Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - Choon__Hee - 13-04-2015

Spring clean-up detail for King Sejong statue

Kral Sejong İçin Bahar Temizliği Ayrıntıları

13 Nisan 2015 tarihinde, Seoul Büyükşehir Beldiyesinin düzenlediği Gwanghwamun Plazada, işciler duman sahalarını ve Kral Sejong heykelini su spreyi ile ayrıntılı bir şekilde temizlediler.
Sejong, Joseon hanedanın dördüncü kralıydı (1392-1910), 1446 yılında'da hangul Kore alfabesini yaratmıştır.

Choon__Hee


Workers spray water on the statue of King Sejong at Gwanghwamun Plaza in downtown Seoul on April 13, 2015, to remove dirt and smoke as part of a springtime clean-up detail organized by the Seoul metropolitan government. Sejong, the fourth king of the Joseon Dynasty (1392-1910), created the Korean alphabet, hangeul, in 1446.

13.04.2015 - Yonhap

[Resim: gEi2D9.jpg]


RE: Other News From Korea - hook blade - 13-04-2015

Teşekkürler...Smile


RE: Other News From Korea - kıday baksı - 13-04-2015

Other News From Korea
13.04.2015 - Yonhap

Choon__Hee

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency


RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 14-04-2015

Buddhist Memorial for Ferry Sinking Victims

Budistler Feribot Kurbanlarını Andı

Yaslı aileler Güney Kore'nin güneybatı kıyısında Jin Adası yakınlarında 16 Nisan 2014 tarihinde batan Sewol feribotunda hayatını kaybeden kurbanları anmak için, 14 Nisan 2015 tarihinde Seoul'deki Jogye Tapınağı'nın ana salonunda bir Budist anma törenine katıldılar. Anma töreni bir okul gezisi için gelen çoğunluğunu gençlerin oluşturduğu 300'den fazla kişinin öldüğü kazanın birinci yıldönümüne iki gün kala yapıldı.

KHJ-Kolik

Bereaved families attend a Buddhist memorial at the main hall of Jogye Temple in downtown Seoul on April 14, 2015, to pay tribute to the victims of the April 16, 2014, sinking of the ferry Sewol off Jin Island on South Korea's southwest coast. The memorial came two days ahead of the first anniversary of the accident, in which more than 300 people, mostly teenagers on a school excursion, died.

Yonhap News - 14.04.2015

[Resim: 6Ne5XL.jpg]

[Resim: vII3iU.jpg]



RE: Other News From Korea - kıday baksı - 14-04-2015

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency


RE: Other News From Korea - madamagafya - 14-04-2015

Teşekkürler. ^^


RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 16-04-2015

Cherry Blossoms Fall on Seoul's Mountain

Kiraz Çiçekleri Seoul'un Dağı'ndan Düşüyor

16 Nisan 2015 tarihinde çekilen bu fotoğraf, Seoul'ün Jung Bölgesi'ndeki Nam Dağı'nda bir yolda, yağmurda düşen kiraz çiçeği yapraklarını gösteriyor.

KHJ-Kolik

The photo, taken on April 16, 2015, shows cherry blossom petals dropped by rain on a road of Mount Nam in Seoul's Jung Ward.

Yonhap News - 16.04.2015

[Resim: rt7q46.jpg]



RE: Other News From Korea - kıday baksı - 16-04-2015

Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency


RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 17-04-2015

Children Pay Tribute to 1960 Revolution

Çocuklar 1960 Devrimini Andılar

Çocuklar 17 Nisan 2015 tarihinde Seoul'ün kuzeyindeki 19 Nisan Ulusal Mezarlığı'nda, ülkenin ilk Devlet Başkanı Rhee Syng Man'ın, 1960 yılında istifa etmesine yol açan demokrasi yanlısı anti-diktatörlük ayaklanması olan 19 Nisan Devrimi anısına sessizce dua ettiler.

KHJ-Kolik

Children offer a silent prayer at the April 19th National Cemetery in northern Seoul on April 17, 2015, in remembrance of the April 19 Revolution, a pro-democracy and anti-dictatorship uprising that led to the nation's first President Rhee Syng-man stepping down in 1960.

Yonhap News - 17.04.2015

[Resim: JdkFKO.jpg]



RE: Other News From Korea - helvacı - 17-04-2015

S. Korea Marks 1st Anniv. of Ferry Fisaster

G.Kore Feribot Faciasının 1. Yıldönümünü Anıyor

Polis, eylemciler geçen yılki ölümcül feribot kazasının kurbanlarını saygıyla anmak için bir anma töreni yaptıktan sonra 16 Nisan 2015’te Seoul şehir merkezindeki Gwanghwamun Plaza’ya doğru yürüyen kazada yakınını kaybetmiş aileleri ve yerel yardımlaşma dernekleri üyelerini engelledi. O gün, çoğunluğu gezideki liseli öğrencilerin olduğu 300’den fazla insanın öldüğü, Güney Kore’nin kuzeybatısındaki Jin Adası’nın Sewol feribotunun batışının birinci yıldönümü anıldı.

helvacı


Police stop bereaved families and members of civic groups from marching toward Gwanghwamun Plaza in downtown Seoul on April 16, 2015, after the protesters held a memorial service to pay tribute to the victims of last year's deadly ferry accident. The day marked the first anniversary of the sinking of the Sewol ferry of Jin Island in southwestern South Korea, which killed more than 300 people, mostly high school students on an excursion.

17.04.2015 - Yonhap
[Resim: DuPpJo.jpg]