Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - saghmet - 30-11-2016

Stamps Marking Year of Rooster

Horoz Yılını Gösteren Pullar

30 Kasım 2016'da Kore Postası tarafından sağlanan bu fotoğraf; ay takviminde 2017 yılının burcunu olan Horoz yılına işaret etmesi amacıyla, postacılık servisinin sonraki gün çıkaracağı iki tür posta pulunu gösteriyor.

saghmet


This photo, provided by the Korea Post on Nov. 30, 2016, shows two kinds of postage stamps that the postal service will issue the next day to mark the Year of the Rooster, the 2017 zodiac sign under the lunar calendar.

30.11.2016 - Yonhap News

[Resim: vXg09O.jpg]


RE: Other News From Korea - saghmet - 30-11-2016

Winter Strawberries

Kış Çilekleri

30 Kasım 2016'da, doğu liman şehri Gangneung'un eteklerindeki bir köyde bulunan bir serada çilekleri hasat ediyorlar. Köydeki 16 çiftlik gelecek sene nisana kadar kış çileği üretecek.

saghmet


Farmers harvest strawberries at a greenhouse in a village on the outskirts of the eastern port city of Gangneung on Nov. 30, 2016. Sixteen farms in the village will produce winter strawberries till April next year.

30.11.2016 - Yonhap News

[Resim: yNPyBa.jpg]


RE: Other News From Korea - dalnim - 30-11-2016

Teşekkür ederiz. Smile


RE: Other News From Korea - Whovianneko - 30-11-2016

Female athlete of 2016

2016 Yılının Kadın Sporcusu

Olimpiyatlarda okçuluk branşında iki altın madalyaya sahip olan Chang Hye-jin, 29 Kasım'da Seoul Otelinde yapılan törende, Güney Kore'nin yılın en iyi kadın sporcusu ünvanını almasının ardından konuşuyor.

whovianneko


Chang Hye-jin, a double Olympic gold medalist in archery, speaks after being named South Korea's top female athlete of the year during a ceremony at a Seoul hotel on Nov. 29, 2016

30.11.2016 - Yonhap News

[Resim: m4PdAR.jpg]


RE: Other News From Korea - EmelHenecia - 30-11-2016

Women Divers to Be included in UNESCO Intangible Heritage List

Kadın Dalgıçlar UNESCO Manevi Miras Listesinde

Bir "haenyeo" olan kadın dalgıç, 25 Kasım 2016 tarihinde Güney Kore'nin en geniş adası olan Jeju'da bulunan Seogwipo şehrinin dışındaki sularda deniz kabuklarını ve diğer deniz ürünlerini topladı. Haenyeo soluk alma ekipmanları olmadan okyanus tabanından eliyle deniz mahsülünü alan kadınlar için belirlenen bir kelimedir. UNESCO ön hazırlık inceleme paneli Kültürel Miras Listesi üzerine tescillenmesi için haenyeo dalış kültürünü tavsiye etti. Kore Kültürel Varlıkları listesi, 26 Kasım'dan 2 Aralık'a kadar Addis Ababa'da BM Eğitim, Bilim ve Kültür Organizasyonu'nun Hükümetlerarası Komitesi'nde görüşmesiyle resmi olarak tescillenmiş olmak için belirlenmiştir.

EmelHenecia


A "haenyeo" woman diver collects shells and other marine products in waters off the city of Seogwipo on South Korea's largest island of Jeju on Nov. 25, 2016. The word haenyeo refers to women who make their living harvesting seafood by hand from the ocean floor with no breathing equipment. A UNESCO preliminary review panel has recommended the haenyeo diving culture to be registered on its Intangible Cultural Heritage list. The list of Korean cultural assets is set to be officially approved at a meeting of the U.N. Educational, Scientific and Cultural Organization's Intergovernmental Committee in Addis Ababa from Nov. 26-Dec. 2. 

30.11.16 - Yonhap




RE: Other News From Korea - Arzu Can - 01-12-2016

Season For Dried Persimmons

Kurutulmuş Hurma Sezonu

1 Aralık 2016 tarihinde Güney Gyeongsang Eyaleti'ndeki Hamyang ilçesinde iki yaşlı çift, bir çiftlikte parlak güneş ışığı altında hurmaları kurutuyor ve önümüzdeki hafta satışa sunmak için çalışıyorlar.

Arzu Can


An elderly couple cares for persimmons hung to dry under bright sunlight at a farm in Hamyang, a county in South Gyeongsang Province, on Dec. 1, 2016. The persimmons from the region will go on sale next week.

01.12.2016 – Yonhap

[Resim: 1Vyaq5.jpg]


RE: Other News From Korea - DirenK - 02-12-2016

S. Koreans Born in 2015 Expected to Live up to 82.1 Years

2015'de Doğan G. Korelilerin 82.1 Yıl Yaşaması Bekleniyor

Yeni veriler, 2015 yılında doğan Güney Korelilerin ortalama olarak 82.1 yaşına kadar yaşaması beklendiğini gösteriyor.

Kore İstatistikleri, cuma günü 2015 Yaşam Tablosu’nu yayınladı. Tablo, 2015 yılında doğan Güney Koreli erkeklerin yaşama beklentisi 79, kadınların ise 85.2 yıl olduğunu gösteriyor.

Genel olarak 2015 yılında doğan insanların yaşam beklentisi 82.1 yani 0.3 yıl önceki yıla göre daha uzun. 1970 yılıyla karşılaştırıldığında erkeklerin yaşam beklentisi 20.2 yıl, kadınların yaşam beklentisi 19.4 yıl arttı.

Ekonomik İşbirliği ve kalkınma Örgütü (OECD) üyeleri arasında yaşam beklentisi açısından Güney Kore 12. sırada yer aldı.

Güney Koreli erkeklerin yaşam beklentisi 79 yıl yani OECD ortalamasının 1,1 üstündeyken kadınların yaşam beklentisi ise 85.2 yıl yani OECD ortalamasının 1.9 yıl daha yüksek.

İzlanda, erkeklerde yaşam beklentisi en uzun olan ülke olarak yayınlandı ve Japonya kadınlarda bu kategorinin en üstünde bulunmaktadır.

DirenK


New data finds that South Koreans born in 2015 are expected to live up to 82-point-one on average.

Statistics Korea released its 2015 Life Table Friday. It shows life expectancy for South Korean boys born in 2015 is 79 years, and for girls 85-point-two years.

Overall, the life expectancy of people born in 2015 is 82-point-one years, or zero-point-three years longer than the previous year. Compared to 1970, men’s life expectancy grew 20-point-two years and that of women's surged 19-point-four years.

Among members of the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD), South Korea ranked 12th in terms of life expectancy.

South Korean men's life expectancy stood at 79 years, or up one-point-one years from the OECD average while women's life expectancy amounted to 85-point-two years, or one-point-nine years more than the OECD average.

Iceland posted the longest life expectancy for men and Japan topped that category for women.

02.11.2016 -KBS

[Resim: kGg3lm.jpg]


RE: Other News From Korea - EmelHenecia - 02-12-2016

Keeping Warm on Cold Morning

Sabahın Soğuğunda Sıcak Tutma

Seoul'da bulunan Joongrim Pazarı'ndaki tüccarlar 2 Aralık 2016 tarihinde soğuk sabahın erken saatlerinde açıkhavada yakılan küçük bir ateşin yanında ellerini ısıttı. Başkent şehrindeki sıcaklıklar eksi 3 dereceye düştü.

EmelHenecia


Merchants at Joongrim Market in Seoul warm their hands near a small bonfire in the early chilly morning on Dec. 2, 2016. The mercury in the capital city had dropped to minus 3 degrees C. 

02.12.16 - Yonhap




RE: Other News From Korea - Arzu Can - 03-12-2016

Ahn Cheol-soo Visits Fire-Ravaged Seomun Market

Ahn Cheol-so Yangınların Kavurduğu Seomun Pazarını Ziyaret Etti

Küçük muhalefet Halk Partisi'nin eski başkanı olan Ahn Cheol-so 3 Aralık 2016 tarihinde, büyük bir yangına maruz kalan Daegu'daki Seomun Pazarına hasar tespiti için ziyaret düzenledi.

Arzu Can


Ahn Cheol-soo ®, a former chief of the minor opposition People's Party, visits Seomun Market in Daegu that was gutted in a huge fire to check the damage on Dec. 3, 2016.

03.12.2016 – Yonhap

[Resim: ZMVZgg.jpg]


RE: Other News From Korea - kıday baksı - 03-12-2016

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/