Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM
Kim Yong-ik / ( Writer ) - Yazdırılabilir Sürüm

+- Korea-Fans.com - KOREA & TURKEY FRIENDSHIP FORUM (http://www.korea-fans.com/forum)
+-- Forum: KOREA (한국) (/forum-korea-54620-44397.html)
+--- Forum: K-Literature / 한국 문학 (Kore Edebiyatı) (/forum-k-literature-54620-44397-47928-54617-kore-edebiyati.html)
+---- Forum: Korean Writers and Poets / Koreli Yazarlar ve Şairler (/forum-korean-writers-and-poets-koreli-yazarlar-ve-sairler.html)
+---- Konu: Kim Yong-ik / ( Writer ) (/konu-kim-yong-ik-writer.html)

1 2


Kim Yong-ik / ( Writer ) - yongseng - 05-23-2010 06:19 PM


Kim Yong-ik

Kim Yong-ik 1920 doğumlu, Güney Koreli bir yazardır.
Kim, Güney Kore limanı Choog-moo'da doğdu. Kim, Tokyo'da yaşadı. Aoyama Gabuin Koleji'nde, İngiliz Edebiyatı Fakültesi'nde okudu. 28 yaşında Güney Florida Koleji'nde İngiliz Edebiyatı okumaya, Birleşik Krallığa göç etti. Daha sonra Lowa Yazarlar Atölyesi'nde yaratıcı yazma okudu. 1957'den 1964'e kadar Kim, Kore Üniversitelerinde, Ewha Kizlar Üniversitesi'nde ve Kore Üniversitesi'nde ders verdi. Kim, 1965'te Birleşik Krallık'a döndü. Emekli olmadan önce Berkeley'deki Kaliforniya Üniversitesi'nde ve Pittsburgh'daki Duquesne Üniversitesi'nde ders verdi. Kim, 1995'in ilkbaharında Kore'ye döndü ve 1995'in 11 Nisan'ında aniden vefat etti.
O, kurgusal olmayan romanların, denemelerin ve kısa hikaye koleksiyonlarının yazarıdır.
Onun hikayeleri Atlantic Monthly'de, The Hudson Review'de, Harper's Bazaar'da ve New York'ta yayınlanmıştır.
Onun iki hikayesi; Martha Foley'in En İyi Amerikan Kısa Hikayeleri'ne dahil edilmiştir ve onun kısa hikayesi, 1984 yılında The PEN Short Fiction Projesi Sendikasyon ödülü kazandıktan sonra, bir PBS film haline getirilmiştir.
Kim'in torunu, Amerikan klasik piyanisti Angela Jia Kim'dir.

Eserleri

* Bir kitap yazmanın riski (Deneme)
* Koyun, Jimmy ve ben (New England'dan yeni kurgu: Ulusalca bilinmiş yazarlar tarafından kısa kurgunun ayırıcı bir toplaması.)
* Sukabagi çukur dansı (Bitmemiş)
* Ay hırsızları (Oyun)
* Kim Yong Ik: Kısa hikaye yazarı (Deneme)
* Yeniden ev
* Kleiner Sohn der stillen Insel (Ortak-yazar: Inge M. Artl) (1966)
* Sukabagi dans şarkısı
* İlk seçim (Uluslararası prizma, İngiliz Columbia'nin üniversitesi tarafından cilt 24. Yaratıcı yazının bölümü.)
* Tohumda mavi
* Altın saat
* Kaçakçılar, bota biner
* 17 yıldan sonra
* Aşağıdaki köprüden
* Buradan ayı görebilirsin
* Annenin doğum günü
* Rahibenin tavsiyesi
* Deniz kızı
* Tohum parası
* Hasattan sonra güneşli kenar
* Tuzun tadı
* Düğün ayakkabıları
* Onlar, onu açık çatlatmayacak
* Kışta aşk (Kışta sevgiyi kapsar)
* Kore ayları
* Hafiye Andy tacına taç giydir (Özel PBS televizyonu)
* Ggotshin (Yapılmış televizyon filmi, KCBS'de yayınladığı için İngilizce başlığı: "Düğün ayakkabıları")
* Dalan sukabağı
* Mutlu günler (Almanca'ya çevirilen: "Die glücklichen Tage: Südkorean'')
* Mutluluğun günleri (1962)
* Yang San vadisinden ayakkabılar
* Köy şarabı (Kore Dergisi (1983))
* Su Kökü (Asya Pasifik Quarterly, Seul, 1972; Orta-Amerikan inceleme, Cilt 14)
* Bahar Bayramı, Büyük Servet (Sewanee Dergisi, Güz 1978, Kore Quarterly, 1982 Yaz)
* Çeviri başkanı (Uluslararası kisa hikayeler, 1983 Kasım'da, Hudson incelemesi, yaz 1980)
* On yedi yıldan sonra (Uluslararası kısa hikayeler, 1980)
* Amerikali sevgi şarkısı (Orta-Amerikan Dergisi, Mart 1981)
* Mum, durduruncaya kadar (Uluslararası kısa hikaye, 1981 Kasım)
* Ay Hırsızlari (dolaşımı için 1976 yılında, Minnesota Gelişmiş Dram Araştırma Ofisi tarafından kabul edildi. Üç perdelik bir oyun, Pan Asya Tiyatrosu, New York, Ekim 1982 okuma sahnelendi.)
* Hasattan sonra güneşli kenar (Uluslararası kısa hikaye, 1982 Şubat)
* Mutluluk Baseketful (Seeding Serisi Kısa Hikaye International, Aralık 1982)
* Bambu Flütü (Fide Serisi Kisa Hikaye, Mart 1983)
* Yılan Adam (Üç, Üç Güz 1983)
* Ayı köyü (Tek perdelik komedi, Kore Dergisi Aralık 1983)
* Eski Kore Şarkıları (1959)

Çeviri: uslu cocuk, yongseng

English

Kim Yong-ik (born in 1920) is a South Korean writer.
Kim was born in Choong-moo a South Korean seaport. Kim lived in Tokyo, where he studied English Literature at Aoyama Gabuin College. At the age of 28 he emigrated to the United States, to study English Literature at Florida Southern College. He later studied creative writing at the Iowa Writer's Workshop. From 1957 to 1964, Kim taught in Korean Universities, Ewha Womans (sic) University and Korea University. Kim returned to the United States in 1965 where, prior to his retirement in 1990, he taught at the University of California at Berkeley and Duquesne University in Pittsburgh. Kim returned to Korea in spring of 1995 and died suddenly on April 11, 1995.

He has written, nonfiction, novels, essays, and collections of short stories. His stories have been published in Atlantic Monthly, The Hudson Review, Harper's Bazaar, and The New Yorker. Two of his stories were included in Martha Foley's Best American Short Stories, and his short story Crown Dick (A rewrite of They Won't Crack it Open) was made into a PBS film, after winning the PEN Syndicated Short Fiction Project in 1984.

Kim's granddaughter is American classical pianist Angela Jia Kim.

Works

* A Book Writing Venture (Essay)
* The Sheep, Jimmy and I (New Fiction from New England: a distinctive collection of short fiction by Nationally Known Writers)
* Gourd Hollow Dance (unfinished)
* Moon Thieves (Play)
* Kim Yong Ik: short story writer (Essay)
* Home Again
* Kleiner Sohn der stillen Insel (co-author: Inge M. Artl) (1966)
* Gourd Dance Song
* The First Election (Prism International, Volume 24 by University of British Columbia. Dept. of Creative Writing)
* Blue in the Seed
* The Gold Watch
* The Smugglers Boat
* After 17 Years
* From Below the Bridge
* From Here You Can See the Moon
* Mother's Birthday
* The Nun's Advice
* The Sea Girl
* The Seed Money
* The Sunny Side after the Harvest
* The Taste of Salt
* The Wedding Shoes
* They Won't Crack it Open
* Love in Winter (includes Love in Winter)
* Moons of Korea
* Crown Dick / Andy Crown (PBS television special)
* Ggotshin (made-for-television movie aired on KCBS) (English title: "The Wedding Shoes")
* The Diving Gourd
* The Happy Days (Translated into German as "Die glücklichen Tage: Südkorean")
* The Days of Happiness (1962)
* The Shoes from Yang San Valley
* Village Wine (Korea Journal‎ (1983))
* Water Root (Asian Pacific Quarterly, Seoul, 1972; Mid-American review, Volume 14)
* Spring Day, Great Fortune (The Sewanee Review, Fall 1978, Korea Quarterly, Summer 1982)
* Translation President (Short Stories International, Nov. 1983, The Hudson Review, Summer 1980)
* After Seventeen Years (Short Stories International, Fall 1980)
* American Love Song (Mid-American Review, March 1981)
* Till the Candle Blew Out (Short Story International, Nov. 1981)
* Moon Thieves (a play in three acts accepted by the Office for Advanced Drama Research, Minnesota for circulation in 1976; staged reading at Pan Asian Theatre, New York, October 1982)
* The Sunny Side After the Harvest (Short Story International, Feb. 1982)
* A Baseketful of Happiness (Seeding Series Short Story International, Dec. 1982)
* The Bamboo Flute (Seedling Series Short Story International, March 1983)
* The Snake Man (Tri-Quarterly, Fall 1983)
* Village Moon (one-act comedy) (Korea Journal Dec. 1983)
* Old Korean Songs (1959)
Translate by: uslu cocuk, yongseng

Source / Kaynak Wikipedia



RE: Kim Yong-ik / 전민희 (Yazar) - Koreli-kız - 05-23-2010 06:23 PM

Masallah yazmis da yazmis. Biggrin
Seher'im emegine saglik, çok tesekkürler. ~~


RE: Kim Yong-ik / 전민희 ( Writer ) - irfaner - 05-24-2010 09:54 AM

Paylasiminiz için tesekkür ederim...


RE: Kim Yong-ik / 전민희 ( Writer ) - uslu cocuk - 05-24-2010 11:12 AM

Seher, harika paylasim olmus tebrikler. Alkis Basarili bir yazarmis dogrusu.


RE: Kim Yong-ik / 전민희 ( Writer ) - efsane41 - 05-24-2010 11:44 AM

Tanitim için tesekkürler. Opucuk Bayagi eseri varmis. Alkis


RE: Kim Yong-ik / 전민희 ( Writer ) - LoveIsland - 05-24-2010 11:53 AM

Paylasim için tesekkürler...


RE: Kim Yong-ik / 전민희 ( Writer ) - adriyass501 - 05-24-2010 12:06 PM

Tanitim için tesekkürler. Basarili birisiymis... Smile


RE: Kim Yong-ik / 전민희 ( Writer ) - eLa_YooN - 05-24-2010 02:13 PM

Bir iki kitabi, elime geçseydi okurdum. Paylasim için tesekkürler.


RE: Kim Yong-ik / 전민희 ( Writer ) - minho.gizem - 05-24-2010 05:21 PM

Paylasim için tesekkürler. Smile Ellerine saglik. Alkis


RE: Kim Yong-ik / 전민희 ( Writer ) - şaheste - 05-28-2010 01:48 AM

Iyi egitim görmüs bir yazar. Tanitim için tesekkürler Seher. Smile