Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - Hanba - 15-01-2018

N. Korean Flag at Rally

Araba Yarışında K.Kore Bayrağı

15 Ocak 2018'de doğu limanı Gangneung'da kısa mesafe ve artistik patinaj alanı olan Gangneung Buz Arenası önündeki araba yarışı sırasında 2018 PyeongChang Kış Olimpiyatları'nın Güney Koreli Hristiyan taraftarları Kuzey Kore bayrağı(sağdan 2.) ve diğer katılımcı ülkelerin bayraklarını tutuyorlar.

Hanba


South Korean Christian supporters of the 2018 PyeongChang Winter Olympics hold the national flags of North Korea (2nd from R) and other participating countries during a rally in front of the Gangneung Ice Arena, the venue for short track and figure skating, in the eastern port of Gangneung on Jan. 15, 2018.

15.01.2018-Yonhap
[Resim: dOWYD7.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 16-01-2018

Soldiers Relish Noodles Served by Volunteers

Askerler Gönüllüler Tarafindan Servis Edilen Noodle'ın Tadını Çıkarıyorlar

Bir asker bu nezakat fotoğrafında , 16 Ocak 2018'de Seoul'ün kuzeyindeki , Güney Kore sınır kasabası Paju'daki ordu birliğinin kantininde "jajangmyeong" siyah fasulye soslu noodle ve "danmuji" sarı turp turşusu yemeği için tam puan veriyor. Seoul'ün Gangdong koğuşundaki çin restorantları işletmeci grubu asker ve yerleşiklere ziyafet için popüler yemeklerle gönüllü etkinlik düzenledi.

hanba


A soldier gives a thumbs up to a dish of "jajangmyeon," or black bean sauce noodles, and "danmuji," or yellow pickled radish, at a canteen in his army unit in the South Korean border town of Paju, north of Seoul, on Jan. 16, 2018, in this courtesy photo. An industry group of Chinese restaurants from Seoul's Gangdong ward held a volunteer event to treat soldiers and residents to the popular dish.

16.01.2018-Yonhap
[Resim: 76YA3l.jpg]


RE: Other News From Korea - aylincygrc - 16-01-2018

Winter Rain

Kış Yağmuru

Bir öğrenci, 16 Ocak 2018'de Güney Kore'de kış yağmurları yağarken, Seoul'ün 330 kilometre güneyindeki Gwangju'daki bir üniversitenin kampüsünde ağaçlarla dolu bir yol boyunca yürüyor.

aylincygrc


A student walks along a tree-lined path on the campus of a university in Gwangju, about 330 kilometers south of Seoul, on Jan. 16, 2018, as winter rain falls in southern South Korea.

16.01.2018 – Yonhap News

[Resim: 2BiXd.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 18-01-2018

Election Watchdog Promotes Local Elections

Seçim Takipçileri Yerel Seçimleri Destekliyor

İşçiler, 18 Ocak 2018'de Güney Kore başkentindeki Ulusal Seçim Komisyonu'nun Seoul'deki ofis binasının duvarına, yerel seçimleri tanıttıkları bir afiş astılar. Afiş "Yerel seçimler ben, çevremiz ve çocuklar için taban kökenli demokrasinin başlangıç ​​noktası" diyor. 13 Haziran'da yapılacak olan yerel seçimler, Başkan Moon Jae-in'in görevdeki ilk yılına ilişkin bir referandum olarak da görülüyor.

Hanba


Workers put up a banner on the wall of the National Election Commission's Seoul office building in the South Korean capital on Jan. 18, 2018, as the office publicizes the local elections. The banner says, "The local elections are the starting point for grassroots democracy for I, our neighborhood and children." The local elections, which will take place on June 13, are also seen as a referendum on President Moon Jae-in's first year in office.

18.01.2018-Yonhap
[Resim: 8Yl847.jpg]


RE: Other News From Korea - aylincygrc - 22-01-2018

Villagers Collect Tree Sap

Köylüler Ağaç Özsuyu Topluyor

22 Ocak 2018'de, Hamyang belediyesinin yayınladığı bu fotoğrafta, Güney Gyeongsang’ın güneydoğu ilinde Hamyang kasabası sakinleri, dağ yamacında bir akçaağaç ağacından özsu toplamaktalar. "Gorosoe" olarak bilinen akçaağaç ağacından çıkan özsuyu içmenin birçok sağlıklı yararı olduğu bilinir.

aylincygrc


Residents collect sap from a maple tree on the slope of a mountain in Hamyang, a town in the southeastern province of South Gyeongsang, on Jan. 22, 2018, in this photo released by the Hamyang municipality. Drinking sap from the maple tree, known as "gorosoe," is credited with many health benefits.

22.01.2018 – Yonhap News

[Resim: 2BvzV.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 22-01-2018

Security Checks Ahead of PyeongChang Olympics

PyeongChang Olimpiyatları Öncesi Güvenlik Kontrolleri


Askerler, önümüzdeki ay gerçekleşek olan PyeongChang Kış Olimpiyatları öncesinde, 22 Ocak 2018'de Güney Kore'nin kuzeydoğusunda bulunan PyeongChang'daki sporcu köyünde güvenlik kontrolleri yapıyorlar.

Hanba


Soldiers conduct security checks at the athletes' village in the town of PyeongChang, northeastern South Korea, on Jan. 22, 2018, ahead of next month's PyeongChang Winter Olympics.


22.01.2018-Yonhap
[Resim: D7RR43.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 22-01-2018

Korean Unification Flag cake

Kore Birleşme Bayrağı Pastası

22 Ocak 2018'de çekilen bu fotoğraf, Lee Jeong adı verilen, beyaz bir zemin üzerinde mavi bir Kore Yarımadası silüetli "tteok" adlı Kore pirinç kekini gösteriyor. Güney ve Kuzey Kore, sporcularının önümüzdeki ay PyeongChang Kış Olimpiyatları'nın açılış töreninde aynı bayrak altında birlikte yürüme konusunda anlaştılar.


Hanba


This photo, taken Jan. 22, 2018, shows a Korean rice cake "tteok" that Lee Jeong- a blue silhouette of the Korean Peninsula on a white background. South and North Korea have agreed that their athletes will march together under the flag at the opening ceremony of next month's PyeongChang Winter Olympics. (Yonhap)


22.01.2018-Yonhap News
[Resim: NZ44Ra.jpg]


RE: Other News From Korea - aylincygrc - 23-01-2018

Fire At Traditional Market

Geleneksel Pazarda Yangın

İtfaiyeciler 23 Ocak 2018'de Seoul'ün kuzeyinde yer alan Uijeongbu şehrinde geleneksel bir pazarda çıkan yangını söndürmeye çalışıyorlar.

aylincygrc


Firefighters try to extinguish a fire at a traditional market in the city of Uijeongbu, north of Seoul, on Jan. 23, 2018.

23.01.2018 – Yonhap News

[Resim: 2Bxhc.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 23-01-2018

Releasing Stockpiled Fishery Products Ahead of Holiday

Tatil Öncesinde Stoktan Çıkarılan Su Ürünleri Piyasaya Sürülüyor

Bir tüccar, 23 Ocak 2018'de Seoul'deki bir toptan balıkçılık pazarında hükumetin ulusal bir stoktan 7.700 ton deniz ürününü yerel pazarda piyasaya sürüleceğini söylemesinden bir gün sonra, 15-17 Şubat "Seol" yani Ay Yeni Yılı tatili öncesinde ürünlerini sergiliyor.

Hanba


A merchant displays products at a wholesale fishery market in Seoul on Jan. 23, 2018, one day after the government said it will release 7,700 tons of fishery products from a national stockpile to the local market ahead of "Seol," the Lunar New Year's holiday, which is from Feb. 15-17.

23.01.2018-Yonhap
[Resim: 8YbrR7.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 24-01-2018

Moon Emphasizes Gov't Efforts to Enhance Childcare Services

Moon, Hükümetin Çocuk Bakım Hizmetlerini Artırma Çabalarına Vurgu Yapıyor

Cumhurbaşkanı Moon Jae-in hükümetin çocuk yetiştirme ile ilgili yükleri hafifletmeye yardımcı olmak için ülke çapında daha fazla çocuk yuvası ve çocuk bakım merkezi kurma çabalarını vurguladı.

Çarşamba günü Seul'deki Dobong Bölgesindeki bir çocuk bakım merkezini ziyareti sırasında Moon, yerli ebeveynlerle bir araya geldi ve onların hükümetin çocuk bakım politikaları hakkındaki görüşlerini dinledi.

Başkan, yönetiminin daha fazla devlet anaokulu ve çocuk yuvası kurmaya çalıştıklarını ve böylece okul çağındaki çocukların yüzde 40'ının bakım alacağını söyleyerek o görevde olduğu sürece görevin yerine getirileceği konusunda iyimser olduğunu ekledi

Ek bütçe sayesinde cumhurbaşkanı, hükümetin geçen sene hedefinin iki katı olan 370'den fazla devlet tarafından finanse edilen çocuk bakım merkezini kurduğunu ve bu yıl 450'nin üzerinde kurulacağını da sözlerine ekledi.

Bununla birlikte, aynı zamanda halkın istediği ile yapılan arasındaki farkı da kabul etti.

Bakan, hükümetin çocuk bakımı politikaları için ayırdığı bütçenin bu yıl 8.7 trilyon kadar olmasına rağmen, yine de çocuklarını emanet etmek için yeterli merkezi olmadığı görüşünde olan pek çok ebeveynin bulunduğunu belirtti.

Hanba


President Moon Jae-in has underscored the government’s efforts to build more kindergartens and childcare centers nationwide to help relieve burdens associated with raising children.

While visiting a childcare center in Dobong District in Seoul on Wednesday, Moon met with local parents and listened to their opinions about the government’s childcare policies. 

The president told them his administration is seeking to create more state kindergartens and daycare centers so that 40 percent of preschool-age children will receive care, adding that he is optimistic the goal will be met while he's in office.

Thanks to the supplementary budget, the president said the government created more than 370 state-funded childcare centers last year, which was double their goal, and added that 450 more would be established this year. 

However, he also acknowledged the disparity between what the public wants and what is being done. 

He said although the government’s budget earmarked for childcare policies is as much as eight-point-seven trillion won for this year, there are still many parents who say there are not enough centers they are wiling to entrust their children to. 

24.01.2018-Kbs World
[Resim: jyj5ag.jpg]