RED VELVET – ICE CREAM CAKE (MINI ALBUM)

 

Release Date: 2015.03.17
Genre: Dance
Language: Korean
Bit Rate: MP3-320kbps

Track List

01. Ice Cream Cake
02. Automatic
03. Somethin Kinda Crazy
04. Stupid Cupid
05. Take It Slow
06. 사탕 (Candy)

BEAST – ONE (SINGLE)

 

Release Date: 2015.03.17
Genre: Rap / Hip-Hop
Language: Japanese

Track List

01. ONE

MINAH (GIRL’S DAY) – I AM A WOMAN TOO (MINI Album)

 

Release Date: 2015.03.16
Genre: R&B / Soul
Language: Korean
Bit Rate: MP3-320kbps

Track List

01. 이상하다 참 (feat. 칸토 Of 트로이)
02. 나도 여자예요 (I am a Woman too)
03. Colorful
04. 이상하다 참 (inst.)
05. 나도 여자예요 (inst.)

EVERLAND TULIP FESTIVAL (에버랜드 튤립축제)

 

Tarih
20 Mart – 26 Nisan 2015

Adres
199, Everland-ro, Pogok-eup, Cheoin-gu, Yongin-siGyeonggi-do

Yer
Everland

Telefon
+82-31-320-5000

Web Sitesi
everland.com

Tanıtım
Everland, popüler tema parkında baharın başlangıcını simgelemek için Lale Festivali’ne ev sahipliği yapacak. İyi olan Sihirli Ağaç önünde fotoğraf çektirme ve ayrıca baharın o enfes çiçekleriyle çevrili olan parkta yol boyunca yürümeye devam edebilirsiniz.

|| English||

Period
03.20.2015 ~ 04.26.2015

Address
199, Everland-ro, Pogok-eup, Cheoin-gu, Yongin-siGyeonggi-do

Location
Everland

Telephone
+82-31-320-5000

Homepage
everland.com

Introduction
Everland will host the Tulip Festival marking the onset of spring at the popular theme park. The best spot for pictures is in front of the Magic Tree and then as you continue walk throughout the park you will be surrounded by beautiful spring flowers in bloom.

JIN ISLAND (진도 / JIN-DO)

 

Adres: Hoedong-ri, Gogun-myeon, Jindo-gunJeollanam-do

Anasayfa:
miracleseaeng.jindo.go.kr 
(Korece, İngilizce, Japonca)
eng.jindo.go.kr (Korece, İngilizce, Çince, Japonca)

Tanıtım

Kore’deki en büyük üçüncü ada olan Jin Adası, Jeju ve Geoje Adaları’nın yanındadır. 250 küçük adadan oluşmuştur ve en meşhur manzarası ay takvimine göre Şubat sonu ve Haziran ortalarında beliren denizin ortasındaki kuru yoldur. Mısır’dan Çıkış Kitabı’ndaki Eski Ahit’te bulunan bir bölüme benzediği gibi, bu olay da Musa’nın Mucizesi olarak adlandırılır. Su çekildiğinde ortaya çıkan yol, 30-40 metre genişliğinde ve 2,8 km uzunluğunda olur ve sular altında kalmadan önce yaklaşık bir saat kadar kalır.
Jin Adası, bugün bile popülerliğini koruyan birkaç efsaneye daha sahiptir ki özellikle “Hoedongri’deki Yaşlı Kadın Bbyong” en bilinenidir. Uzun zaman önce Jin Adası’nda çok fazla kaplan vardı. Kasabada kaplanların sıkça görülmeye başlanmasıyla insanlar Modo Adası’na kaçtılar. Bu süreç, yalnızca Bbyong adındaki yaşlı kadının adada kalmasıyla bitti, ve kadın her gün okyanus tanrısı Yongwang’a ailesini yeniden görebilmek için dua etti. Şubat ayında Yongwang rüyasında ona göründü ve “ Yarın sana denize doğru bir gökkuşağı göndereceğim, ona bin ve okyanusun karşısına geç.” dedi. Ertesi gün Bbyong denize gitti ve tekrar dua etti ve deniz suyu gökkuşağı gibi ayrıldı ve yol ortaya çıktı. Bu yol sayesinde, kadının ailesi ve diğer kasabalılar adaya geri döndüler. Bu yüzden deniz ayrıldığında insanlar bu olağanüstü doğa olayını Yeongdeung Festivali ile kutlayarak Yaşlı Kadın Bbyong’u hatırlıyorlar. Festival boyunca Jin Adası’na özgü folklör oyunları sergilenir ve Jin Adası’na pek çok turist gelir.

Park İmkanı: Ücretsiz

Giriş Ücreti: Yok

Yerel Ulaşım:
Jindo-eup otobüs terminalinden Jin Adası’na veya Hoedong-ri’ye giden otobüse binin.

English

Address: Hoedong-ri, Gogun-myeon, Jindo-gunJeollanam-do

Homepage:
miracleseaeng.jindo.go.kr 
(Korean, English, Japanese)
eng.jindo.go.kr (Korean, English, Chinese, Japanese)

Introduction

Jindo Island is the third largest island in Korea, next to Jejudo and Geojedo Island. It is made up of 250 smaller islands, and it is famous for the appearance of a dry road in the middle of the sea, near the end of February and mid June of the lunar calendar. As it resembles a passage in the Old Testament in the Book of Exodus, the event is called “The Miracle of Moses”. When the water recedes, a road about 30-40 meter wide and 2.8 km long appears, which stays for about an hour before being submerged again.

Jindo Island has some legends which are still popular today, especially that of “Old Woman Bbyong of Hoedongri”. A long time ago, there were many tigers on Jindo Island. When tigers began appearing frequently in the village, the people fled to Modo Island. In the process, only the old woman Bbyong ended up remaining on the island, so the lady prayed everyday to Yongwang, the god of the ocean, to let her see her family again. Around February, Yongwang appeared to her in her dream and said, “I will send a rainbow to the sea tomorrow; ride it and cross the ocean”. The next day old woman Bbyong went out to the sea and prayed again, and the seawater parted as the rainbow road appeared. Through this road, her family and the other villagers came back to the island. Therefore when the sea parts, the people celebrate this phenomenon by holding the Yeongdeung Festival to remember the Old Woman Bbyong. During the Festival, original folk plays of Jindo Island are performed and draws many tourists into Jindo Island.

Parking Facilities: Free

Admission Fees: Free

Local Transportation:

From Jindo-eup Bus Terminal, take a bus to Jindo Island or Hoedong-ri.

 

Seo RIVER (Seo-gang / 서강)

Adres
Ongjeong-ri, Seo-myeon, Yeongwol İlçesi, Gangwon Eyaleti

Tip
Nehirler ve Göller

Telefon
+82-33-370-2531, +82-1577-0545

Resmi Site
http://www.ywtour.com

Tanıtım
Seogang Nehri, Gangwon Eyaleti Yeongwol şehri Seonam köyündeki Cheongnyeongpo etrafından Namhangang Nehri’ne doğru yavaşça akar. Burada tatlı su balıkları, su samurları, testere gagalı ördekler ve mandarin ördekleri yaşamaktadır.

Bu arada, Seonam Köyü Kore Yarımadası’nı andıran görüntüsü ile ünlenmiştir. Yakında bulunan turistlik yerler, Seonam dinlenme yeri, Seondol Kayalıkları, Cheongnyeongpo burnu Dangmeoru ve Gwallanjeong Köşkü’dür.

English

Address
Ongjeong-ri, Seo-myeon, Yeongwol-gunGangwon-do ~ Yeongwol-eup
강원 영월군 서면 옹정리 ~영월읍

Type
Rivers & Lakes

Telephone
+82-33-370-2531, +82-1577-0545

Homepage
http://www.ywtour.com

Introduction
Seogang River flows gently from Seonam Village in Yeongwol-gun, Gangwon-do, around Cheongnyeongpo Cape, and into Namhangang River. It is inhabited by fresh water fish, otters, mergansers and mandarin ducks.

Meanwhile, Seonam Village is famous for its shape resembling the Korean Peninsula. Nearby tourist attractions include Seonam Hermitage, Seondol Rock, Cheongnyeongpo Cape, Dangmeoru, and Gwallanjeong Pavilion.

 

 

Gyeongpoho Lake (경포호(철새도래지))

Adres

Jeo-dong, Unjeong-dong, Chodang-dong, Gangmun-dong, Gangneung-siGangwon-do

Telefon
+82-33-640-5129

Giriş Ücretleri
Ücretsiz

Website

Tanıtım
“Bir ayna olarak aç” ifade eden Gyeongpo Gölü’nde, Gangneung Şehri‘nde, Gangwon Eyaleti’nde bulunur. Gyeongpoho Gölü, bir koyun ağzının, kum ile kapatılması ve çakıl taşlarının deniz akımları ile koyun ağzına birikmesi sonucu oluşmuştur. Göçmen kuşlar için bir varış yeri olmasıyla ünlüdür. Gyeongpo Gölü’nden yükselen bir efsane vardır: Gökyüzünde parlarken ay ile, göl içeride bir bardak şarapla yansıtılır ve tabii parlak bir şekilde aşık olan birisinin gözlerinde parlıyor olan iki ay…
Gyeongpo-ho temizliğiyle birlikte balıkçılığıyla da ünlüydü, fakat gitgide pislenen gölde balıkçılık yasaklandı. Gyeongpo Gölü, Gangneung ‘da kendisiyle aynı adı taşıyan bir ulusal parka sahiptir. İle ait parkın, manzaralı bir gölü (Gyeongpo Gölü) ve tarihsel binaları vardır. Onların biri, ulusal hazine olan göl tarafındaki Haeunjeong binasıdır. Diğer yapı olan Seongyojang evinin, Joseon Hanedanlığı’nın bir aristokratına ait olduğu söyleniyor.
Görsel şölen olarak da dolunayın göle yansıması gösterilebilir.

English

Address
Jeo-dong, Unjeong-dong, Chodang-dong, Gangmun-dong, Gangneung-siGangwon-do

Telephone
+82-33-640-5129

Admission Fees
Free

Homepage

Introduction
Gyeongpoho Lake, which means “clear as a mirror”, is located 6 km northeast of Gangneung, and is also called Gunjaho Lake. Gyeongpoho Lake was formed when the mouth of a bay was closed by sand and pebbles brought in by the sea currents. It is famous as a destination site for migratory birds. It used to be a large lake with a circumference of 12 km, but it diminished because of the accumulation of dirt and sand. Gyeongpoho Lake is the setting of the tale of Hwarang and cultural relics from the prehistoric age, and on the Rock Island in the middle of the lake, there is a small pavilion which holds a hanging board called Joam, believed to be written by Si-Yeol Song. There is also a legend that rises from Gyeongpoho Lake: With the moon shining in the sky, it is reflected on the ocean, on the lake, in a glass of wine, and of course, two moons shining brightly in the eyes of someone falling in love.
Gyeongpoho Lake was famous as a fishing site as it is clean and clear but due to pollution it was designated as a nature protection site and fishing has been banned.

Geum MOUNTAIN (Namhae) (금산 / Geumsan)

 

Adres
Sangju-ri, Sangju-myeon, Namhae-gunGyeongsangnam-do Idong-myeon, Sinjeon (Bokgok)
경남 남해군 상주면 상주리 , 이동면 신전(복곡)

Tanıtım
Gyeongsangnam Eyaletinde bulunan Geumsan (Namhae) Dağı, Hallyeo Ulusal Denizcilik Parkı içinde sarp sırt hatlara ve muhteşem kayalık yüzeylere sahiptir. 1974 yılının Aralık ayında Gyeongsangnam Eyaletinin Doğal Anıtı No: 18 olarak belirlenmiş fakat Mayıs 2008 itibariyle No:39 olarak değişmiştir. Dağ ayrıca Dong semtindeki Bokgok Kapısına kadar uzanan sekiz kıvrım hattına ve bir çok turist barındıran Sangju Plajına da sahip.

Dağa Ulaşılamayan Dönem
Bahar Ormanları Yangın Uyarısı: 15 Şubat – 30 Nisan
※ Park imkanları, yerel hava koşulları veya yangın tehlikesi nedeniyle kısıtlanmış olabilir, park durumu için parkın web sitesine bakınız.

Yol Tarifi
Otobüs:
Seoul Nambu Terminali‘nden Namhae Şehirlerarası Otobüs Terminaline giden şehirlerarası otobüse binin (yaklaşık 4 1/2 saat)
Otobüs terminalinden şehir otobüsüne binin. (Bokgok – Namhae Şehri (복곡 – 남해읍)) Günde 4 sefer / 08:35, 11:25, 16:10, 17:40
Namhae Otobüs Terminali (남해공용터미널) (055-864-7101∼3)

Araba:
Namhae Otoyolu Jingyo IC (남해 고속도로 진교 IC) – Namhaedaegyo Köprüsü (남해 대교) – Namhae-eup (남해읍) – 19. Karayolu (국도 19 호) – Geumsan (금산)

Namhae Otoyolu Sacheon IC (남해 고속도로 사천 IC) – Changseon-Samcheonpodaegyo Köprüsü (창선 · 삼천포 대교) – 3. Karayolu (국도 3 호) – Mijo-myeon (미조면) – 19. Karayolu (국도 19 호) – Sangju Plajı (상주 해수욕장 ) – Geumsan (금산)

English 

Address
Sangju-ri, Sangju-myeon, Namhae-gunGyeongsangnam-do Idong-myeon, Sinjeon (Bokgok)
경남 남해군 상주면 상주리 , 이동면 신전(복곡)

Introduction
Namhae’s Geumsan, located in Gyeongsangnam-do, is the only mountain within Hallyeo National Maritime Park to have craggy ridge lines and gorgeous rocky surfaces. In December of 1974, it was designated as Gyeongsangnam-do’s Natural Monument No. 18, but has since gone up to No. 39 as of May 2008. The mountain also features a trail that spans eight ridge lines that you can access from Idong-myeon Bokgok Entrance, and there is also Sangju Beach in the vicinity, which attracts many tourists.

Mountain Not Access Period
Spring Forest Fire Warning: Feb. 15 – Apr. 30
※ As park access may be restricted due to local weather conditions or fire hazards, please refer to the park’s website to confirm the park is open.

Directions
Bus:
Take an intercity bus from Seoul Nambu Terminal to Namhae Intercity Bus Terminal (about 4 1/2 hrs).
Take a city bus from the bus terminal (Bokgok – Namhae-gun (복곡 – 남해읍)) 4 departures per day / 08:35, 11:25, 16:10, 17:40
Namhae Bus Terminal (남해공용터미널) (055-864-7101∼3)

Car:
Namhae Expressway Jingyo IC (남해고속도로 진교IC) – Namhaedaegyo Bridge (남해대교) – Namhae-eup (남해읍) – Highway 19 (국도19호) – Geumsan (금산)

Namhae Expressway Sacheon IC (남해고속도로 사천IC) – Changseon-Samcheonpodaegyo Bridge (창선·삼천포대교) – Highway 3 (국도3호)- Mijo-myeon (미조면) – Highway 19 (국도19호) – Sangju Beach (상주해수욕장) – Geumsan (금산)

 

 

STELLAR – FOOL (SINGLE)

 

Çıkış Tarihi / Release Date: 2015.03.11
Tür / Genre: Dance
Dil / Language: Korean

Track List:
01. 멍청이

GWANGYANG INTERNATIONAL MAEHWA FESTIVAL (광양매화축제) 2015

Tarih: 14 – 22 Mart 2015
Adres: 55, Jimak 1-gil, Daap-myeon, Gwangyang-siJeollanam-do
Yer: Seomjin Köyü ve Çevresi
Telefon: +82-61-797-3714, 3715
Web Sitesi: gwangyang.go.kr

Tanıtım
Gwangyang Uluslararası Maehwa Festivali Seomjin Köyü’nde, çok sayıda kayısı çiçeği ağaçlarına ev sahipliği yapan Kore’de gerçekleşmektedir. Festival süresince ziyaretçiler kayısı çiçeklerinin altında yürüyüş zevkini tadıp ayrıca bir çok çeşitte organik kayısı ürünlerini alabilmektedir.

English

Period: 03.14.2015 ~ 03.22.2015
Address: 55, Jimak 1-gil, Daap-myeon, Gwangyang-siJeollanam-do
Location: Seomjin Village and its vicinity
Telephone: +82-61-797-3714, 3715
Homepage: gwangyang.go.kr

Introduction
Gwangyang International Maehwa Festival takes place in Seomjin Village, home of the largest number of apricot blossom trees in Korea. During the festival period, visitors can enjoy the walk beneath the apricot blossoms, and also sample and purchase local organic apricot products.