Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - thegreenbee - 13-05-2016

Remember The Brave

Kahramanı Anmak

Kore Minjoo Partisinden milletvekili seçilen, kat liderleri Woo Sang-ho dahil olmak üzere, perşembe günü Gwangju'da 18 Mayıs Ulusal Mezarlık gününde 1980 demokratikleşme hareketinde Chun Doo Hwan askeri rejimi tarafından öldürülen mağdurlar için hürmetlerini sundu.

thegreenbee


Lawmakers-elect of the Minjoo Party of Korea, including its floor leader Woo Sang-ho, pay their tributes on Thursday at the May 18th National Cemetery in Gwangju for victims who were killed by the Chun Doo Hwan military regime in the democratization movement in 1980.

13.05.2016 - KOREA JOONGANG DAILY

[Resim: 12205422.jpg]


RE: Other News From Korea - thegreenbee - 13-05-2016

Learning By Heart

Kalp İle Öğrenme

Gyeonggi, Suwon'daki Songjuk İlköğretim Okulu üçüncü sınıf öğrencileri perşembe günü, pazar gününe denk gelen 15 Mayıs Öğretmenler Günü için sınıf öğretmenlerine şükranlarını ifade ettiler.

thegreenbee


Third graders at Songjuk Elementary School in Suwon, Gyeonggi, express their gratitude to their homeroom teacher on Thursday to mark Teachers’ Day, which falls on Sunday, May 15.

13.05.2016 - KOREA JOONGANG DAILY

[Resim: 12205358.jpg]


RE: Other News From Korea - edaerdemi - 14-05-2016

Funeral Mass For Ex-prime Minister

Eski Başbakan İçin Cenaze Töreni

Dört gün önce vefat eden eski Başbakan Kang Young-hoon için 14 Mayıs 2016 tarihinde Seoul merkezindeki Myeong-dong Katedrali'nde cenaze töreni düzenlendi.

edaerdemi


A funeral mass is held in Myeong-dong Cathedral in central Seoul on May 14, 2016, for former Prime Minister Kang Young-hoon who passed away four days earlier.

14.05.2016 | Yonhap News

[Resim: AJQLGv.jpg]


RE: Other News From Korea - kıday baksı - 15-05-2016

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/


RE: Other News From Korea - meridalien - 15-05-2016

Jeju Murder Suspect Brought to Police Station

Jeju Cinayet Zanlısı Polis Merkezine Getirildi

2015 yılının sonlarında Jeju Adası'nda Çinli bir kadını öldürdüğü şüphesiyle Çinli bir erkek (ortada), 15 Mayıs 2016 tarihinde cinayet davasının daha fazla araştırılması için Seogwipo, Jeju Adası polis memurları tarafından Seogwipo Karakolu’na getirildi. Ölen kadının bedeni nisan ayında bulunmuştu.

meridalien


A Chinese male © suspected of killing a Chinese woman on Jeju Island in late 2015 is brought to the Seogwipo Police Station by police officers in Seogwipo, Jeju Island, on May 15, 2016, for further investigation of the murder case. The body of the dead woman was discovered in April.

15.05.2016 | Yonhap News

[Resim: 2bPot.jpg]


RE: Other News From Korea - GizemNur - 15-05-2016

Protest of Oxy

Oxy'nin Protestosu

Yerel sivil grup Kore Çevre Hareketleri Federasyonu'nun üyeleri, 15 Mayıs 2016 tarihinde Seoul'deki Lotte Mart'ta bulunan Oxy Reckitt Benckiser'dan, malları boykot eden pankartlar açtı. Ülkenin indirimli zincir mağazalarından çıkartılmamış olan İngiliz üreticinin ürünlerinin, nemlendirici sterilizatörlerinde yüksek riskli maddelerin kullanılıyor olmasına dair suçlamada bulunuldu.

GizemNur


Members of the local civic group Korea Federation for Environmental Movements display banners to boycott goods from Oxy Reckitt Benckiser at Lotte Mart in Seoul on May 15, 2016. They said that the products from the British manufacturer, which is accused of using high-risk substances in its humidifier sterilizers, should be kicked out of the nation's discount chain stores.

15.05.2016 - YonhapNews

[Resim: B2mVJV.jpg]


RE: Other News From Korea - Arslan Bey - 16-05-2016

Widodo to Hold Public Talks at Ajou University

Widodo Ajou Üniversitesi'nde Açık Müzakerede Bulunacak

Salı günü Endonezya Cumhurbaşkanı Joko Widodo Güney Kore Suwon'da Ajou Üniversitesi Rektörü Kim Dong-yeon ve öğrenciler ile halka açık temaslarda bulunacak.

Görüşmelerde Ajou Üniversitesi, Asya Gazeteci Derneği ve Asya N. de dahil olmak üzere yaklaşık 500 öğrenci ve işadamı desteklenen programa katılması bekleniyor.

Widodo ve Kim yaklaşık iki saat boyunca konuşacak, hayallerini ve gençlik umutlarını, iki ülke gençlerinin arasında uygun sosyal kalkınma ve işbirliği sorunları da dahil olmak üzere bugünün gençlerini ilgilendiren konulardaki soruları yanıtlamaları bekleniyor.

Widodo Endonezya'nın küçük bir kırsal kasabasından ve alt sınıf bir ailedendir. O doğrudan oyla seçilen Endonezya'nın ilk cumhurbaşkanı oldu.

Kim liseden mezun oldu ve 2013 yılında bakanlar düzeyinde kamu görevlisi olmadan önce üniversitede akşam dersleri aldı ve çocukluğundan beri ailesi ona bakarak geçindi.

Widodo görüşme öncesinde Asya Gazeteci Derneği AJA Ödülünü alacak.

Arslan Bey


Indonesian President Joko Widodo on Tuesday will hold public talks with Ajou University President Kim Dong-yeon and students at the school in Suwon, South Korea.

The talks will be cosponsored by Ajou University, the Asia Journalist Association and the Asian N. About 500 including students and businessmen are expected to attend.

Widodo and Kim are expected to talk for about two hours and take questions on topics concerning today’s youth, including the dreams and hopes of the youth, challenges to proper social development and cooperation between youth of the two countries.

Widodo is from a small rural Indonesian town and a lower-class family. He is the first Indonesian president to be elected through a direct vote.

Kim managed to graduate from high school and took night classes at college before becoming a ministerial-level public official in 2013, and was sole provider of his family since childhood.

Widodo will receive the AJA Award from the Asia Journalist Association before the talks.

16.05.2016 -- KBS World

[Resim: ZdNM1G.jpg]


RE: Other News From Korea - edaerdemi - 16-05-2016

Swimming Among Lotus Leaves

Nilüfer Yaprakları Arasında Yüzme

Bir çift Çin ördeği bölge ofisi tarafından sağlanan bu fotoğrafta, 16 Mayıs 2016 tarihinde, Seoul'ün yaklaşık 330 kilometre güneyindeki Hamyang ilçesinde pek çok ve çeşitli nilüfer çiçekleri içerisinde nilüfer yaprakları arasında yüzüyor. Nilüfer çiçeği Haziran ayı ortasında ve erken Eylül tarihleri arasında çiçek açtığında büyük ölçekli çeşitlilik bir çok turisti çekiyor.

edaerdemi


A couple of mandarin ducks swim among lotus leaves in a lotus flower complex in Hamyang County, some 330 kilometers south of Seoul, on May 16, 2016, in this photo provided by the county office. The large-scale complex draws a lot of tourists when lotus flowers are in bloom between mid-June and early September.

16.05.2016 - Yonhap News

[Resim: 81nMRa.jpg]


RE: Other News From Korea - edaerdemi - 16-05-2016

Traditional Coming-of-age Ceremony

Geleneksel Yetişkinliğe Geçiş Töreni

Dongyang Üniversitesi Başkanı Choi Sung-hae, 16 Mayıs 2016 tarihinde Seoul'ün kuzeydoğusundaki Dongducheon kentindeki kampüsde geleneksel yetişkinliğe geçiş töreni düzenlenirken bir kız öğrencisinin saçına Kore'de "binyeo" denilen uzun süslü saç tokasını takıyor. Güney Kore'de, Mayıs ayının üçüncü haftasındaki pazartesi günü "Yetişkinliğe Geçiş Günü" olarak belirlenmiştir. Törende, erkekler "gat" yani bambu ve at kılından yapılan geleneksel Kore şapkası takarlarken kızlar saçlarını binyeo ile topuz yaparlar.

edaerdemi


Choi Sung-hae, president of Dongyang University, places a long ornamental hair pin, called "binyeo" in Korean, into a female student's hair as the school holds a traditional coming-of-age ceremony at its campus in the city of Dongducheon, northeast of Seoul, on May 16, 2016. In South Korea, the Monday of the third week of May is designated as "Coming-of-Age Day." During the ceremony, boys wear "gat," or a traditional Korean hat made of bamboo and horsehair, and girls do their hair in chignon with binyeo.

16.05.2016 - Yonhap News

[Resim: l1YWbr.jpg]


RE: Other News From Korea - meridalien - 16-05-2016

Saudi Prince Visits S. Korea

Suudi Prensin G.Kore Ziyareti

Suudi Kralı Salman’ın bir kuzeni olan Suudi milyarder Prens El Velid bin Talal (R’den sonra 3.), 16 Mayıs 2016’da Seoul’ün batısındaki Gimpo Uluslararası Havalimanı’na vardı. Prensin gün içinde ülkeden ayrılmasından önce Güney Koreli önemli isimlerle görüşmesi planlandı.

meridalien


Saudi billionaire Prince Alwaleed bin Talal (3rd from R), a cousin of Saudi King Salman, arrives at Gimpo International Airport, west of Seoul, on May 16, 2016. He is scheduled to meet key South Korean figures before leaving the country later in the day.

16.05.2016 | Yonhap News

[Resim: 2bSnp.jpg]