Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - gu.mi.ho - 13-09-2016

Activist Campaigning to Remove Rising Sun Flag to Protest Against Japan

Yükselen Güneş Bayrağının Kaldırılması için Mücadele Eden Aktivist Japonya’yı Protesto Ediyor

Japonya’nın “yükselen güneş bayrağı”nın kaldırılması için mücadele veren Güney Koreli bir aktivist, 2. Dünya Savaşı bayrağının Tokyo’daki büyük turist mekanlarında satılması üzerine Japon yetkililere karşı protestoda bulunacağını söyledi.

Mayıs ayında Tokyo’daki Yasukuni Tapınağında bulunan bir sergi salonunda bayrak tasarımını bulduktan sonra Sugshin Kadın Üniversitesi Profesörü Seo Kyung-duk Japonya’daki okuyan Güney Koreli öğrencilerden ve diğerlerinden bu gibi başka olaylar hakkında onu bilgilendirmelerini istedi.

Seo yapıştırıcı ve diğer eşyaların yanı sıra yükselen güneş bayraklarının Tokyo’daki Sensoji Tapınağı ve Fuji Dağı önündeki dükkanlarda satıldığı bulgusuna erişti.

Seo yabancı turistlerin 840 yenlik yükselen güneş bayrağı ile 100 yenlik yapıştırıcılar satın alıp desenli saç bandı takarak fotoğraf çektirdiğine dair haberler aldı.

gu.mi.ho


A South Korean activist campaigning to remove Japan’s “rising sun flag” says he will lodge a protest against Japanese authorities as the World War II flag is being sold at major tourist venues in Tokyo.

After finding the flag design at an exhibition hall at Tokyo's Yasukuni Shrine in May, Professor Seo Kyung-duk of Sungshin Women's University asked South Korean students studying in Japan and others to inform him of other such cases.

Seo found out that rising sun flags, as well as stickers and other items, were being sold at stores in front of Tokyo's Sensoji Temple and Mount Fuji.

He received reports that foreign tourists were taking photos after buying 840-yen rising sun flags and 100-yen stickers and wearing headbands with the designs.

13.09.2016 – World.KBS

[Resim: gXO8j3.jpg]


RE: Other News From Korea - zeze61 - 14-09-2016

Farm To Table

Çiftlikten Sofraya

Salı günü Güney Gyeongsang'daki Miryang'ta, Kırsal Kalkınma Başkanlığı'nın çiftlik ürünleri geliştirme ekibi ve Seoul Büyükşehir Belediyesi tarafından ortak olarak düzenlenen bir çiftlik ürünleri sergisinde bir çocuk tohumlarla oynuyor. Pazar gününe kadar sürecek olan serginin teması "Sağlıklı yemek masası, ekinlerimizin hikayesi".

zeze61


A child plays with seeds at a farm products exhibition jointly held by the farm product development team of the Rural Development Administration and the Seoul Metropolitan Government in Miryang, South Gyeongsang, on Tuesday. The theme of the event, which runs through Sunday, is “Healthy food table, the story of our crops.”

14/09/2016 Korea Joongang Daıly

[Resim: yV0WG7.png]


RE: Other News From Korea - Meryemoz - 17-09-2016

Heavy rains hit southern S. Korea

Şiddetli Yağmurlar Güney Kore'nin Güneyini Vurdu

Güney Kore’nin güney liman kentindeki bir yol 17 Eylül 2016 tarihinde şiddetli yağış nedeniyle sel altında kaldı. Güney bölgesi, kuvvetli rüzgar ile kuzeye doğru yönlendirilen Tayfun Malakas ‘dan etkilendi. Ülkenin hava servisi Kore Meteoroloji İdaresi Ulsan ve Busan dahil olmak üzere birkaç güney şehirleri için öneri ve uyarıda bulundu.

Meryemoz


A trail is flooded by heavy rains in South Korea's southern port city of Busan on Sept. 17, 2016. The southern region has been affected by the influence of Typhoon Malakas that is headed northward with strong gusts. The country's weather service, Korea Meteorological Administration, issued advisories or warnings for a number of southern cities, including Ulsan and Busan.

17/09/2016 YONHAP

[Resim: rE5d9V.jpg]


RE: Other News From Korea - angjese - 17-09-2016

Chinese Suspect in Jeju Stabbing Arrested

Jeju’da Yaşanan Bıçaklanma Olayındaki Çinli Şüpheli Yakanadı

Polisin söylediğine göre, Jeju’daki bir Katolik kilisesinde yaşlı bir kadına öldürücü bir silahla saldırmakla suçlanan Çinli adam cumartesi günü yakalandı.

Jeju Seobu Polis İstasyonu’nun açıkladığına göre; kimliği polis tarafından açıklanmayan 50 yaşındaki adam, polis onu yakaladığında Jeju’nun güney tatil adası Seoguipo’da yeri belirlenememiş bir yerde saklanıyordu. Kaldığı yer olay mahallinden yaklaşık 40 kilometre uzaklıkta bulunuyor.

Polis, zanlının adam öldürmeye teşebbüsten gözaltında olduğunu ekledi.

Polis, Çinli adamın saat 08.45 sularında tek başına Jeju’daki bir Katolik kilisesinde dua eden 61 yaşındaki Koreli kadını göğsünden ve karın bölgesinden bıçakladıktan sonra olay yerinden kaçtığını söyledi. Kullanılan silah türü ise belirlenemedi.

Sadece soyadı Kim sayesinde kimliği belirlenen kadının durumu kritik.

Polis olay yerinde Çin malı bir çift ayakkabı ve pantolon bulduktan sonra aramalarını Çinli insanların oturduğu konutlarla kısıtladığını açıkladı.

Polise göre, şüphelinin yanında taşıdığı ekstra kıyafetlerini ve ayakkabılarını farkında olmadan olay yerinde bıraktığı düşünülüyor.

Polis ayrıca şüphelinin olay zamanı yakınlarında kiliseye girdiği bir CCTV görüntüsünü kurtardıklarını söyledi.

angjese


A Chinese man suspected of attacking an elderly woman with a lethal weapon at a Catholic church in Jeju was arrested on Saturday, police said.

The 50-year-old man, whose identity was withheld by police, was hiding at an unidentified place in Seoguipo on the southern resort island of Jeju when police nabbed him, the Jeju Seobu Police Station said. The place is some 40 kilometers away from the scene of the incident.

He has since been under probe on attempted murder charges, they added.
The Chinese man fled the scene after stabbing the chest and abdomen of a 61-year-old Korean woman who was praying inside a Catholic church in Jeju alone at about 8:45 a.m., the police said. The type of weapon used was not specified.

The woman, identified only by her surname Kim, was in critical condition.

Police said they had narrowed their dragnet to Chinese residents since finding a pair of Chinese-brand shoes and pants at the scene.

The suspect is believed to have inadvertently left his spare clothes and shoes that he carried with him there, according to the police.

Police also said they have secured a CCTV image of the suspect entering the church around the time of the attack.

17.09.2016 – Yonhap News


RE: Other News From Korea - kıday baksı - 17-09-2016

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/


RE: Other News From Korea - saghmet - 17-09-2016

People Return Home After Chuseok Holiday

İnsanlar Chuseok Tatili Sonrası Evlerine Dönüyor

Chuseok tatilinin sona ermesiyle insanlar; 17 Eylül 2016'da Seoul merkezindeki Seoul İstasyonundan ayrılmayı bekledi. Kore'nin şükran günü olan Chuseok; bu sene 15 Eylül'de kutlandı ve Korelilerin atalarına geleneksel olarak bir ziyafet ritüeli de sundukları bir aile buluşması dönemi.

saghmet


People wait to leave Seoul Station in downtown Seoul on Sept. 17, 2016 as the Chuseok holiday draws to a close. Chuseok, the Korean thanksgiving which fell on Sept. 15 this year, is the season for family reunions, with Koreans traditionally offering a ritual feast to their ancestors.

17.09.2016 - Yonhap News

[Resim: ZYXDB3.jpg]


RE: Other News From Korea - zeze61 - 18-09-2016

Chuseok Holiday Activities

Chuseok Tatili Aktiviteleri

Bu fotoğraf 17 Eylül 2016 tarihinde Birleşik Arap Emirlikleri Kore Kültür Merkezi tarafından düzenlenen etkinlikte Chuseok tatilinde katılımcıların yarım ay şeklinde doldurulmuş pirinç keki yaptığını gösteriyor.

Amerika Birleşik Devletlerinde ki Şükran günüyle eş değer olan Chuseok bayramı ülkenin en uzun bayramıdır ve Güney Koreliler ataları için gerekli ritüelleri yerine getirmek için memleketlerine gidiyorlar ve aynı zamanda da aileleriyle de zaman geçiriyorlar.

zeze61


In this photo provided by the Korean Cultural Center in the United Arab Emirates, participants at a Chuseok holiday event make songpyeon, half-moon-shaped stuffed rice cakes, at the center on Sept. 17, 2016. The equivalent to Thanksgiving in the United States, Chuseok is the country's longest holiday in which many South Koreans head back to their home towns for ancestral rituals and to spend time with their families.

18/09/2016 Yonhapnews Agency

[Resim: gXrW9N.png]


RE: Other News From Korea - earendil - 18-09-2016

Teşekkür ederiz.

>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/


RE: Other News From Korea - saghmet - 18-09-2016

Celebrating Chuseok in 'Hanbok'

'Hanbok' ile Chuseok'u Kutlamak

Beş günlük Chuseok tatilinin son gününde, 18 Eylül 2016'da turistler; Kuzey Jeolla Eyaleti'ndeki Jeonju'da bulunan bulunan Gyeonggijeon Tapınağı etrafında geleneksel Kore kıyafeti Hanbok'u giymiş halde dolaştılar. Ay Yeni Yılı olan Seol ile birlikte, Chuseok Güney Kore'nin en uzun tatili durumunda ve bu tatilde pek çok Güney Koreli, atalarına saygı ritüelleri ve aileleriyle zaman geçirmek için memleketlerine dönüyor.

saghmet


Tourists wearing hanbok, a traditional Korean costume, walk around Gyeonggijeon shrine in Jeonju, North Jeolla Province, on the last day of the five-day Chuseok holiday on Sept. 18, 2016. Along with Seol, or Lunar New Year's Day, Chuseok marks South Korea's longest holiday in which many South Koreans head back to their home towns for ancestral rituals and to spend time with their families.

18.09.2016 - Yonhap News

[Resim: mEMpV8.jpg]


RE: Other News From Korea - angjese - 18-09-2016

K-beauty Expo to Be Held in Bangkok This Week

K-güzellik Exposu Bu Hafta Bangkok’ta Düzenlenecek

K-güzellik endüstrisi sergisi, Güney Kore’nin Güneydoğu Asya kozmetik marketindeki başarılı olma çalışması sayesinde bu hafta Thailand’ın başkentinde düzenlenecek.

Eyalet yönetiminin söylediğine göre; Ticaret, Endüstri ve Enerji Bakanlığı ve Gyeonggi Eyaleti ile beraber düzenlenen K-beauty Expo Bangkok 2016, Perşembe günü IMPACT Sergi ve Kongre Merkezi’nde başlayıp cumartesi günü sona erecek.

Yönetim; yaklaşık yüz Güney Kore firmasının cilt, saç ve tırnak ürünleri gibi çeşitli güzellik malzemelerini ve hatta sağlık servislerini göstermesini beklediklerini söyledi.

Üç günlük etkinlik süresince Kore güzellik trendleri üzerine seminerler ve alıcılar ile katılımcı firmalar arasında uyumlu oturumlar gibi çeşitli programların yapılacağı söylendi.

İsminin verilmesini istemeyen bir eyalet yetkilisi: “Expo, Güney Kore kozmetik endüstrisi için; değişiklikleri bulunduran bir platform olacak, Thailand ve diğer komşu ülkelerle bağların kurulmasını sağlayacak. Güzellik endüstrimizin reklamını yapmak ve ASEAN marketinde başarılı olabilmek için elimizden geleni yapacağız.” dedi.

angjese


An exposition of the K-beauty industry will be held in the capital city of Thailand this week as part of South Korea's efforts to make inroads into the Southeast Asian cosmetics market.

Co-hosted by the Ministry of Trade, Industry and Energy and Gyeonggi Province, the K-Beauty Expo Bangkok 2016 will run from Thursday to Saturday at the IMPACT Exhibition and Convention Center in Bangkok, the provincial government said.

About a hundred South Korean companies are expected to showcase a diverse array of beauty products for skin, hair and nails and even medical services, the government said.

During the three-day event, diverse programs including seminars on Korean beauty trends and matching sessions between buyers and participating firms will be provided, it said.

"The expo will be a platform of interchanges for the South Korean cosmetics industry to build networks with Thailand and other neighboring countries," a provincial official said, asking not to be named. "We will put our utmost efforts towards advertising our beauty industry and making inroads into the ASEAN market."

18.09.2016 – Yonhap News

[Resim: MkV886.jpg]