Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - edaerdemi - 29-06-2016

Hwang Discusses Illegal Fishing With Chinese Premier

Hwang Çin Başbakanı İle Yasadışı Balıkçılığı Görüştü

Güney Kore Başbakanı Hwang Kyo-ahn (Sağda) 28 Haziran 2016 tarihinde Pekin'deki görüşmelerinden önce, Çin Başbakanı Li Keqiang ile el sıkıştı. Hwang ofisi, iki ülke arasındaki artan anlaşmazlık konusu olan Güney Kore'nin sularında yasadışı faaliyet gösteren balıkçılar hakkında Çin'in sıkı tedbir alması için Güney Kore'nin çağrıda bulunduğunu söyledi.

edaerdemi


South Korean Prime Minister Hwang Kyo-ahn ( R) shakes hands with Chinese Premier Li Keqiang ahead of their talks in Beijing on June 28, 2016. Hwang's office said South Korea urged China to crack down on its fishermen operating illegally in South Korean waters, an issue of growing friction between the two countries.

29.06.16 - Yonhap News

[Resim: r9XLgm.jpg]


RE: Other News From Korea - edaozgul33 - 29-06-2016

Algae Bloom in Major Lake

Büyük Gölde Yosun Patlaması

Seoul'un 174 kilometre güneyindeki Okcheon'dan bir sakin, 29 Haziran 2016 tarihinde Daecheong Gölü'nün yakınındaki bir bölümden alınan ağır alg patlamalarını gösteren bir bardak suyu tutuyor. Göl, ülkenin orta kesimindeki Chungcheong illerindeki insanlar için büyük bir su kaynağıdır.

edaozgul33


A resident of Okcheon, 174 kilometers south of Seoul, holds up a cup of water taken from a nearby section of Daecheong Lake on June 29, 2016, that shows a heavy algae bloom. The lake is a major water source for the people of Chungcheong provinces in the central part of the country.

29.06.2016 - Yonhap News

[Resim: MJ89l6.jpg]


RE: Other News From Korea - edaerdemi - 30-06-2016

Cruise Ship Arrives In Busan

Yolcu Gemisi Busan'a Vardı

Royal Caribbean International tarafından işletilen bir yolcu gemisi Ovation of the Seas, 30 Haziran 2016 tarihinde Güney Kore'nin doğusundaki Busan limanına vardı. Gemi, 1,600 mürettebatla beraber çoğu Çinli turist olmak üzere 4,600 yolcu getirdi. Varış limanına dizilmiş, günün ilerleyen saatlerinde Japonya'ya yola çıkmadan önce Busan turu için onları taşıyacak 112 tur otobüsü vardır.

edaerdemi


Ovation of the Seas, a cruise ship operated by Royal Caribbean International, arrives at South Korea's southeastern port of Busan on June 30, 2016. The ship brought 4,600 passengers, most of them Chinese travelers, and 1,600 crewmembers with it. Lined up at the arrival dock are 112 tour buses that will carry them through tours of Busan before their departure to Japan later in the day.

30.06.16 - Yonhap News

[Resim: o7qOg2.jpg]


RE: Other News From Korea - thegreenbee - 30-06-2016

New To The Blue

Yeni Mavi

Başkan Park Geun-hye(sağda) , çarşamba günü Incheon Uluslararası Havaalanı'nda Hanjin Grubuna bağlı Air Kore zemin mürettebatına bir moral konuşması yaptı. Air Kore, esnek çalışma saatlerine sahip bir şirket olarak seçildi.

thegreenbee


President Park Geun-hye, right, gives a pep talk to the ground crew of Air Korea, an affiliate company of Hanjin Group, at Incheon International Airport on Wednesday. Air Korea was selected as a good company for adopting flexible working hours.

30.06.2016 - KOREA JOONGANG DAILY

[Resim: 29210317.jpg]


RE: Other News From Korea - edaozgul33 - 30-06-2016

Drones for Farming

Tarım İçin Uzaktan Kumandalı Uçaklar

Gokseong İlçesi tarafından sağlanan fotoğrafta, tarımsal amaçlı kullanılan uçak 30 Haziran 2016 tarihinde ilçede gösterildi. İlçe, yaşlanan tarım nüfusu nedeniyle işgücü sıkıntısını çözmek için bir etkinlik düzenledi ve çevre dostu tarımı genişletme çabalarını gösterdi.

edaozgul33


In the photo provided by Gokseong County, drones for agricultural purposes are demonstrated in the county on June 30, 2016. The county arranged the event in an effort to solve a labor shortage due to its aging farming population and expand eco-friendly farming.

30.06.2016 - Yonhap News

[Resim: DJWWko.jpg]


RE: Other News From Korea - edaozgul33 - 30-06-2016

Nat'l Bobsleigh Squad

Ulusal Yarış Kızağı Takımı

2018 PyeongChang Kış Olimpiyatları için ulusal yarış kızağı takımı, 30 Haziran 2016 tarihinde Güney Kore'nin dağ kasabası PyeongChang'da bir gün süren basın etkinliğinde sahte bir eğitim antrenmanı yaptı.

edaozgul33


The national bobsleigh team for the 2018 PyeongChang Winter Olympics holds a mock training session in a media day event in the South Korean alpine town of PyeongChang on June 30, 2016.

30.06.2016 - Yonhap News

[Resim: X488J0.jpg]


RE: Other News From Korea - EmelHenecia - 01-07-2016

Go Grandmaster, Singer Play Charity Match on Dokdo

Go Ustası ve Şarkıcı Dokdo'da Yardım Maçı Yaptılar

Baduk diğer bir deyişle go şampiyonu Lee So-dol Perşembe günü Dokdo'nun en doğusundaki adacıklarda şarkıcı iki saat süren bir yardım maçı için Kim Jang Hoon ile karşı karşıya geldi.

Lee, 6. kuşak bir amatör ve Kore Baduk Birliği tanıtım elçisi olan Kim'in teklifini kabul etti.

Kim'in amacı Japonya'da yeniden canlanan sömürge hırsına maruz kalan uzak adacıklardaki vatansever fikirli Koreliler arasında bir maç düzenleyerek yardımsever kişileri cesaretlendirmekti.

Maç ikisi de bir kadın oyuncu ile eşleşen Lee ve Kim 4 kişi arasında yapıldı. 6. kuşak bir amatör olan Jang Hye-yeon ile Lee ve 4. kuşak bir profesyonel olan Lee Swul-ah ile Kim eşleşti.

202. hamleden sonra oyunu Lee ve Jang kazandı ve kazandıkları 5 milyon Wonu hayır amacıyla bağışladılar. Kim ve Lee 10 milyon Won bağışladı. (ABD $= W1.156)

gu.mi.ho


Baduk or go campion Lee Se dol played a two hours charity match against singer Kim Jang-hoon on the easternmost islets of Dokdo on Thursday.

Lee accepted a proposal from Kim, an amateur 6th dan and promotional ambassador for the Korea Baduk Association.

Kim's aim was to encourage charitable giving among patriotically minded Koreans with a match on the remote islets, which are subject to rekindled colonial ambitions in Japan.

The match was a mixed double with Lee and Kim each paired with a female player -- Lee with Jang Hye-yeon, an amateur 6th dan, and Kim with Lee Seul-ah, a professional 4th dan.

Lee and Jang won the match after the 202nd move and donated their W5 million winnings to charity. Kim and Lee donated W10 million (US$1=W1,156).

02.07.16 - Chosun




RE: Other News From Korea - edaozgul33 - 01-07-2016

Lotus Flowers in The Rain

Yağmurda Lotus Çiçekleri

Yağmur, 1 Temmuz 2016 tarihinde ülke geneline yağdıkça doğu Seoul Yangpyeong'daki nehir kenarı bahçesi ziyaretçileri, lotus çiçeklerine bakıyor. 25 Haziran'da başlayan lotus çiçeği festivali, bu ayın sonuna kadar orada yapılacak.

edaozgul33


Visitors to a riverside garden in Yangpyeong, east of Seoul, take a look at lotus flowers as rain falls across the nation on July 1, 2016. A lotus flower festival, which kicked off on June 25, will be held there until the end of this month.

01.07.2016 - Yonhap News

[Resim: YbpvlA.jpg]


RE: Other News From Korea - edaozgul33 - 01-07-2016

Sea of Umbrellas

Şemsiye Denizi

Mevsimsel yağmur, kuzeye hareketi ile birlikte Güney Kore boyunca düşerken şemsiye tutan vatandaşlar, 1 Temmuz 2016 tarihinde Seoul şehir merkezindeki Myeongdong sokaklarında yürüyor.

edaozgul33


Holding umbrellas, citizens walk down the street of Myeongdong in downtown Seoul on July 1, 2016, as rain falls across South Korea with the northward movement of the seasonal rain front.

01.07.2016 - Yonhap News

[Resim: NEN5kk.jpg]


RE: Other News From Korea - edaozgul33 - 01-07-2016

Gwangalli Beach Opens in Busan

Gwangalli Plajı Busan'da Açıldı

1 Temmuz 2016 tarihinde çekilen bu fotoğraf, yaz plajına gidenler için aynı gün açılan Busan güneydoğu liman kentindeki Gwangalli Plajı'nı gösteriyor. Açılış, Haeundae ve liman kentinin iki diğer plajından bir ay sonra gerçekleşti.

edaozgul33


This photo taken on July 1, 2016, shows Gwangalli Beach in the southeastern port city of Busan, which opened the same day for summer beachgoers. The opening came one month later than Haeundae and two other beaches in the port city.

01.07.2016 - Yonhap News

[Resim: NEN51P.jpg]