda…
Söyle bana dünya rüyada miyim?
Senin ve benim için hiçbir umut yok.
Ve aramizdaki aska izin verilmiyor.
KINGDOM
[Resim: SWIY7k8.gif]
Cevapla
#6
Güzel sarki...
Paylasim için tesekkürler. Smile
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 1 Ziyaretçi