Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - porkatal - 28-02-2017

Reproducing Independence Movement

Bağımsızlık Hareketini Tekrarlama

Yaklaşık 2.000 kişi, Kore'nin Japon sömürge yönetimine karşı (1910-45) olan 1 Mart 1919 Bağımsızlık Hareketi'ni, 98. yıldönümünün bir gün öncesinde, 28 Şubat 2017'de bir Busan caddesinde tekrar canlandırdı.

Porkatal


Some 2,000 people reenact the March 1, 1919 Independence Movement against Japanese colonial rule of Korea (1910-45) on a Busan street on Feb. 28, 2017, one day ahead of its 98th anniversary.

28.02.2017 - Yonhap News

[Resim: nRkE6N.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 28-02-2017

Korean Student Soldiers Against Japanese Colonial Rule

Japon Sömürge Yönetimine Karşı Gelen Koreli Öğrenci Askerler

28 Şubat 2017 Bağımsızlık Hareketi'nin bir gün öncesi Kore Bağımsızlık Salonu'nda yayınlanan bu fotoğraf, Kore Yarımadası'nın (1910-1945) Japon sömürgeci yönetimi sırasında,1919'da Japon emperyalistlerine karşı sivil ayaklanma işareti olarak, Şangay/Çin'de koreli öğrenci askerlerinin bir dosya fotoğrafıdır.

Hanba


Shown is a file photo of Korean student soldiers in Shanghai, China, during the Japanese colonial rule of the Korean Peninsula (1910-1945), released by the Independence Hall of Korea on Feb. 28, 2017, one day ahead of the Independence Movement Day, marking the civil uprising against the Japanese imperialists in 1919. (Yonhap)

28.02.2017 -- Yonhap

[Resim: BrEyz9.jpg]


RE: Other News From Korea - Hanba - 28-02-2017

Ahead of Independence Movement Day

Bağımsızlık Hareketi Günü Öncesi

Ziyaretçiler, 1 Mart 1919'da Kore'nin Japon sömürge yönetimine (1910-45) karşı Bağımsızlık Hareketi Günü'nden bir gün önce, 28 Şubat 2017'de Seul'deki Seodaemun Hapishane Tarih Salonu hücrelerine bakıyorlar. Emperyalist Japonya, cezaevini Koreli özgürlük savaşçılarını tutuklamak için kullanmıştı.

Hanba


Visitors look around the cells of Seodaemun Prison History Hall in Seoul on Feb. 28, 2017, one day ahead of the March 1, 1919 Independence Movement Day against the Japanese colonial rule of Korea (1910-45). Imperialist Japan used the prison to detain Korean freedom fighters.

28.02.2017 -- Yonhap

[Resim: V0A3Rv.jpg]


RE: Other News From Korea - porkatal - 01-03-2017

Japanese chef opens ramen restaurant in P'yang

Japon Şef, Pyongyang’da Ramen Restoranı Açtı

Tokyo merkezli Chosun Sinbo gazetesinin 28 Şubat tarihli raporuna göre, bu, 22 Şubat 2017'de Japon şef Kenji Fujimoto'nun Pyongyang'da açtığı bir ramen restoranıdır. Fujimoto, 1988-2001 yılları arasında merhum Kuzey Kore lideri Kim Jong-il'in kişisel suşi şefi olduğunu iddia ediyor.

Porkatal


This is a ramen restaurant that Japanese chef Kenji Fujimoto opened in Pyongyang on Feb. 22, 2017, according a report by the Tokyo-based Chosun Sinbo paper on Feb. 28. Fujimoto claims he was the late North Korean leader Kim Jong-il's personal sushi chef from 1988-2001.

01.03.2017 - Yonhap News

[Resim: P0pbzd.jpg]


RE: Other News From Korea - Arzu Can - 02-03-2017

Snow-Capped Pass in S. Korea's Northeastern Area

Güney Kore'nin Kuzeydoğusundaki Karla Kaplanmış Geçit

Bir araba, 2 Mart 2017 tarihinde Güney Kore'nin kuzeydoğusunda yer alan Gangwon eyaletinin Pyeongchang kentinde bulunan karla kaplanmış Daegwallyeong dağındaki geçitte, gece boyunca yağmış olan kar nedeniyle yavaşça ilerliyor.

Arzu Can


A car crawls along a road in the snow-capped Daegwallyeong mountain pass in Pyeongchang, a town in South Korea's northeastern province of Gangwon, on March 2, 2017, as the region received snow overnight.

02.03.2017- Yonhap

[Resim: BrZobL.jpg]


RE: Other News From Korea - Arzu Can - 03-03-2017

Early Cherry Blossoms

Erken Açan Kiraz Çiçekleri

3 Mart 2017 tarihinde, güneybatının bir liman kenti olan Busan'da erken açan kiraz çiçekleri baharın gerçekten gelmiş olduğunu gösterdi. Bu yılın ilk açan kiraz çiçekleri, ülkenin güney kesimlerinde iki ya da beş gün boyunca görülebilecek. Seoul'de ise 6 Nisan’dan sonra çiçeklerin bir süreliğine görülebileceği tahmin ediliyor.

Arzu Can


Cherry blossoms are in bloom in Busan, a southwestern port city, on March 3, 2017, signaling that spring is indeed just around the corner. The blossoms are about two to five days early this year in the southern parts of the country. Seoul is expected to see the cherry blossoms some time around April 6.

03.03.2017- Yonhap

[Resim: X0B69O.jpg]


RE: Other News From Korea - gu.mi.ho - 03-03-2017

Parents Spend Over W1 million a Month Raising Young Children

Ebeveynler Çocuklarını Yetiştirirken 1 Milyon Won Harcıyorlar

Yakın zamanda yapılan bir araştırmaya göre küçük yaşta çocukları olan ebeveynler gelirlerinin üçte birini yani aylık 1.07 milyon wonu çocuklarını yetiştirmek için harcıyor (ABD$1=W1,144).

Aile ve Cinsiyet Eşitliği Bakanlığı, Güney Kore Çocuk Bakımı ve Eğitimi Enstitüsünden 9 yaşının altında çocuk sahibi olan 1202 kadar anneyle bir araştırma yürütmesini istedi ve aylık ev harcamaları 3.46 milyon won tutan katılımcıların bu harcamaların %34’ünü çocuk yetiştirmek için yaptıklarını ortaya çıkardı.

3 çocuklu ebeveynler en büyük çocuklarına 808,000 won, ikinci çocuklarına 559.000 won, üçüncü çocuklarına ise 412.000 won harcıyor.

Masraf yapılan temel alanlar, çocuk yuvaları veya kreşler (%20.9), gıda (%14.9), özel dersler (%14.4) ve sigorta ve birikimden (%14.1) oluşuyor.

Annelerin %90’ı masrafların ağır olduğunu -bunun %33.3’ü “çok” ağır, %56.7’si bir miktar ağır olduğunu- söylediler.

gu.mi.ho


Parents with young children spend around one-third of their income or W1.07 million a month on raising their kids, according to a recent poll (US$1=W1,144).

The Ministry of Gender Equality and Family asked the Korea Institute of Child Care and Education to survey 1,202 mothers with children under nine years of age and found that their monthly household spending amounted to W3.46 million, of which 31 percent went to raising their kids.

Parents with three children spent W808,000 on the oldest child, W559,000 on the second and W412,000 on the third.

The main areas of expenditure are nursery schools or kindergartens (20.9 percent), food (14.9 percent), private tutoring (14.4 percent) and insurance and savings (14.1 percent).

A whopping 90 percent of the mothers said they felt the cost was burdensome -- 33.3 percent "very" and 56.7 percent "somewhat."

03.03.2017 – chosun

[Resim: 017z5L.jpg]


RE: Other News From Korea - Arzu Can - 04-03-2017

Chinese Tourists

Çinli Turistler

Bir grup Çinli turist, 4 Mart 2017 tarihinde, Seoul'un merkezinde ellerindeki valizleri ile yürüyorlar. Çin, Güney Kore'ye, ülkede gelişmiş bir ABD füze savunma sisteminin kurulmasını onayladığı için güçlü bir düşmanlık sergilemeye başladı.

Arzu Can


A group of Chinese tourists walk with luggage in central Seoul on March 4, 2017. China has been expressing strong hostility toward South Korea's decision to allow the deployment of an advanced U.S. missile defense system in the country.

04.03.2017- Yonhap

[Resim: JapooY.jpg]


RE: Other News From Korea - Esen M. - 04-03-2017

S. Korean Papaya

Güney Kore Kavunağacı Meyvesi

4 Mart 2017 tarihinde Milyang tarafından yayınlanan bu fotoğrafta, Güney Gyeongsang ilinde yer alan Milyang şehrinde bulunan bir çiftlikteki çiftçiler, popüler bir tropikal meyve olan kavunağacı meyvesini topluyorlar.

Esen M.


Farmers harvest papaya, a popular tropical fruit, at a farm located in Milyang of South Gyeongsang Province in this photo released by Milyang on March 4, 2017.

04.03.2017-Yonhap

[Resim: j85LGD.jpg]


RE: Other News From Korea - Esen M. - 05-03-2017

Adorned in Spring Colors

İlkbahar Renklerinde Süslenmiş

Seoul'un 290 kilometre doğusunda yer alan Samcheok'daki bir vadide bulunan keçi söğütleri, ay takvimindeki 24 mevsimlik bölünmeden biri olan yerel olarak da "gyeongchip" diye bilinen 5 Mart 2017 tarihinde ilkbaharın renklerini gösteriyor. İlkbaharın gelmesiyle kurbağaların kış uykusundan çıktığı gündür.

Esen M.


Pussy willows at a valley in Samcheok, 290 kilometers east of Seoul, show spring colors on March 5, 2017, a day known locally as "gyeongchip" which is one of the 24 seasonal divisions on the lunar calendar. The day is when frogs come out of hibernation as spring arrives.

05.03.2017-Yonhap

[Resim: R0YNDj.jpg]