Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - kıday baksı - 17-08-2015

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency

(17-08-2015, Saat: 21:31)KHJ-Kolik demiş ki:
Harvesting 'Omija' Berries

'Omija' Meyvesi Hasadı

17 Ağustos 2015 tarihinde Hamyang Belediyesi tarafından yayınlanan bu fotoğrafta üç çiftçi Güney Kore'nin güneydoğusunda Hamyang'daki bir çiftlikte "omija" --Koreli kırmızı meyve aynı zamanda, tatlı, ekşi, tuzlu, acı ve keskin tatların birleşimiyle "beş lezzetteki meyve" olarak da bilinir-- topluyor. Omija Karaciğeri kuvvetlendirir ve öksürüğü engelliyor. Aynı zamanda yorgunluğa iyi geliyor.

KHJ-Kolik

Three farmers harvest "omija" -- a red Korean berry also known as the "five flavor berry" for its blend of sweet, sour, salty, bitter and pungent tastes -- at a farm in Hamyang, southeastern South Korea, on Aug. 17, 2015, in this photo provided by the Hamyang municipal government. Omija strengthens the liver, and prevents and treats a cough. It is also good for fatigue.

Yonhap News - 17.08.2015

[Resim: rxhzwG.jpg]



(17-08-2015, Saat: 21:32)KHJ-Kolik demiş ki:
Harvesting Pricey Watermelons

Pahalı Karpuz Hasadı

Şehrin Buk Ward ofisi tarafından yayınlanan bu fotoğrafta bir çiftçi 17 Ağustos 2015 tarihinde Güney Kore'nin güneybatısında Gwangju kentinde Mudeung Dağı eteklerindeki tarlada hasat edilecek karpuzları gösteriyor. "Mudeung Dağı Karpuzu", yüksek şeker içeriği ile özel bir bitkidir, bir tanesi 8 kg geliyor ve 20,000 won gibi (Yaklaşık 17 $) yüksek bir fiyata satılıyor.

KHJ-Kolik

A farmer shows off a harvested watermelon of a special variety at a field on the slopes of Mount Mudeung in the city of Gwangju, southwestern South Korea, on Aug. 17, 2015, in this photo provided by the city's Buk Ward office. The "Mount Mudeung Water Melon," a specialty crop with high sugar content, sells at a high price of 20,000 won (about US$17) per a 8-kilogram one.

Yonhap News - 17.08.2015

[Resim: D3ls8K.jpg]



RE: Other News From Korea - hifa - 17-08-2015

"Working Age Should Begin Earlier"

"Çalışma Yaşı Daha Erken Başlamalı"

Ekonomi ve Sosyal Gelişim Komisyonu Başkanı Kim Dae-hwan gençlerin işgücü pazarına giriş yaşlarının düzenlenmesi çağrısında bulundu.

Saenuri Partisi tarafından organize edilen ulusal rekabet forumu sırasında Kim gençlerin 15 yaşında işe başlayabileceklerini ve bunun fiziki ve zihinsel gelişimi hızlandırdığını savundu.

hifa


Chairman of the Economic and Social Development Commission Kim Dae-hwan called for moving up the timetable for teenagers' entrance into the labor market.

During a seminar organized by the ruling Saenuri Party’s national competitiveness forum on Monday, Kim argued that teenagers can begin to work from the age of 15 given their mental and physical developments have become faster.

17.8.2015 - KBS World


RE: Other News From Korea - thegreenbee - 18-08-2015

Tourists Relish Beauty of Sunflowers


Turistler Ayçiçeklerinin Güzelliğinin Tadını Çıkarıyor


Bir çocuk, 18 Ağustos 2015 tarihinde güneybatı Güney Kore'de bulunan Geochang'da ayçiçeği dolu bir tarlada yanlarında annesi, kız kardeşi ile birlikte babasının omuzuna biniyor.


PeaandBee



A boy rides the shoulders of his father, next to his mother and sister, through a field of sunflowers in full bloom in Geochang, southwestern South Korea, on Aug. 18, 2015.


18.08.2015 - YONHAP NEWS



[Resim: 2w5u1hg.jpg]


RE: Other News From Korea - kıday baksı - 18-08-2015

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency


RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 18-08-2015

S. Korea Raises Travel Warning on El Salvador

G. Kore, El Salvador'a Seyahat Uyarısını Artırdı

Güney Kore salı günü, artan şiddet olaylarının yaşandığı Latin Amerika ülkesi El Salvador'a vatandaşlarına yaptığı seyahat uyarısını artırdı.

Dışişleri Bakanlığı yaptığı basın açıklamasında, daha önce sadece bir kaç bölge için geçerli olan uyarının, artık tüm ülke için geçerlidir dedi.

Güney Kore seyahati kısıtlama danışmanlığı dört seviyeli seyahat uyarı sistemi vardır, bu ikinci düzey olan seyahat uyarısıdır.

Bakanlık kararını açıklarken, çeteler tarafından sürekli şiddet olayları yaşanan Orta Amerika ülkesinde mayıs ayında 641 kişi ve haziran ayında 664 kişi öldürüldü dedi.

KHJ-Kolik

South Korea raised its travel alert on El Salvador Tuesday, advising its citizens to refrain from visiting the Latin American nation amid increased violence there.

The travel alert, which had previously applied only to a few regions, will now apply to the entire country, the Foreign Ministry said in a press release.

South Korea has a four-level travel warning system, of which the travel restraint advisory is the second level.

In explaining its decision, the ministry cited continued violence by gangs in the Central American country, where 641 people were killed in May and another 664 people killed in June.

Yonhap News - 18.08.2015



RE: Other News From Korea - kıday baksı - 18-08-2015

Haber çevirisi için teşekkür ederiz.


RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 19-08-2015

Divers Begin Work to Recover Sunken Ferry

Dalgıçlar Batık Feribotu Kurtarmak için Çalışmaya Başlayacak

Bir adam 19 Ağustos 2015 tarihinde, Güney Kore'nin güneybatı kıyıları açıklarında Jin Adası'ndaki Paengmok Limanı'nda geçen yıl batan Sewol feribotu kurbanları için dikilen anıtın önünden geçiyor. Felakette okul gezisine giden çoğunlukla gençlerin oluşturduğu 304 kişi yaşamını yitirmişti.

KHJ-Kolik

A man walks past a monument to the victims of last year's Sewol ferry sinking at Paengmok Port on Jin Island off South Korea's southwestern coast on Aug. 19, 2015. The disaster killed 304 people, mostly teenagers on a school excursion.

Yonhap News - 19.08.2015

[Resim: YMwEgh.jpg]



RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 24-08-2015

S. Korean Student Found Dead in Australia

Güney Koreli Öğrenci Avustralya'da Ölü Bulundu

Yetkililer pazartesi günü, 20'li yaşlarda Güney Koreli bir gencin geçen hafta sonu Sydney yakınlarındaki bir ormanda ölü bulunduğunu söyledi.

Yerel medya ve Sydney'in Güney Kore Başkonsolosluğuna göre, 27 yaşındaki öğrencinin cesedi cumartesi günü saat 5:30 civarında, Sidney'in kuzeyindeki Epping ormanında bulundu.

Pazartesi günü polis şüpheli olarak kurban ile aynı evi paylaşan 20'li yaşlarda olan Güney Koreli bir genci tutukladı.

KHJ-Kolik

A South Korean man in his 20s was found dead in a forest near Sydney last weekend, officials said Monday.

According to local media and the South Korean consulate general in Sydney, the body of the 27-year-old student was found in the forest in Epping, north of Sydney, around 5:30 p.m. Saturday.

Police on Monday arrested a South Korean man, also in his 20s, who used to share a house with the victim as a suspect.

Yonhap News - 24.08.2015



RE: Other News From Korea - kıday baksı - 24-08-2015

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency


RE: Other News From Korea - nesrin23 - 25-08-2015

Park Meets Delegation to World Skills Competition

Park, Dünya Yetenek Yarışması'na Katılan Heyetle Görüştü

Başkan Park Geun-hye, 25 Ağustos 2015 tarihinde Seoul'deki başkanlık ofisi Cheong Wa Dae'deki öğle yemeğinde Brezilya Sao Paulo'da düzenlenen 43. Dünya Yetenek Yarışması'na katılan heyeti alkışladı.

nesrin23


President Park Geun-hye applauds at the presidential office Cheong Wa Dae in Seoul on Aug. 25, 2015, as she attends a luncheon with members of a South Korean delegation to the 43rd World Skills Competition that was held in Sao Paulo, Brazil.

25.08.2015 – yonhap

[Resim: jeDGBho.jpg]