Konuyu Değerlendir
  • 0 Oy - 0 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Three Storied Stone Pagoda At Bulguk Temple (Unified Silla Period)
#1
Three Storied Stone Pagoda At Bulguk Temple (Unified Silla Period)

21. Ulusal Hazine


[Resim: hhkk.jpg]

Bulguk Tapınağı'nın Samcheungseoktap pagodası (üç katlı taş pagodası) ve Bulguk Tapınağı'nın Dabotap pagodası (20. Ulusal Hazine) sırasıyla tapınağın Sakyamuni Salonu'nun ön bahçesinin doğusunda ve batısında bulunmaktadır.

Batıdaki pagoda üç katlı taş bir pagodadır.

Bu pagodanın asıl adı 'Sakyamuni-yeoraesangjuseolbeoptap pagoda'dır ve ayrıca kısaltımış biçimi olan 'Seokgatap pagoda (Sakyamuni pagoda)' olarak da anılır.

Bu iki pagodanın da aynı yere inşa edilmesinin nedeni kendi Budist söylevlerinin doğru olduğunu kanıtlamak için 'geçmişteki Buda' olan Dabo Buda'nın 'şimdiki Buda' olan Sakyamuni'nin yanında durduğu Beop-hwagyeong (Nilüfer Sutra)'ın özünü takip etmektir. Bu pagoda, üç katlı pagoda kütlesinin 2 katlı bir düzlemin üzerinde durduğu bir taş pagodadır.

Gameunsajidongseo 3 katlı tas pagodası ve Goseonsaji 3 katlı taş pagodası 8. yüzyılın ortalarında doruk noktasına ulaşan Birleşik Silla Hanedanlığı'nın taş pagoda tarzından köken ve örnek alır.

2 katlı düzlem, pagodanın tüm ağırlığını destekleyecek kadar sağlam yapılmıştır.

Ahşap yapı biçimi taklit edilerek, bu pagoda üstteki ve alttaki düzlemin her bir köşesinde sütun şeklinde taştan oymalardan yapılmıştır.

Bu tür sütun oymalar aynı zamanda pagodanın gövdesine de yapılmıştır ve sanki uçup gidiyormuşcasına tüm pagoda hafif görünecek şekilde inşa edilerek çatı taşının köşeleri yükseltilmiştir.

Bu düzlemde ve pagodanın gövdesinde görkemli görünmesi için 3 katlı çatı taşının tepesindeki süsleme dşınnda, sade olması için hiçbir süsleme yoktur.

Çünkü, bu pagoda 1973'te, Seokgatap Pagoda (Sakyamuni pagoda)'dan 100 yıl önce yapılmış olan, Namwon'daki Silsangsa 3 katlı tas pagodasının (Hazine No. 37) tepedeki süsü taklit edilerek yeniden yapılmıştır.

Bu pagoda, her yöndeki nilüfer çiçeği tasarımına sahip olan taşlarca çevrelenerek, pagodanın sınırları çizilmiştir.

Burası, Buda'nın sarira'sına kutsal bir yeri temsil etmesi için ayrilmiştir.

Bu işaret, herhangi bir yerde kolay kolay bulunmayan bu pagodanın bir özellii olarak, görkemli görünmesini sağlar. Mükemmel uyumu nedeniyle bu yapıt, pagodanın herhangi bir tarafindan çok düzenli görünür ve bu pagodadaki gösterişsizliği ve ihtişamı hissedebiliriz.

Pagodanın inşaatının tarihi, Bulguk Tapınağı'nın bir tapınak olarak düzgün bir şekilde kurulduğu zamandan tahmin edilebilir.

Bu tapınakla ilgili belgelere göre, bu tarih 751 yılıdırr, bu nedenle bu üç katlı taş pagodanın bu tarihten sonra yapılmış olabileceği tahmin edilmektedir.

Inşaatından bu yana, asıl biçimi uygun bir biçimde korunmuştur, ama bu pagodanın 1966'nın Eylül ayında haydutlar tarafindan zarar görmesi çok üzücüdür.

Daha sonra aynı yılın Aralık'ında, pagoda mükemmel bir biçimde yeniden kurulmuştur ve o zaman, onlar iki katlı pagoda gövdesinin göbeğinin ön tarafından itibaren Buda'nın sarira'sının oturduğu yer olan kare bir boşluk bulup çıkarılmıştır.

Burada çesitli kalıntılar ve sarira için mücevher kutuları bulunmuştur ve Mugujeonggwandaedaranigyeong (126. Ulusal Hazine) onların arasında göze çok çarpar.

Bu, dünyada ahşap baskı yapılan en eski eşyalardan biridir ve dut ağacı kagıttan yapılmıştır.

Şu anda Gyeongju Ulusal Müzesi'nde saklanmaktadır.

Seokgatap Pagoda (Sakyamuni pagoda) aynı zamanda hiçbir hayaletin bulunmadığı pagoda anlamına gelen 'Muyeongtap pagoda' diye de anılır.

Asadal'in Seokgatap Pagoda (Sakyamuni pagoda)'yi inşa eden Baekje duvarcısı olduğu ve eşi Asanyeo'nun eşini bulmaya çalışmak amacıyla Seorabeol ya da Silla Hanedanlığı'nın başkentine geldiğini, ama onu bulamadığı ve bu üzüntü nedeniyle bedenini bir havuza atarak kendini öldürdüğünü anlatan acıklı bir efsanesi vardır.

Çeviri: S.T.

English

National Treasures 21


Bulguksa Temple's Samcheungseoktap pagoda (three-story stone pagoda) and Bulguksa Temple's Dabotap pagoda (National Treasure Number 20) are respectively situated in the east and west of the front yard of the temple's Hall of Sakyamuni.

The pagoda in the west is the three-story stone pagoda.

The original name of this pagoda is 'Sakyamuni-yeoraesangjuseolbeoptap pagoda', and also called as shorten form of 'Seokgatap pagoda (Sakyamuni pagoda)'.

The reason of building the two pagodas at the same site is to follow the content of Beop-hwagyeong (the Lotus Sutra) that the 'past Buddha' Dabo Buddha is standing beside the 'present Buddha' Sakyamuni to prove that his Buddhist sermon is right. This pagoda is a stone pagoda in which the 3-story pagoda body stands on the 2-story platform.

Gameunsajidongseo 3-story stone pagoda and Goseonsaji 3-story stone pagoda were the beginning and model of the United Silla Dynasty's stone pagoda style that got to its peak in the middle of 8th century.

The 2-story platform was made strong enough to sustain the whole weight of the pagoda.

Imitating wooden construction style, the pagoda was made to have stone pillar-shaped carvings at each corner of the upper and lower platform.

Such pillar carvings were also made on the pagoda body, and the corners of the roof stone are all raised, making the whole pagoda look light as if it seems to fly away.

The platform and pagoda body of the pagoda don't have any special decoration to be simple, but the head decoration on the 3-story roof stone looks splendor.

It is because that this pagoda was remade in 1973, imitating the head decoration of Silsangsa 3-story stone pagoda (Treasure Number 37) in Namwon that was made 100 years later than Seokgatap Pagoda (Sakyamuni pagoda).

The pagoda is marked out, being surrounded by stones that have lotus flower designs in every direction.

It is separated to stand for the divine place for Buddha's sarira.

The mark makes the pagoda look grander, being a characteristic of the pagoda that cannot be easily found elsewhere. The work looks very settled in any direction of the pagoda due to its excellent balance, and we can feel the simplicity and grandeur from the pagoda.

The date of building the pagoda can be guessed from the time when Bulguksa Temple was formed properly as a temple.

According to the record about the temple, the time is 751 year, so the 3-story stone pagoda can be guessed to be built later than that.

Since its building, the original figure had been preserved properly, but it is very sorry that the pagoda was damaged by robbers in September of 1966.

Afterwards in December of the same year, the pagoda was perfectly reconstructed, and at that time, they found out a square space where Buddha's sarira had been seated, from the front side of the core of the 2-story pagoda body.

Various relics and caskets for sarira were found here, and Mugujeonggwandaedaranigyeong (National Treasure Number 126) is very prominent among them.

This is one of the oldest matters by wood printing in the world, and made of mulberry paper.

It is presently kept in Gyeongju National Museum.

Seokgatap Pagoda (Sakyamuni pagoda) is also called 'Muyeongtap pagoda' meaning the pagoda doesn't have a shadow.

It has a sorrow legend that Asadal was the mason of Baekje who built the Seokgatap Pagoda (Sakyamuni pagoda), and his wife Asanyeo came to Seorabeol, or the capital of Silla Dynasty in order to look for her husband, but she couldn't find out him and killed herself due to the sorrow by plunging her body to a pond.

Kaynak><Source

#2
[Resim: uy768u.jpg]

[Resim: u7ym.jpg]

[Resim: 72337825.jpg]

[Resim: uy7q.jpg]
#3
[Resim: ujyr.jpg]

[Resim: ujkjl.jpg]

[Resim: 11493481.jpg]

[Resim: 63103104.jpg]
#4
[Resim: 72074500.jpg]

[Resim: 31443008.jpg]

[Resim: uoov.jpg]

[Resim: y6uo.jpg]
#5
[Resim: uko9.jpg]

[Resim: 78ou.jpg]

[Resim: o9oo.jpg]

[Resim: 56470672.jpg]
#6
[Resim: hjyju.jpg]

[Resim: yjuj.jpg]

[Resim: uy7u.jpg]

[Resim: yht6uy.jpg]
#7
[Resim: yu7l.jpg]

[Resim: 17352708.jpg]

[Resim: uklo.jpg]

[Resim: jyyuhjk.jpg]
#8
[Resim: kujk.jpg]

[Resim: ryhtuj.jpg]

[Resim: yujyuj.jpg]
#9
[Resim: hygju.jpg]

[Resim: rhyj.jpg]

[Resim: catszk.jpg]
#10
Çok harika bir konu olmus Meral ablacigim. Emeklerine saglik. Opucuk Çeviride süper olmus. Sevingül'ede ayrica çok tesekkür ederim. Opucuk
♥ 07 merve ♥



TÜRKİYE ℂ⋆




Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar): 1 Ziyaretçi

Korea-fans.com Hakkında

Lorem ipsum

              Quick Links

              User Links

              Advertise