Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - kıday baksı - 25-06-2015

Haber paylaşımları için teşekkür ederiz.


RE: Other News From Korea - first genius - 26-06-2015

CTBTO's GEM Visits Panmunjom

CTBTO GEM'in Panmunjom Ziyareti

Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Anlaşması Örgütü’nün Seçkin Kişiler Grubu (GEM), 26 Haziran 2015 tarihinde Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Anlaşması Örgütü (CTBTO) genel sekreteri Lassina Zerbo’da (sağdan 6) dâhil olmak üzere mütareke köylerinden birisi olan Panmunjom’a yaptıkları ziyarette fotoğraf için poz verdiler.

first genius

Members of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization's Group of Eminent Persons (GEM), including Lassina Zerbo (6th from R), executive secretary of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), pose for a photo during their visit to the truce village of Panmunjom on June 26, 2015.

26.06.2015 - Yonhap

[Resim: NS8ebX.jpg]





RE: Other News From Korea - first genius - 26-06-2015

CTBTO's GEM Visits Panmunjom

CTBTO GEM'in Panmunjom Ziyareti

26 Haziran 2015 tarihinde Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Anlaşması Örgütü’nün Seçkin Kişiler Grubu (GEM) üyeleri, Nükleer Denemelerin Kapsamlı Yasaklanması Anlaşması Örgütü (CTBTO) genel sekreteri Lassina Zerbo (sol ön) ve Silahsızlanma İşleri Eski BM Yüksek Temsilcisi Angela Kane (sağ ön Panmunjom’u ziyaret etti.

first genius

Members of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization's Group of Eminent Persons (GEM), including Lassina Zerbo (L, front), executive secretary of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO), and Angela Kane (R, front), former U.N. High Representative for Disarmament Affairs, visit the truce village of Panmunjom on June 26, 2015.
26.06.2015 - Yonhap

[Resim: VG3rax.jpg]





RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 26-06-2015

Around 50 Released from Quarantine in Jeju

Jeju'da Karantina Altındaki Yaklaşık 50 Kişi Temiz Çıktı

Jeju Adası'na seyahate giden ve Ortadoğu Solunum Sendromu (MERS) ile bağlantılı olan karantina altındaki yaklaşık 50 kişinin tamamının temiz çıktığı bildirildi.
 
Jeju Adası MERS takip karargahı cuma günü, gözlem altındaki 141 MERS hastası ile yakın teması olan 56 kişiyi ve diğer 123 kişiyi takip ettiklerini söyledi. Ama yetkililer herhangi bir belirti tespit etmediklerini ifade etti.
 
Shilla Jeju Otel 141 hastanın kalması için 18 haziranda geçici olarak kapatıldı, temmuzun ilk haftasında tekrar açılacak.
 
KHJ-Kolik

Some 50 people under self-quarantine in connection to a Middle East Respiratory Syndrome (MERS) patient who traveled to Jeju Island have been given the all clear.

The MERS response headquarters in Jeju Island said Friday that it had been monitoring 56 people who had close contacts with the 141st MERS patient and another 123 people also under observation. But officials said they haven't detected any particular symptoms.

The Shilla Jeju hotel, which was temporarily closed on June 18 due to the 141st patient's stay there, will also reopen on July first.

World Kbs - 26.06.2015



RE: Other News From Korea - kıday baksı - 26-06-2015

Haber paylaşımları için teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency


RE: Other News From Korea - helvacı - 26-06-2015

Fire at Electronic Goods Warehouse

Elektronik Ürün Deposunda Yangın

Beyaz dumanlar, 26.06.2015'te günün erken saatlerinde bir yangın Seoul'ün güneyinde bulunan Gyeonggi Province, Hwaseong'daki bir elektronik ürün deposu yuttuktan sonra binadan çıkıyor. Kayıp haberi gelmedi.

helvacı


White smoke billows from an electronic goods warehouse in Hwaseong, Gyeonggi Province, south of Seoul, on June 26, 2015, after a fire engulfed the building earlier in the day. No casualties were reported.

26.06.2015 - Yonhap

[Resim: FR9LhTi.jpg]




RE: Other News From Korea - kıday baksı - 27-06-2015

Teşekkür ederiz.


RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 27-06-2015

Man Keeps Journal Over Six Decades

Altı Yıl Boyunca Günlük Tutan Adam

Ryu Wu Sik, bir günlükle hayatının her gününü belgelemeye devam etmeye karar verdiğinde, Kuzey Jeolla Eyaleti Namwon Şehri'nde orta okula devam ediyordu.

İlk günlüğü şimdi sararmış kağıtlarıyla küçük bir defter ve kapağın ki damgası görünen "Hayatın Özellikleri".

Ryu 4 Ocak 1952 tarihinde yaptığı ilk girişinde, "Şu andan itibaren, ben günlük yazmak için söz veriyorum." yazdı.

Altmış üç yıl geçti ama 77 yaşında verdiği sözü tuttu.

Altı yıldan fazla bir süredir günlük hayatını ele aldı ve 116 ciltlik görevini yerine getirdi.

Ve bu anılar artık kalıcı olarak Namwon yerel müzesinde muhafaza edilecek.

Tarihsel bir perspektiften bakıldığında, günlükler Ryu'nun nesil olanların günlük yaşamlarını yansıtan kadar değerli materyaller hizmet vermektedir.

Hatta, defterlerde değerli olarak kabul ettiği hediyelik eşyalar, taşıma biletleri ve makbuzlar da yer alıyor.

Ryu, "Günlükler sıradan bir adamın bir dönemdeki hayatının detaylarını anlatıyor; benim aile ve arkadaşlar ile sadece kişisel işlerini kapsamaktadır, ama aynı zamanda toplumdaki değişimleri de içermektedir." dedi.

Bir günlük tutmanın onun için önemli olduğunu da sözlerine ekledi: günlüklere yazdığı hayatından hikayeler, onu yansıtan bir ayna oldu.

1 Ocak 2001 tarihinde, "Bu günlük benim bu seneki ilk günlüğüm. Minnettar kalp ile yaşıyorum ve henüz mükemmel bir koca ve baba olmadığımın farkındayım, ikiyüzlü olmayan cömert bir baba olmak istiyorum." diye yazdı.

Ryu, yıllar önce yazdığı pek çoğu eski kayıtları okuduğunda o zamandan bu yana uzun zaman geçtiğini hissettiğini belirtti.

"Çocuklarımın büyüdüğünü ve yeni neslin benim gibi saygılı olacağını hissedebiliyorum. Ben her zaman onları korumayı düşündüm, şimdi kendimin çocuklarım tarafından korunduğunu olduğumu fark edince bu bana ilham kaynağı oldu." dedi.

77 yaşındaki Ryu, çocuklarının hayatlarında küçük bir ışık olmasını umut ettiğini de sözlerine ekledi.

"Sen kağıtların ne kadar zeki olduğunu biliyor musun?" diye sordu.

"Sadece bir süre için bir günlük tutun. Hayatınızda bazı değişiklikler olduğunu göreceksiniz."

KHJ-Kolik

Ryu Wu-sik was attending middle school in Namwon, North Jeolla, when he decided to keep a journal documenting each day of his life.

The paper in his first journal, a small notebook, are now yellowed and a stamped image on the cover reads, “Traits of Life.”

“From now on, I pledge to write a journal,” Ryu wrote in his initial entry on Jan. 4, 1952.

Sixty-three years have passed since then, but the 77-year-old kept his word.

For more than six decades, he has recorded everyday life, a task that has taken up 116 volumes.

And those memories will now be permanently preserved in a local museum in Namwon.

From a historical perspective, the diaries serve as invaluable materials that reflect the daily lives of those in Ryu’s generation. He even attached transportation tickets and receipts in the notebooks, which he considered souvenirs worthy of holding on to.

“The diaries elaborate on an ordinary man’s life as he went through an era; it includes not only personal affairs with my family and friends, but also the changes in society,” Ryu said.

He added that keeping a journal has been significant for him: In writing down the stories from his daily life, those stories became a mirror to reflect him.

While working as a government employee, he added, writing in a journal also helped him stick to his goal of being honest. It even helped him be less touchy.

“This is my first journal this year. .?.?. I hope to live with a grateful heart and to be a generous father who is not hypocritical by realizing that I am not a perfect husband and father yet,” he wrote on Jan. 1, 2001.

Ryu noted that he felt a long time had passed since he read his old entries, many of which were written decades ago.

“I feel that my children have grown up and that the new generation is coming as mine is falling down,” he said.

“I was inspired when I realized that now I am protected by my children, because I always thought I protected them.”

The 77-year-old added that he hoped to be a small light in his children’s lives.

“Do you know how smart papers are?” he asked.

“Just keep a diary for a while. You will see some of the changes in your life.”

Koreajoongangdaily - 27.06.2015

[Resim: m62Ypk.jpg]



RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 27-06-2015

5 S. Koreans to be Added as Voters for U.S. Academy Awards

5 Güney Koreli ABD Akademi Ödülleri için Oy Verecek

Yerel bir film piyasası takipçi cumartesi günü, beş Güney Koreli, Los Angeles merkezli organizasyonun bir parçası olmak için ülkedeki aktörler ve film yapımcıları için ilk oylama olan, ABD Akademi Ödülleri için oylama üyesi olmak için davet edildiğini söyledi.

Kore Film Konseyi'ne (KOFIC) göre, yönetmenler Im Kwon Taek ve Bong Joon Ho, aktörler Choi Min Sik ve Song Kang Ho ve Disney animasyon uzmanı Kim Sang Jin, Sinema Sanatları ve Bilimleri Akademisi'ne (AMPAS) dünya çapında davet edilen 322 kişi arasında yer aldı.

KOFIC Los Angeles ofisi başkanı Hwang Soo Jin, "AMPAS yönetmen Im Kwon Taek başta olmak üzere beş kişiye, e-posta davetiyesi gönderdi." dedi ve bir kez daha onların resmi üye olduklarını sözlerine ekledi.

KHJ-Kolik

Five South Koreans have been invited to become voting members for the U.S. Academy Awards, marking a first for actors and filmmakers in the country to become a part of the Los Angeles-based organization, a local movie market tracker said Saturday.

Directors Im Kwon-taek and Bong Joon-ho, actors Choi Min-sik and Song Kang-ho, and Disney animation specialist Kim Sang-jin were among the 322 people worldwide to have received invitations from the Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS), according to the Korean Film Council (KOFIC).

"AMPAS has sent email invitations to five people, including director Im Kwon-taek," said Hwang Soo-jin, head of KOFIC's Los Angeles office, adding they will become official members once they accept.

Yonhap News - 27.06.2015

[Resim: zYACHH.jpg]



RE: Other News From Korea - helvacı - 27-06-2015

Marking History

Tarihi Anma

Görevliler, perşembe günü Washington'daki Kore Savaşı Gazileri Anıtı'nda 1950-1953 Kore Savaşı'nın başlamasının 65. yıldönümünü bir törenle andılar. ABD'deki Kore Büyükelçiliği'nin ev sahipliği yaptığı etkinliğe yaklaşık 200 konuk katıldı.

helvacı


Officials mark the 65th anniversary of the outbreak of the 1950-53 Korean War at a ceremony Thursday at the Korean War Veterans Memorial in Washington. The event, hosted by the Korean Embassy in the United States, was attended by about 200 guests.

27.06.2015 - Korea Joongang Daily

[Resim: 7GKdfrV.jpg]