Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Other News From Korea - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (http://www.korea-fans.com/forum/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: News from Korea (http://www.korea-fans.com/forum/forum-news-from-korea.html)
+--- Konu: Other News From Korea (/konu-other-news-from-korea--81055.html)



RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 13-01-2014

S. Korea's New Cardinal

Güney Kore'nin Yeni Kardinali

Güney Kore'nin Seoul Başpiskoposu Andrew Yeom Soo Jung, 12 Ocak 2014 tarihinde Seoul Myeongdong Katedrali Kardinali görevine atanmasını kutlamak için yapılan tören sırasında bir buket çiçeği tutuyor. Önceki gün, Papa Francis, kardinaller olarak Yeom ve 18 diğer din adamını atadı. Koordinasyon törenlerinin, 22 Şubat tarihinde Vatikan'da yapılması planlanıyor.71 yaşındaki Yeom, ölen Kim Sou Hwan (1922-2009) ve Kardinal Nicholas Cheong Jin Suk'un ardından ülkenin üçüncü kardinali olacak.

KHJ-Kolik

South Korea's archbishop Andrew Yeom Soo-jung of Seoul holds up a bouquet during a ceremony to celebrate his appointment as cardinal at the Myeongdong Cathedral in Seoul on Jan. 12, 2014. The previous day, Pope Francis named Yeom and 18 other prelates as cardinals. Ordination ceremonies are scheduled to be held in the Vatican on Feb. 22. The 71-year-old Yeom will be the country's third cardinal, following the late Kim Sou-hwan (1922-2009) and Cardinal Nicholas Cheong Jin-suk.

Yonhap News - 13.01.14

[Resim: cdu3.jpg]



RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 13-01-2014

S. Korea's New Cardinal

Güney Kore'nin Yeni Kardinali

Kardinal Nicholas Cheong Jin Suk (solda), 12 Ocak 2014 tarihinde Seoul Myeongdong Katedrali Kardinali olarak atanmasının ardından Seoul Başpiskoposu Andrew Yeom Soo Jung'u (sağdan ikinci) kutlamak için bir tören sırasında konuşma yaptı. Önceki gün, Papa Francis, kardinaller olarak Yeom ve 18 diğer din adamını atadı. Koordinasyon törenlerinin, 22 Şubat tarihinde Vatikan'da yapılması planlanıyor.71 yaşındaki Yeom, ölen Kim Sou Hwan (1922-2009) ve Kardinal Nicholas Cheong Jin Suk'un ardından ülkenin üçüncü kardinali olacak.

KHJ-Kolik

Cardinal Nicholas Cheong Jin-suk (L) delivers a speech during a ceremony to celebrate archbishop Andrew Yeom Soo-jung (second from R) of Seoul on his appointment as cardinal at the Myeongdong Cathedral in Seoul on Jan. 12, 2014. The previous day, Pope Francis named Yeom and 18 other prelates as cardinals. Ordination ceremonies are scheduled to be held in the Vatican on Feb. 22. The 71-year-old Yeom will be the country's third cardinal, following the late Kim Sou-hwan (1922-2009) and Cardinal Nicholas Cheong Jin-suk.

Yonhap News - 13.01.14

[Resim: 8nv5.jpg]



RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 14-01-2014

Comfort Woman Publishes Memoirs in English, Chinese

Konfor Kadınının İngilizce, Çince Anıları Yayınlanıyor

Güney Kore'nin Güney Gyeongsang Eyalet Yönetimi eğitim müfettişi Ko Young Jin (sağda), 14 Ocak 2014 tarihinde, Seoul'ün yaklaşık 400 km güneydoğusunda, Changwon yerel eğitim yönetiminin, eski konfor kadını Kim Bok Deuk'un anılarının İngilizce ve Çince olarak yayınlaması münasebetiyle düzenlenen basın toplantısı sırasında konuşuyor. 97 yaşındaki Kim'de (ortadaki) oradaydı. "Forget Me Not" başlıklı anılar, İngilizce ve Çince'ye tercüme edildi. Japonya, 2. Dünya Savaşı sırasında, cephe hattındaki genelevlerde zorla çalıştırmak için 200.000'e yakın Asyalı kadını, çoğunlukla da Korelileri gönderdi. Hayatta kalan seks köleleri onlarca yıl Japonya'dan özür ve tazminat talep etti, ancak komşu ülkeden henüz herhangi bir yanıt alamadılar.

KHJ-Kolik

Ko Young-jin ®, the educational superintendent of South Korea's South Gyeongsang Provincial Government, speaks during a news conference to mark the release of the memoirs of former comfort woman Kim Bok-deuk in English and Chinese at the local education administration in Changwon, about 400 km southeast of Seoul, on Jan. 14, 2014. The 97-year-old Kim © was on hand. The memoirs, titled "Forget Me Not," was translated into English and Chinese. Japan forcibly placed some 200,000 Asian women, mostly Koreans, in front-line brothels for its army during World War II. Surviving sex slaves have demanded an apology and compensation from Japan for decades but have yet to receive any response from the neighboring country.

Yonhap News - 14.01.14

[Resim: hmnh.jpg]



RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 14-01-2014

Comfort Woman's Memoirs Sent to U.S., China

ABD ve Çin'e Gönderilen Konfor Kadınının Anıları

Güney Kore'nin Güney Gyeongsang Eyalet Yönetimi eğitim müfettişi Ko Young Jin (sağda), 14 Ocak 2014 tarihinde Amerika Birleşik Devletleri ve Çin'e gönderilen, Changwon Postane memuru eski konfor kadını Kim Bok Deuk'un anılarını anlatıyor. 97 yaşındaki Kim'de (tekerlekli sandalyedeki) oradaydı. "Forget Me Not" başlıklı anılar, İngilizce ve Çince'ye tercüme edildi. Japonya, 2. Dünya Savaşı sırasında, cephe hattındaki genelevlerde zorla çalıştırmak için 200.000'e yakın Asyalı kadını, çoğunlukla da Korelileri gönderdi. Hayatta kalan seks köleleri onlarca yıl Japonya'dan özür ve tazminat talep etti, ancak komşu ülkeden henüz herhangi bir yanıt alamadılar.

KHJ-Kolik

Ko Young-jin ®, the educational superintendent of South Korea's South Gyeongsang Provincial Government, conveys memoirs of former comfort woman Kim Bok-deuk to a Changwon Post Office clerk to send it to the United States and China on Jan. 14, 2014. The 97-year-old Kim (in a wheelchair) was on hand. The memoirs, titled "Forget Me Not," was translated into English and Chinese. Japan forcibly placed some 200,000 Asian women, mostly Koreans, in front-line brothels for its army during World War II. Surviving sex slaves have demanded an apology and compensation from Japan for decades but have yet to receive any response from the neighboring country.

Yonhap News - 14.01.2014

[Resim: x2mt.jpg]



RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 14-01-2014

Chinaware for Pope

Papa için Çini

1999 yılında Hankook Çini tarafından, Papa 2. John Paul için yapılan yemek takımı görülüyor. Şirket 14 Ocak 2014 tarihinde Papa'nın imzasının bulunduğu yemek takımını yayınladı.

KHJ-Kolik

Shown are dishes made for Pope John Paul II by Hankook Chinaware in 1999. The company released the dishes with the pope's autograph on Jan. 14, 2014.

Yonhap News - 14.01.14

[Resim: e229.jpg]



RE: Other News From Korea - kıday baksı - 14-01-2014

Comfort Woman Publishes Memoirs in English, Chinese
Yonhap News - 14.01.14
Konfor Kadınının İngilizce, Çince Anıları Yayınlanıyor
KHJ-Kolik

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency


RE: Other News From Korea - first genius - 15-01-2014

Speaker skates

Başkan Paten Yaptı


Ulusal Meclis Başkanı Kang Chang-hee, 15 Ocak 2014 tarihinde Seoul Taeneung Olimpiyat Köyüne ziyaret yaptığı sırada Kış Olimpiyatlarına teşvik için izci grubu ile kısa bir paten gösterisi yaptı.

First Genius


National Assembly Speaker Kang Chang-hee skates with a group of short trackers for the upcoming Winter Olympics during a visit to the Taeneung Athletes' Village in Seoul to encourage them on Jan. 15, 2014.

Yonhap News - 15.01.14


[Resim: 6jdj.jpg]



RE: Other News From Korea - kıday baksı - 15-01-2014

Speaker skates
Yonhap News - 15.01.14
Başkan Paten Yaptı
First Genius

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency


RE: Other News From Korea - KHJ-Kolik - 15-01-2014

First Team for Second Antarctica Research Base

İkinci Antarktika Araştırma Üssü için İlk Takım

Bir grup araştırmacı ve hemen hemen tamamlanmış olan Antartika'daki Jangbogo Bilim Üssü'nün genç tanıtım elçileri, 15 Ocak 2014 tarihinde Sejong Merkezi İdari Kenti'nin ikinci hükümet kompleksinde, Denizcilik İşleri Bakanı Yoon Jin Sook'un (solda) önünde, ellerinden geleni yapmak için yemin ettiler. Antarktika'nın güneydoğu ucunda Ross Denizi yakınlarında, Terra Nova Bay bölgesindeki Jangbogo'nun Şubat ayında tamamlanması planlanıyor. Güney Kore 1988'den beri Kral George Adası yakınlarında, kıtanın kuzeyinde yer alan Kral Sejong üssünü çalıştırıyor.

KHJ-Kolik

A group of researchers and junior promotional ambassadors of the almost-completed Jangbogo Science Base in the Antarctic swears to do their best in front of Maritime Affairs Minister Yoon Jin-sook (L) at the second government complex in the central administrative town of Sejong on Jan. 15, 2014. Jangbogo in Terra Nova Bay near the Ross Sea on the southeastern tip of Antarctica is scheduled to be completed in February. South Korea has been running the King Sejong Base, located on King George Island near the northern part of the continent, since 1988.

Yonhap News - 15.01.14

[Resim: PYH2014011502400031500_P2.jpg]



RE: Other News From Korea - pieta - 15-01-2014

Chinese Tourists Outnumber Japanese Ones

Çin Turist Sayısı Japonları Aştı

Çin’den bir grup turist Seoul kent merkezine doğru akan Cheonggye Nehri’nde 15 Ocak 2014’de eğlendi. Adalet Bakanlığı verilerine göre Güney Kore’yi ziyaret eden Çin turist sayısı 2012’de 3.92 milyonken bir sene önce % 43.6 artışla sayısı%22.4 oranında azalan ve 2.71 milyon olan Japon turistleri ilk kez aştı.

pieta


A group of Chinese tourists cheer while touring the Cheonggye Stream flowing through downtown Seoul on Jan. 15, 2014. The number of Chinese tourists visiting South Korea was 3.92 million in 2012, up 43.6 percent from a year ago, exceeding Japanese tourists, which numbered 2.71 million, down 22.4 percent, for the first time, according to the Justice Ministry earlier in the day.

Yonhap News, 15.01.2014

[Resim: m6hg.jpg]