Konuyu Değerlendir
  • 0 Oy - 0 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Political News From Korea
#21
S. Korea-U.S. Defense Ministerial Talks in Washington

Washington'da G.Kore-ABD Savunma Bakanları Görüşmeleri

Güney Kore Savunma Bakanı Kim Kwan-jin 24 Ekim 2012 günü Washington, Pentagon'da ABD Savunma Sekreteri Leon Panetta ile ortak olarak düzenlenen basın konferansı sırasında gazetecilerin sorularını yanıtladı. İkili, iki ülke arasındaki uzun dönem güvenlik meselelerini gözden geçirip koordine eden en yüksek kanal olan Güvenlik Danışma Toplantısının düzenlenmesinin ardından basın konferansına katıldı.

ji-young park

South Korean Defense Minister Kim Kwan-jin listens to a reporter's question during a joint press conference with U.S. Secretary of Defense Leon Panetta (not pictured) at the Pentagon in Washington on Oct. 24, 2012. The two attended the press conference after holding the annual Security Consultative Meeting, the highest channel for reviewing and coordinating far-reaching security issues between the two allies.

Yonhap News-25.10.2012

[Resim: pyh2012102501050034100p.jpg]

[Resim: pyh2012102501040034100p.jpg]
#22
Teşekkürler. ^^
#23
Map of Post-War Japan Marks Dokdo as Korean Territory

Savaş Sonrası Japonya Haritası, Dokdo'yu Kore Toprağı Olarak Gösteriyor

Kore, Dokdo Adalarını Kore toprağı olarak gösteren, 1930'lardan kalma bir Japon haritasını restore etti.

Kore Ulusal Arşivi, 1936 yılında Japon hükümetinin yaptığı haritanın 2. Dünya Savaşındaki Japon yenilgisinden sonra müttefiklerin Dokdo'yu Kore toprağı olarak tanımasına yardımcı olduğunu açıkladı.

1980'lerde Koreli bir araştırmacı tarafından Kore Bağımsızlık Sarayına hibe edilen harita, Dokdo ve yakınındaki Ulleung Adasını açıkça Kore'nin bir parçası olarak gösteriyor.

ji-young park

Korea has restored a Japanese map from the 1930s that marks the Dokdo islets as part of Korea's territory.

The National Archives of Korea said the map, produced by the Japanese government in 1936, helped the allied powers recognize Dokdo as Korean territory after Japan's defeat in World War II.

Donated to the Independence Hall of Korea by a Korean researcher in the 1980s, the map clearly includes Dokdo and nearby Ulleung Island as part of Korea.

Chosun Ilbo-26.10.2012

[Resim: a945b742800f04628547851.jpg]
#24
Victory in 2012, Hope for 2013

2012'de Zafer, 2013 İçin Umut

Bir grup sivil lider, Aralık ayındaki başkanlık seçimleri için tek bir muhalefet adayının seçilmesi çağrısı için 25 Ekim'de bir yuvarlak masa toplantısı düzenledi. Eylemciler gelecek yıl idarelerin değişikliğinin gerçekleşmesini bekliyorlar.

beyzarda

A group of civic leaders holds a roundtable meeting on Oct. 25 calling for the quick selection of a single opposition candidate for December’s presidential election. The activists are actively seeking a change of administrations for next year.

26.10.2012 => Hankyoreh News

[Resim: 13512287332120121027.jpg]
#25
Number of North Korean Defectors to Decline in 2011

Kuzey Koreli Sığınmacı Sayısı 2012'de Azaldı

Eylül ayı itibarıyla 2012 yılında Güney Kore'ye iltica eden Kuzey Koreli sayısının, sınırı geçen yaklaşık bin Kuzey Koreli ile yedi yıl içinde en düşük seviyede olması bekleniyor.

Birleşme Bakanlığı'na göre, bu yıl şimdiye kadar 1068 Kuzey Koreli iltica etti ve bu yıl sonuna kadar toplamda 1400 Kuzey Korelinin Güney Kore'ye girmesi bekleniyor.

2006 yılından bu yana her yıl Güney Kore'ye giren ortalama iki bin sığınmacı oldu.

Güney Koreli bir hükümet yetkilisi, sığınmacıların eski Kuzey Kore lideri Kim Jong-il'in ölümünden beri zorluklar yaşadığını, Kuzey Kore ve Çin arasındaki sınırdaki güvenliğin güçlendirildiğini açıkladı.

akgbe


The number of North Koreans defecting to South Korea this year is expected to hit the lowest in seven years with roughly one-thousand North Koreans crossing the border in 2012 as of September.

According to the Unification Ministry, there have been one-thousand-68 defectors so far this year and there are one-thousand-400 North Koreans expected to have entered South Korea by the end of this year in total.

There has been an average of two-thousand defectors to enter South Korea every year since 2006.

A South Korean government official said defectors were having difficulties crossing the border since the death of former North Korean leader Kim Jong-il and security at the border between North Korea and China had been strengthened.

KBS World-28.10.12
#26
Teşekkürler. ^^
#27
Pres. Lee Urges Global Cooperation for Economic Recovery

Lee Ekonomik İyileşme için Küresel İşbirliği Çağrısında Bulundu

Devlet Başkanı Lee Myung-bak, dünyanın küresel ekonomik krizin üstesinden en kısa sürede gelebilmesi için birlikte çalışması gerektiğini söyledi.

Pazartesi günü başkanlık ofisindeki ülkedeki yabancı elçiler ile yaptığı görüşmede açıklama yaptı.

Lee, tüm dünya ekonomik zorluklarla karşı karşıya iken, tek bir ülkenin bir şey yapamayacağını söyledi.

Başkan, Güney Kore'nin sadece küresel ekonominin toparlanması için çalışmayacağını, aynı zamanda aktif olarak iklim değişikliği ile ilgili konuları da ele alacağını açıkladı.

170 yabancı elçi ve eşleri, ticaret ve dışişleri meclis komitesinin başkanı da dahil olmak üzere, toplantıya yaklaşık 230 kişi katıldı.

akgbe


President Lee Myung-bak says that the world should work together to reduce the time to overcome the global economic crisis.

The president on Monday made the remarks during a meeting with foreign envoys in the nation at the presidential office.

Lee said that there is nothing a single country can do when the whole world is facing economic difficulties.

The president said that South Korea will not only work for recovery of the global economy but also actively address issues of climate change.

About 230 people attended the meeting including 170 foreign envoys and their spouses and the chief of the parliamentary committee on trade and foreign affairs.

KBS World-29.10.12
#28
Gov’t to Increase Anti-disaster, Relief Budget

Hükümet Bütçeyi Arttırarak Felaketlerin Neden Olduğu Zararı Azaltacak

Başbakan Kim Hwang-sik, doğal afetlerden insanların canlarını ve mallarını korumak için hükümetin bütçesini arttıracağını ve ilgili sistemleri geliştireceğini açıkladı.

Kim Seou-Samcheong-dong'daki resmi konutunda, 20 afet çalışanı ve kurtarma ekibi ile olan bir toplantıda açıklama yaptı. Kim, doğal afetlerin iklim değişikliği nedeniyle gitttikçe daha büyük olduğunu ve daha sık gerçekleştiğini söyledi.

Kendini adamış çabaları nedeniyle bu yıl ülkeyi vuran üç kasırganın geçen yılki fırtına kadar hasar yaratmadığını söyleyerek, afet çalışanlarını ve kurtarma ekibini övdü.

Toplantıya, gönüllü kurtarma ekipleri, Kore Afet Derneği yetkilileri, afet yönetiminden sorumlu yerel hükümet yetkilileri, itfaiyeciler, polisler ve askerler katıldı.

akgbe


Prime Minister Kim Hwang-sik says the government will increase its budget and improve related systems to protect the lives and properties of the people from natural disasters.

Kim made the remarks in a meeting with 20 anti-disaster and rescue workers at his official residence in Samcheong-dong, Seoul, Monday. Kim said natural disasters are getting bigger and more frequent due to climate change.

He praised anti-disaster and rescue workers, saying damage created by the three typhoons that struck the country this year wasn't as severe as last year's storm damage due to their devoted efforts.

The meeting was attended by volunteer rescue workers, officials from the Korea Disaster Relief Association, local government officials in charge of disaster management, fire fighters, police officers and soldiers.

KBS World-29.10.12
#29
Pres. Candidates Continue Push Towards Election Day

Başkan Adayları Seçime Doğru Kampanyalarına Devam Ediyor

Başkan adayları, başkanlık seçimine 50 gün kala kampanya çabalarını arttırdı.

Pazartesi günü iktidardaki Saenuri Partisi'nin başkan adayı Park Geun-hye, küçük ve orta ölçekli firmaların ve yeni iş sahiplerinin çalışanları ile bir araya geldi. Park, lider şirketlere dönüşebilecek küçük firmalarda dürüst bir döngü kurulmasının önemini vurguladı.

Ana muhalefetteki Demokrat Birleşik Parti'nin başkan adayı Moon Jae-in, siyasi reformları sürdürmedeki kararlılığını yineledi. Moon, bir partinin planlarını yürütmek için çalışarak halkın güvenini kazanabileceğini açıkladı.

Bağımsız aday Ahn Cheol-soo salı günü erken saatlerde bir çarşıda iş arayan kişiler ile bir araya geldi. Yasa dışı taşeronlar ve ödenmeyen maaşlar ile ilgili inşaat işçilerinin zorluklarını dinledi ve bu koşulları iyileştirmek için söz verdi.

akgbe


Presidential candidates are further stepping up campaign efforts with 50 days left until the presidential elections.

Ruling Saenuri Party’s presidential candidate Park Geun-hye on Monday met with employees of small-and mid-sized firms and new business owners. Park stressed the importance of establishing a virtuous circle in which small firms would be able to become leading companies.

Main opposition Democratic United Party’s presidential candidate Moon Jae-in reiterated his determination to pursue political reforms. Moon said that a party can gain the trust of the people by working to execute plans, including enacting laws.

Independent candidate Ahn Cheol-soo met with people seeking jobs at a market early Tuesday. He listened to construction workers' hardships regarding illegal subcontractors and unpaid wages and vowed to improve such conditions.

KBS World-30.10.12
#30
UN Chief to Actively Help Realize Nuke-free Peninsula

BM Başkanı Yarımadanın Nükleerden Arındırılması için Aktif Olarak Yardım Edecek

BM Genel Sekreteri Ban Ki-moon, Güney ve Kuzey Kore'nin nükleer silahlardan arındırılmış bir Kore Yarımadası'na dönüştürülmesine yardım için her türlü çabayı göstereceğine söz verdi.

BM başkanı Ulusal Meclis'te salı günü yaptığı konuşmasında, koşullar iyileştiğinde Kuzey Kore'yi ziyaret etmeyi düşündüğünü açıkladı.

Ban, Güney Kore'den ve meclisten BM'nin Kuzey Kore'ye insani yardım çabalarına aktif olarak katılmasını istedi.

BM genel sekreteri, daha iyi bir dünya kurma hayali peşinde olan BM için Güney Kore'nin iyi bir ortak olacağına inandığını söyledi.

akgbe


UN Secretary-General Ban Ki-moon is promising to spare no efforts in helping South and North Korea move toward creating a nuclear-free Korean Peninsula.

The UN chief said in a speech at the National Assembly Tuesday that he is considering paying a visit to North Korea when conditions have matured.

Ban asked South Korea and its parliament to actively join the UN’s humanitarian efforts to aid the vulnerable in North Korea.

The UN secretary-general said he believes that South Korea will be a good partner of the UN that pursues the dream of building a better world.

KBS World-30.10.12




Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar): 1 Ziyaretçi

Korea-fans.com Hakkında

Lorem ipsum

              Quick Links

              User Links

              Advertise