Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - GamzeYonghwa - 26-09-2017

Autumn Foliage on Mount Seorak

Seorak Dağında Sonbahar Yaprakları

Bir çift, 26 Eylül w017 tarihinde doğu Gangwon Eyaleti'ndeki Seorak Dağı'nda yürüyüş parkurunda sonbahar yaprakları eşliğinde yürümenin tadını çıkarıyor. Yerel hava ajansı, her zamankinden daha erken olan 22 Eylül renklerinin, renklerini değiştirmeye başladığını söyledi. Yeşillik, ilk renk değişikliğinden iki hafta sonra zirveye ulaşır.

GamzeYonghwa


A couple enjoys autumn foliage along a hiking trail on Mount Seorak in the eastern Gangwon Province on Sept. 26, 2017. The local weather agency said leaves started to change colors Sept. 22, which is earlier than usual. The foliage normally peaks within two weeks after the first change of color.

26.09.2017– Yonghap

[Resim: 3pDk0M.jpg]


RE: Other News From Korea - GamzeYonghwa - 28-09-2017

Early Holiday Travelers

Erken Tatil Yolcuları

Yolcular, 28 Eylül 2017 tarihinde Seoul'un batısında bulunan Incheon Uluslararası Havalimanı çıkış kapısında uzun çizgiler oluşturdular ve Chuseok tatili için uzun bir ara verdiler. Üç günlük tatil, 30 Eylül tarihinden itibaren resmi olarak iki haftalık süre ile başlayacak bu yıl 10 gün uzunluğunda olacak.

GamzeYonghwa


Travelers form long lines at the departure gate of Incheon International Airport, west of Seoul, on Sept. 28, 2017, as they go on a long break for the Chuseok (harvest moon) holiday. The three-day holiday became 10 days long this year from two weekends and a bridge day off, with the official holiday beginning Sept. 30.

28. 09.2017 – Yonghap

[Resim: nJgJ4R.jpg]


RE: Other News From Korea - Zeynep Nermin - 29-09-2017

Incheon Int'l Airport Receives TTG Travel Award for 5th Straight Year

Incheon Uluslararası Havalimanı Aralıksız 5. Yıl TTG Seyahat Ödülünü Aldı

Cuma günü Incheon Uluslararası Havalimanı, bir önceki gün uluslararası turizm dergisi Travel Trade Gazette (TTG) tarafından beş yıl üst üste Asya-Pasifik bölgesindeki en iyi havaalanı olarak seçildiğini açıkladı.

1989 yılında başlayan TTG Seyahat Ödülleri, Asya-Pasifik bölgesindeki tur ve seyahat ile ilgili olan en iyi acentelere veriliyor.

Seçim mayıstan bu yana iki ay boyunca, hem çevrimdışı hem de çevrimiçi seyahat uzmanları tarafından oylama yoluyla gerçekleşti.

Incheon Uluslararası Havalimanı Kurumu Başkanı ve CEO'su Chung Il-young, şirketin gelecek yılın başında ikinci yolcu terminalini açtığı zaman dünyanın en iyi faaliyet ve hizmetleri ile müşterilerin taleplerini karşılamaya çalışacağı söyledi.

Zeynep Nermin


Incheon International Airport said Friday that it was selected the day earlier as the best airport in the Asia-Pacific region for the fifth consecutive year by the international tourism magazine, Travel Trade Gazette(TTG).

Launched in 1989, the TTG Travel Awards are given to the best tour and travel-related agencies in the Asia-Pacific region.

The selection came through a vote by travel experts, both offline and online, over the course of two months since May.

The president and CEO of the Incheon International Airport Corporation, Chung Il-young, said that the corporation will seek to meet customers’ demands with the world’s best operations and services when it opens its second passenger terminal early next year.

29.09.2017- KBS World News

[Resim: 2xNKa.jpg]


RE: Other News From Korea - Arzu Can - 30-09-2017

Seoul Train Station Crowded With People Bound for Hometowns

Seoul Tren İstasyonu, Memleketlerine Gitmek İçin Yola Çıkan İnsanlarla Dolup Taşıyor

Seoul İstasyonu, 30 Ekim 2017 tarihinde, ilk gününe başlayan geleneksel Chuseok tatili için memleketlerine giderek aile toplantılarına katılmak isteyen insanlarla doldu.

Arzu Can


Seoul Station is crowded with people bound for their hometowns to join family gatherings on Sept. 30, 2017, for the Chuseok holiday that started on the day.

30.09.2017 – Yonhap

[Resim: POB5A7.jpg]


RE: Other News From Korea - uncrowned queen - 01-10-2017

Teşekkür ederiz. Smile


RE: Other News From Korea - Arzu Can - 01-10-2017

Streets Empty, Quiet From Holiday

Boş Sokaklar ve Sakin Bir Tatil

Seoul şehirinin ana sokakları, 10 günlük uzun Chuseok tatilinin ilk haftasonu olan 1 Ekim 2017'de boş ve sessiz bir görünüme sahip. Milyonlarca insanın, aileleri ile bir araya gelerek hediyeler paylaşması durumunda geleneksel tatilleri için kendi memleketlerine gitmeleri gerekiyordu. Uzun tatil nedeniyle, insanlar yurtdışı gezilerine de gidiyoar. Havaalanı yetkililerinin belirlemesine göre, tek bir günde giden yolcuların sayısının 114.700 kişinin 30 Eylül'de yurtdışına uçtuğunu açıkladı.

Arzu Can


The main downtown streets of Seoul are empty and quiet on Oct. 1, 2017, the first weekend of the 10-day-long Chuseok (harvest moon) holiday. Millions of people are expected to travel to their hometowns for the traditional holiday when families gather and share gifts. Because of the long holiday, people are also going on overseas trips. Airport authorities said over 114,700 people flew abroad on Sept. 30, setting a record for the number of outbound travelers on a single day.

01.10.2017 – Yonhap

[Resim: XEJ9Mk.jpg]


RE: Other News From Korea - Arzu Can - 02-10-2017

Airport Parking lot Jampacked

Hava Limanı Otoparkının Bölümleri Doldu

Seoul’un batısında bulunan Incheon Uluslararası Havaalanı'ndaki bir otoparkta 2 Ekim 2017 tarihinde birçok kişi dolaşıyor ve pek çok kişi Chuseok tatili için denizaşırı seyahat ediyor. Şükran Gününün Kore eşdeğeri olan geleneksel Chuseok bayramı sırasında on milyonlarca kişi geleneksel aile toplantılarına katılmak için memleketlerini ziyarete geliyorlar. Tatil bu yıl takvimlere 4 Ekim'de düşüyor.

Arzu Can


A parking lot at Incheon International Airport, west of Seoul, is full of cars on Oct. 2, 2017, as many people travel overseas for the Chuseok holiday. During Chuseok, the Korean equivalent of Thanksgiving, tens of millions of people visit their hometowns for family reunions. The holiday falls on Oct. 4 this year.

02.10.2017 – Yonhap

[Resim: OyBX20.jpg]


RE: Other News From Korea - gulnursen - 02-10-2017

S. Korean Woman Murdered in Egypt

Güney Koreli Kadın Mısır'da Öldürüldü

Güney Kore Büyükelçiliğinin Pazartesi günü yaptığı açıklamada, 30'larında Güney Kore kökenli bir kadının, Mısır'ın batısındaki bir kasabada ölü bulunduğu söylendi.

Sadece Kim soyadı ile tanımlanan,36 yaşındaki kurbanın vücudu, Cumartesi günü batı kasabasında bir vaha yakınlarında ölü olarak bulundu.

Yetkililer, 26 yaşındaki bir Mısırlı adamın olay yerinde ana şüpheli olarak tutukladıklarını söylediler.

Güney Kore Büyükelçiliği ölüm nedenini doğrulamaya çalışıyor. Yerel polisin davayla ilgili soruşturma açmasını istedi.

Vücudunda görünüşte ölümcül silahlardan kaynaklanan bazı yaralar olduğunu söyleyen yetkililer, ek olarak ölüm nedeninin otopsi ile kesin olarak belirlenmesini planladıklarını belirttiler.

gulnursen


A South Korean woman in her 30s was found dead in a western Egyptian town, a South Korean Embassy here said Monday.

The body of the 36-year-old victim, only identified by her surname Kim, was found dead on Saturday at the western town near an oasis.

A 26-year-old Egyptian man was arrested at the scene as the main suspect, officials said.

The South Korean Embassy is trying to verify the exact cause of her death. It has asked local police to conduct an investigation into the case.

There were some wounds on her body, apparently from deadly weapons, officials said, adding that an autopsy is scheduled to identify the exact cause of her death.

02.10.2017 YONHAP NEWS


RE: Other News From Korea - Zeynep Nermin - 02-10-2017

Record number of travelers go abroad during holidays

Tatil Boyunca Yurt Dışına Çıkan Yolcu Sayısında Rekor Kırıldı

Havaalanı, 10 günlük tatil sezonunun başladığı cumartesi günü 114.751 giden yolcu kaydetti. 30 Temmuz 1996'dan bu yana en çok sayı 109.918 idi.

Kayıt pazar günü yurtdışına çıkan 116.112 yolcu ile tekrar kırıldı.

Havaalanının, Amerika Birleşik Devletleri'ndeki Şükran gününe benzer Chuseok (hasat) bayramının yanı sıra diğer ulusal ve eski tatil ile hafta sonları da dahil olmak üzere, 10 günde ortalama 177.586 kişi tarafından kullanılması bekliyor.

Zeynep Nermin


SEOUL, Oct. 2 (Yonhap) -- A record number of passengers went abroad via Incheon International Airport over the weekend as the extended holiday prompted a jump in overseas travel, the airport's operator announced Monday.

The airport recorded 114,751 outbound travelers Saturday, when the 10-day holiday season began. It was the most since July 30, when the number was 109,918.

The record was broken again Sunday, with 116,112 passengers going abroad.

The airport expects an average 177,586 to use it per day during the 10 days, which include the Chuseok (harvest) holiday, similar to Thanksgiving in the United States, as well as other national and one-time holidays plus weekends.

02.10.2017- Yonhap News


RE: Other News From Korea - kıday baksı - 02-10-2017

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/