Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - gu.mi.ho - 15-03-2017

N.Korean Defectors Complain of Discrimination in S.Korea

K. Koreli Sığınmacılar G. Kore’deki Ayrımcılıktan Şikayetçi

Kore İnsan Hakları Komisyonunun yürüttüğü bir çalışmaya göre, Güney Kore’de yaşayan Kuzey Koreli sığınmacıların yarısı ayrımcılıktan mustaripler.

480 katılımcıdan yaklaşık %45.4’ü Kuzey Kore asıllı oldukları için ayrımcılık gördüklerini söyledi. Katılımcılar ilk olarak sokaktaki insanlardan (%20.6), sonra patronlarından (%17.9) ve çalışma arkadaşlarından (%16.5) ayrımcılık gördüklerini söylediler.

Zorbalık gördükleri zaman %16.2’si yardım için sivil gruplara başvururken ve %13.6’sı sorun yaşadıkları kişiyle konuşup durmalarını söylemeyi tercih ederlerken, yaklaşık %27.7’si hiçbir şey yapmadıklarını söyledi.

Aynı zamanda %74.4’ü Kuzey Kore’de yaşarken “insan hakları” terimini hiç duymadıklarını söyledi ve %85.6’sı orada hiç mahremiyetleri olmadığını söyledi. %64’ü halka açık infazlara şahit olduklarını bildirirken, %26’sı dayak ve işkence gördüklerini söyledi.

Kore İnsan Hakları Komisyonu Güney Korelilere, Kuzey Koreli sığınmacılara karşı ön yargısız nasıl davranılacağının öğretilmesi gerektiğini söyledi ve Kuzey Kore’deki insan haklarını iyileştirmek üzere çaba göstermesi için hükümete çağrıda bulundu.

Güney Kore’de 2016 yılının sonuna kadar yaklaşık 30000 Kuzey Koreli sığınmacı yaşıyordu.

gu.mi.ho


Half of North Korean defectors living in South Korea have suffered discrimination, according to a study by the National Human Rights Commission of Korea.

Some 45.4 percent of the 480 respondents said they have been discriminated against because of their North Korean origin. Respondents said they faced discrimination primarily from people in the street (20.6 percent), their bosses (17.9 percent) and co-workers (16.5 percent).

Some 27.7 percent said they did nothing when they became the target of bullying, although 16.2 percent turned to civic groups for help and 13.6 percent said they accosted the perpetrators and told them to stop.

Meanwhile, 74.4 percent said they had never heard the term "human rights" when they lived in the North, and 85.6 percent said they had no privacy there. Some 64 percent said they witnessed public executions and 26 percent suffered beatings or torture.

The NHRC said South Koreans need to be taught an unbiased attitude toward North Korean defectors and called on the government here to strive to improve human rights in the North.

As of the end of 2016, around 30,000 North Korean defectors were living in South Korea.

15.03.2017 - chosun


RE: Other News From Korea - kıday baksı - 15-03-2017

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/


RE: Other News From Korea - Arzu Can - 16-03-2017

Rite to Pay Tribute to Old Dynasty's King

Eski Hanedan Kralı İçin Düzenlenen Ayin

İnsanlar, 16 Mart 2017 tarihinde, Joseon Hanedanı'nın (1392-1910) 14. hükümdarı olan Kral Seonjo'nun 409'uncu ölüm yıldönümü nedeniyle 16 Mart 2017 tarihinde, Seoul'un doğusundaki Guri kentinde bulunan mezarı önünde bir ayin düzenlediler.

Arzu Can


People take part in a rite in front of the tomb of King Seonjo, the 14th king of the Joseon Dynasty (1392-1910), in the city of Guri, east of Seoul, on March 16, 2017, the 409th anniversary of the monarch's death.

16.03.2017- Yonhap

[Resim: 8MZPO7.jpg]


RE: Other News From Korea - gu.mi.ho - 16-03-2017

S. Koreans Can Travel 170 Nations Visa Free

G. Koreliler 170 Ülkeye Vizesiz Seyahat Edebilecek

Güney Koreliler artık vize olmadan 170 ülkeye seyahat edebilecek.

Bu yazı bugün yayınlanan Henley & Partners 2017 Vize Kısıtlamaları İndeksinde yer almaktadır.

Uluslararası Hava Taşımacılığı Birliği ile yapılan işbirliği sonucunda ortaya çıkan seyahat özgürlüğü kapsamında dünya genelinde 219 ülke bulunmaktadır.

Güney Kore seyahat özgürlüğü açısından Avustralya ile 7. sırayı paylaşıyor.

gu.mi.ho


South Korean passport holders can now travel to 170 countries visa-free.

That's according to the Henley & Partners 2017 Visa Restrictions Index released Thursday.

It's a global ranking of 219 countries in terms of travel freedom produced in collaboration with the International Air Transport Association.

South Korea is tied for seventh place in terms of travel freedom with Australia.

16.03.2017 – World.KBS

[Resim: kbBEJy.jpg]


RE: Other News From Korea - Esen M. - 16-03-2017

Plum Blossoms in Full Bloom

Tam Çiçeklenme İçinde Erik Çiçekleri

Gwangyang Belediyesi tarafından yayınlanan bu fotoğrafta ziyaretçiler, 16 Mart 2017 tarihinde Güney Kore'nin güneybatısındaki Güney Jeolla ilinde yer alan bir kasaba olan Gwangyang'daki bir köyde tam çiçeklenme içinde erik çiçeklerinin tadını çıkarıyorlar.

Esen M.


Visitors enjoy plum blossoms in full bloom at a village in Gwangyang, a town in South Korea's southwestern province of South Jeolla, on March 16, 2017, in this photo released by the Gwangyang municipality.

16.03.2017-Yonhap

[Resim: ZZk9rz.jpg]


RE: Other News From Korea - Esen M. - 17-03-2017

Haze Hits Seoul

Seoul'u Sis Vurdu

17 Mart 2017 tarihinde çekilen bu fotoğraf, Seoul'un Seocho Bölgesi'ndeki bir caddede havanın ince tozdan kaynaklanan gri bir sis ile örtüldüğü gösteriyor.

Esen M.


This photo, taken on March 17, 2017, shows a street in Seoul's Seocho Ward blanketed in a gray haze caused by fine dust in the air.

17.03.2017-Yonhap

[Resim: DP2jpl.jpg]


RE: Other News From Korea - Esen M. - 17-03-2017

Murky Seoul Sky from Fine Dust

Seoul'un Gökyüzü İnce Tozlardan Dolayı Karanlık

Bir işçi, 17 Mart 2017 tarihinde Seoul'de bir gökdelen olan 63 Square'de pencereleri siliyor. Pencerelerden görülen gökyüzü, ilkbahar boyunca genellikle daha da kötüleşen ince tozlardan dolayı karanlıktır.

Esen M.


A worker wipes the windows at 63 Square, a skyscraper in Seoul, on March 17, 2017. The sky seen from the windows is murky from fine dust that commonly becomes worse during spring.

17.03.2017-Yonhap

[Resim: m360Oy.jpg]


RE: Other News From Korea - Esen M. - 18-03-2017

Citizens Join Marathon to Restore Honor of Ex-Sex Slaves

Vatandaşlar Eski Cinsel Kölelerinin Şerefini Onarmak İçin Maratona Katıldılar

Vatandaşlar, 18 Mart 2017 tarihinde Seoul'in batısındaki Sangam Dünya Kupası Stadı'nda, Japonya'nın savaş zamanında cinsel köleleştirmesinin Güney Koreli mağdurlarının şereflerini onarmak için tasarlanan yıllık maraton etkinliğine katıldılar.

Esen M.


Citizens join an annual marathon event, designed to restore the honor of South Korean victims of Japan's wartime sexual enslavement, at Sangam World Cup Stadium in western Seoul on March 18, 2017.

18.03.2017-Yonhap

[Resim: X04B80.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 18-03-2017

Police Investigate Fire That Engulfed Incheon Fish Market

Polis Incheon Balık Pazarını Yok Eden Yangını Soruşturuyor

Polis, Cumartesi günü, batıdaki Incheon kentinde geleneksel bir balık pazarının yaklaşık 220 sokak tezgahını kül eden bir yangının, vinil kaplı derme çatma binada bulunan bir tezgahtan başladığını söyledi.
Yangın sabah saat 1.36'da patlak verdi ve iki buçuk saat sonra söndürüldü. Polis, "140 itfaiyeci, 53 itfaiye aracı ve 40 polis memurunun seferber olduğunu aktardı.
Henüz herhangi bir yaralanma veya can kaybı bildirilmedi. Polis mülk hasarını 650 milyon won ( 574,712 ABD Doları) olarak ortaya koydu.
Araştırmacılar CCTV görüntülerini analiz ederek, yangının etrafa sıçramasından ve mağazaların üçte ikisine zarar vermesinden önce dumanın, pervanesiz binada bulunan tezgahtan ortaya çıkmaya başladığını buldu.
Yetkililerden aktarılana göre; Olay yerine bir polis bilimsel soruşturma ekibi ve adli tıp uzmanları gönderildi. Tüccarların olası bir sebep olarak gösterdiği elektrik trafosunu inceliyorlardı.


Hanba


Police said Saturday that a fire that gutted some 220 street stalls of a traditional fish market in the western port city of Incheon started from a stall in a vinyl-wrapped makeshift building.

The fire broke out at 1:36 a.m. and was put out two and a half hours later. Some 140 firefighters, 53 fire engines and 40 police officers were mobilized, police said.
No injuries or fatalities have been reported yet. Police put property damage at around 650 million won (US$574,712).

Investigators found through their analysis of CCTV footage that smoke first began to emerge from a stall in the building with no sprinklers, before the blaze spread across the market and damaged two-thirds of the stores.

A police scientific investigation team and forensic experts were sent to the scene. They were looking into an electricity transformer that merchants cited as a possible cause, officials said.

Yonhap-18.03.2017
[Resim: r392b3.jpg]


RE: Other News From Korea - kıday baksı - 18-03-2017

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/