Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - GülK - 25-01-2018

Interior Minister Visits Traditional Market

İçişleri Bakanı, Geleneksel Pazarı Ziyaret Etti

İçişleri ve Güvenlik Bakanı Kim Boo-kyum, 24 Ocak 2018 tarihinde Jeju Tatil Adası'nın güneyinde bulunan geleneksel pazarın ziyareti sırasında bir satış görevlisi ile konuştu.

GülK


Interior and Safety Minister Kim Boo-kyum, speaks with a merchant during a visit to a traditional market on the southern resort island of Jeju on Jan. 24, 2018.

25.01.2018 - Yonhap

[Resim: lO9RyJ.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 25-01-2018

Apple's First Store in S. Korea

Apple'ın G.Kore'deki İlk Mağazası

Ziyaretçiler, 25 Ocak 2018'de Güney Seoul'deki ilk Güney Kore perakende mağazasının öngösterimi sırasında Apple ürünlerini inceliyorlar. İki gün sonra açılması planlanan mağaza, müşterilerin iPhone'ları ve diğer Apple cihazlarını satın almalarına, tamir ettirmelerine ve deneyimlemelerine yardımcı olmak anlamına geliyor.

Hanba


Visitors look at Apple products during a preview of its first South Korean retail shop in southern Seoul on Jan. 25, 2018. The shop, slated to open two days later, is meant to help customers buy, repair and experience iPhones and other Apple devices. 

25.01.2018-Yonhap
[Resim: dO0Ebp.jpg]


RE: Other News From Korea - Arzu Can - 26-01-2018

37 Dead, Some 100 Injured from Hospital Fire in S. Gyeongsang Province

Güney Gyeongsang Eyaletindeki Hastane Yangınında 37 Ölü ve 100 Kişiye Yakın Yaralı Bulunuyor

Cuma sabahı Güney Gyeongsang Eyaletindeki bir hastanenin acil servisinde meydana gelen bir yangın olayından sonrasında en az 37 kişi öldü ve yaklaşık 100 kişinin de yaralandığı biliniyor.

İtfaiyeciler, bölgedeki Miryang şehrinde bulunan beş katlı Sejong Hastanesi'nin birinci katında sabah saat 7.30'da yangının başlamış olduğunu açıkladı. Konunun uzmanı, yangının saat 9.15'te etki altına alınmaya başladığını bildirdi. Yangın tam olarak ise 10.26 itibarı ile tamamen söndürülebildi.

İtfaiyeciler hastanedeki hastaları yakınlardaki altı hastaneye sevk ettiler. Bu olayın ardından 37 kişinin Cuma günü saat 15’’teki son açıklamalara göre öldüğü bildirildi.

Ölenlerin çoğu birinci ve ikinci katlarda bulunan hastalar, bazıları beşinci katta da bulunuyordu ve boğulma nedeniyle öldüklerine inanılıyor.

Yangının patlak vermesinden kısa bir süre sonra, itfaiye ekibi Sejong Hastanesi'ne bitişikteki uzun süreli bakım hastanesine 94 hastayı acilen tahliye etti.

Polis ve itfaiyeciler, Sejong Hastanesinde ve personelinde tedavi gören 83 hastanın hepsine ulaşıldı, ancak bir önlem olarak hastanenin tamamı boşaltıldı.

2008 yılında kurulan Sejong Hastanesi, 95 yataklı ve 3 özel oda olmak üzere 17 sağlık kulübüne sahiptir.

Arzu Can


At least 37 people are dead and around 100 injured after a fire broke out in the emergency room of a hospital in South Gyeongsang Province on Friday morning.

Firefighters said the blaze started around 7:30 a.m. on the first floor of the five-story Sejong Hospital in the city of Miryang. Major blazes were put out around 9:15 a.m. The fire was completely extinguished by 10:26 a.m.

Firefighters moved the patients in the hospital to six nearby hospitals. Of that total 37 died as of 3 p.m. Friday.

Most of the deceased were on the first and second floors and some on the fifth floor and are believed to have died due to asphyxiation.

Shortly after the fire broke out, firefighters evacuated the 94 patients of a long-term care hospital adjacent to Sejong Hospital.

Police and firefighters believe that they have located all 83 patients who were being treated at Sejong Hospital and its personnel but are still combing through the entire hospital as a precaution.

Established in 2008, Sejong Hospital has 17 wards with 95 beds and three private rooms.

26.01.2018 – KBS World

[Resim: Z9Jm4Z.jpg]


RE: Other News From Korea - edaozgul33 - 26-01-2018

Teşekkür ederiz.


RE: Other News From Korea - Hanba - 27-01-2018

Memorial Altar Set up for Miryang Fire Victims

Miryang Yangını Kurbanları İçin Anıt Sunak Kuruldu

Güney Gyeongsang Eyaleti, Miryang şehri, Sejong Hastanesi'nde 37 kişinin hayatını kaybettiği tahrip edici yangının kurbanları için bir anıt sunak oluşturdu.

Miryang'da bir spor salonunda kurulan Sunak, sabah 9'da açıldı ve saygılarını ödeyen vatandaşları kabul ediyor. 37 kurbana adanmış anıt tabletler sunağa konuldu.

İçişleri ve Güvenlik Bakanı Kim Boo-kyum, Cumartesi sabahı sunak ziyaretinde bulundu ve yakınını kaybeden ailelere başsağlığı diledi.

Başkan Moon Jae-in, Başbakan Lee Nakyon ve siyasi parti liderleri sunağa taziye çiçekleri gönderdi.

Hanba


The city of Miryang, South Gyeongsang Province has set up a memorial altar for the victims of the devastating fire at Sejong Hospital which claimed the lives of 37 people.

The altar, installed at a gymnasium in Miryang, opened at 9 a.m.Saturday and is receiving citizens paying their respects. Memorial tablets dedicated to the 37 victims are laid at the altar.

Minister of the Interior and Safety Kim Boo-kyum visited the altar Saturday morning and expressed his condolences to the bereaved families.

President Moon Jae-in, Prime Minister Lee Nak-yon and leaders of political parties sent condolence flowers to the altar.

27.01.2018-Kbs World
[Resim: z0lOg6.jpg]


RE: Other News From Korea - aylincygrc - 29-01-2018

For Olympic Success

Olimpiyat Başarısı İçin

29 Ocak 2018'de Güney Kore’nin donanması tarafından sağlanan bu fotoğraf, ülkenin ordu, deniz kuvvetleri ve hava kuvvetleri akademileri öğrencilerinin, önceki gün Güney Sahili'ndeki amfibik saldırı gemisi olan Dokdo'da, 9-25 Şubat tarihlerinde gerçekleşecek olan PyeongChang Kış Olimpiyatlarının başarısı için dua etmek amacıyla "Go 2018 ㅍ *" ifadesini oluşturduklarını gösteriyor.

aylincygrc


This photo, provided by South Korea's Navy on Jan. 29, 2018, shows cadets of the country's army, navy, air force academies form the phrase of "Go 2018 ㅍ*" on the amphibious assault ship Dokdo off the south coast the previous day to wish for the success of the Feb. 9-25 PyeongChang Winter Olympics.

29.01.2018 – Yonhap News

[Resim: 2BHLX.jpg]


RE: Other News From Korea - kıday baksı - 29-01-2018

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/


RE: Other News From Korea - Hanba - 29-01-2018

Picture Book on Korean Sex Slave to Be Published in Japan

Kore Cinsel Köleliği Üzerine Olan Resim Kitabı Japonya'da Yayınlanacak

Japonya'nın savaş zamanı cinsel köleliğinin Koreli bir mağdurunun hikayesini anlatan bir resim kitabı, bu baharda Japonya'da yayınlanacak.

Güney Koreli sanatçı Kwon Yung-deok tarafından yazılmış ve resmedilmiş olan kitap, 2010 yılında ölen kurban Sim Dal-yeon'un hikayesine dayanıyor. Sim, 1940 yılında memleketinden sadece 13 yaşındayken alındığını, Japon ordusu için cinsel hizmetler vermeye zorlandığını söylemişti.

Güney Kore, Çin ve Japonya arasında ortak bir sivil proje ile yayınlanan on bir kitaplık bir serinin parçası olan "Çiçek Büyükanne" kitabının, başlangıçta Güney Kore ve Çin'de olduğu gibi Japonya'da da 2010'da yayınlanması belirlenmişti.

Bununla birlikte, kitabı bastırması beklenen Japon yayınevi hikayedeki bazı açıklamaların tarihsel gerçeklerden farklı olduğunu iddia ederek, reddetmişti.

Kitap, bu nisan ayında Japonya'da kitlesen fonlama yoluyla toplanmış olan fonlarla yayınlanacak .

Hanba


A picture book that tells the story of a Korean victim of Japan’s wartime sexual slavery is set to be published in Japan this spring.

Written and illustrated by South Korean artist Kwon Yung-deok, the book is based on the account of late victim Sim Dal-yeon, who died in 2010. Sim said she was taken from her hometown in 1940, when she was just 13 years old and forced to provide sexual services for the Japanese military. 

Part of an eleven-book series published through a joint civilian project among South Korea, China and Japan, the book “Flower Granny” was initially set to be published in Japan in 2010 as it was in South Korea and China. 

However, the Japanese publisher that was supposed to print the book refused to, claiming some descriptions in the story were different from historical facts. 

It will be published in Japan this April with funds collected through crowdfunding. 

29.01.2018-Kbs World
[Resim: az2jGB.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 30-01-2018

Local Court Accepts Bitcoin as Criminal Proceeds

Yerel Mahkeme Bitcoin'i Cezai Kazanç Olarak Kabul Ediyor

Yerel bir mahkeme mahkûm edilmiş bir suçlu tarafından tutulan bitcoinlere el konulmasını talep etti.

Salı günü temyiz davasına ilişkin bir kararda Suwon Bölge Mahkemesi, 33 yaşındaki sadece soyadı, Ahn, bilinen bir erkeğe yasadışı pornografik bir internet sitesi işletmesi sebebiyle 18 ay hapis cezasına ilaveten 191 bitcoinlik ceza verdi.

Bitcoinler salı itibariyle yaklaşık 2,4 milyar won değer kazandı.

Mahkeme, bitcoinin fiziksel bir para birimi olmasa da işlem görülebilmesi ve borsalar yoluyla satın alınabilmesi sebebiyle cezai kazanç teşkil ettiğini söyledi.

Ahn, geçtiğimiz mayıs ayında, 2013 Aralık ayından geçen yılın başına kadar yasadışı pornografik bir sitenin kullanıcılarından bitcoin de dahil olmak üzere yaklaşık 2 milyar won alması nedeniyle suçlandı.

Hanba


A local court has demanded bitcoins held by a convicted criminal be confiscated. 

In a decision on an appeal case Tuesday, the Suwon District Court ruled the 33-year-old man, identified only by his surname Ahn, forfeit 191 bitcoins on top of serving 18 months behind bars for running an illegal pornographic Web site. 

The bitcoins were valued, as of Tuesday, at around two-point-four billion won.  

The court said although bitcoin is not a physical currency, it can be traded and purchased through exchanges so it constitutes criminal proceeds. 

Ahn was indicted last May for taking nearly two billion won, including in the form of bitcoins, from users of an illegal pornographic site between December of 2013 and early last year. 

30.01.2018-Kbs World
[Resim: az28mB.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 02-02-2018

First lady Kim Jung-sook at welfare center

First Lady Kim Jung-sook Sosyal Yardım Merkezi'nde

First lady Kim Jung-sook(solda) 1 Şubat 2018'de Seoul'deki bir sosyal yardım merkezinde çocuklar için yemek pişiriyor.

Hanba


First lady Kim Jung-sook (L) cooks for children at a social welfare center in Seoul on Feb. 1, 2018.

02.02.2018-Yonhap
[Resim: JQA1LW.jpg]