Konuyu Değerlendir
  • 1 Oy - 5 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Other News From Korea
Fewer Singles Consider Marriage Necessary

Daha Az Sayıda Bekar Evliliğin Gerekli Olduğunu Düşünüyor

Son araştırmalar, geçen sekiz yıl içinde evliliğin gerekliliğine inanan Güney Koreli bekar erkek ve kadınların yüzdesinin yarı yarıya düştüğünü gösteriyor.

Kore Sosyal Araştırma İstatistiklerinin verisine ve bir grup uzman tarafından Yaşlanan Toplum ve Nüfus Politikaları Başkanlık Komitesine tavsiye edilen rapora göre, evliliğin gerekli olduğuna inanan bekar erkeklerin yüzdesi 2010 yılında yüzde 63 iken bu yıl yüzde 36'ya düştü. Bekar kadınlar için ise bu oran yüzde 47'den yüzde 22'ye düştü.

Evliliği bir gereklilik olarak gören 13 ve üzeri yaştaki tüm Güney Korelilerin oranı 2010 yılında yüzde 64,7 iken bu yıl yüzde 48'e düşerek ilk defa yüzde 50'nin altında kaldı.

Cinsiyet bazında ise, yaklaşık yüzde 53'lük oran ile erkekler yüzde 43'ün altındaki orana sahip olan kadınlara göre evliliği daha fazla gereklilik olarak görüyor.

Uzmanlar, ülkenin düşük doğum oranlarıyla ciddi şekilde mücadele etmesi adına istihdam ve barınak için istikrarlı bir ortam talep etti.

Ayrıca, genel yaşam koşullarının iyileştirilmesinin yanı sıra çocuk bakım ve eğitim maliyetlerinin yükünü hafifletmek için sosyal güvenlik sisteminin genişletilmesini tavsiye etti.

helvacı


Recent surveys show that the percentage of unmarried South Korean men and women who believe it is necessary to get married has dropped by half in the past eight years.

According to Statistics Korea's Social Survey data and a report from a group of experts advising the Presidential Committee on Aging Society and Population Policy, the percentage of single men who believe marriage is necessary has fallen from 63 percent in 2010 to 36 percent this year. For unmarried women, the figure has fallen from 47 percent to 22 percent.

The percentage of all South Koreans aged 13 and older who consider marriage a must has steadily declined over the years from 64-point-seven percent in 2010 to 48 percent this year, marking the first time the figure has dipped below 50 percent.

By gender, more men, at nearly 53 percent, view marriage as necessary, compared to women at a little over 43 percent.

The experts called for a stable environment for employment and housing in order to combat the country's seriously low birthrate.

It also advised expanding the social security system to ease the burden of childcare and education costs, as well as improving overall living conditions.

10.11.2018 - KBS World

[Resim: 2N1gU.jpg]
[Resim: LE7aRG.gif]
Alıntı
Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/
Alıntı
Protest Against Pastor Accused of Sexual Violence

Cinsel Saldırıyla Suçlanan Papaza Protesto

Kilise için çalışan sivil bir grubun üyeleri, 11 Kasım 2018'de, Incheon'daki bir kilisenin önünde protesto gerçekleştirdi. Protesto, kiliseye gelen ergenlere, papazın cinsel saldırı gerçekleştirdiği; bu yüzden de ceza alması gerektiğiyle ilgiliydi.

nazozgen


Members of a civic group that work for church reform stage a protest in front of a church in Incheon on Nov. 11, 2018, calling for a strong punishment for the church's pastor, who is accused of sexually assaulting teenage churchgoers.

11.11.2018 - Yonhap News Agency

[Resim: pbqVpL.jpg]
Alıntı
BTS' Management Agency Apologizes to Korean Victims of A-Bombing

BTS'nin Şirketi Koreli Atom Bombası Kurbanlarından Özür Diledi

Sansasyonel K-pop grubu BTS'nin şirketi, grup üyelerinden birinin tarihi olayı betimleyen gömlek giymesinden dolayı, Japonya'da 1945 yılında gerçekleşen atom bombası saldırısındaki Güney Koreli kurbanlardan özür diledi.

Big Hit Entertainment'tan resmi bir görevli, cuma günü Güney Gyeongsang Eyaleti'ndeki Hapcheon'da 10 kurbanla buluşarak, onların incinmiş olabileceğini düşünerek özür diledi.

Buluşma sonrası, Kore Atom Bombası Kurbanları Derneği bir bildiri yayınlayarak durumu anladıklarını ve aynı acıyı hissettiklerini belirtti. Dernek müdürü Lee Kyu-yeol, İkinci Dünya Savaşı sırasındaki savaş zamanı saldırı için özür dilemeyi reddererek, Japonya'yı, olayı ele alarak eleştirdi.

Daha önce de, Japon TV Kanalı, mantar bulut resimli 1945 Hiroshima atom bombası saldırısını betimleyen T-shirt giyen grup üyesi Jimin'i gerekçe göstererek BTS'nin programını iptal etmişti. T-shirt aynı zamanda Kore bağımsızlığını belirten bir slogan niteliğinde.

nazozgen


K-pop sensation BTS's management agency has apologized to South Korean victims of the 1945 atomic bombings in Japan for a shirt worn by one of the band's members depicting the historical event.

An official of Big Hit Entertainment met with around ten victims living in Hapcheon, South Gyeongsang Province on Friday to deliver a personal apology to those who may have been hurt.

After the meeting, the Korea Atomic Bomb Victims Association released a statement, saying they understand and sympathize with the situation. The association’s head, Lee Kyu-yeol, criticized Japan for taking issue with the incident while refusing to apologize for its wartime aggression during World War II.

Earlier, a Japanese TV show canceled a scheduled appearance by BTS after a report surfaced showing band member Jimin wearing a T-shirt depicting the 1945 Hiroshima bombing with an image of a mushroom cloud. The T-shirt also featured slogans marking Korean independence.

16.11.2018 - KBS World Radio

[Resim: Eml0pn.jpg]
Alıntı
Teşekkür ederiz.

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansNewsAgency/
Alıntı
Patriotic Martyrs Day Marked in Ceremony

Vatansever Şehitler Günü, Törende Dikkat Çekti

Vatanseverler ve Gazi İşleri Bakanlığı 79. Vatansever Şehitler Günü'nü kutlamak için Cumartesi günü bir tören düzenledi.

Seoul şehir merkezindeki Seodaemun Cezaevi Tarih Müzesi'nde düzenlenen etkinliğe gaziler ve yakınını kaybetmiş aileler de dahil olmak üzere yaklaşık bin konuk katıldı.

Ülkeye yurtsever bir şekilde hizmet veren 128 kişi hükümetten övgü aldı.

Koreli bağımsızlık aktivisti Park Yeol'un Japon eşi Fumiko Kaneko da, hapishanede öldükten 92 yıl sonra resmi olarak vatansever bir şehit olarak tanınmasından sonra takdirle karşılandı.

Günü anmak üzere düzenlenen diğer etkinlikler de, 15 il ve vilayette Kurtuluş Derneği'nin ev sahipliğinde düzenlenen anma törenleri de dahil olmak üzere, ülke çapında gerçekleşecek.

kubraulusoy


The Ministry of Patriots and Veterans Affairs held a ceremony Saturday to mark the 79th Patriotic Martyrs Day.

Some one thousand guests including veterans and bereaved families attended the event held at Seodaemun Prison History Museum in downtown Seoul.

One-hundred-28 individuals who patriotically served the country received commendations from the government.

Fumiko Kaneko, the Japanese wife of Korean independence activist Park Yeol, was also posthumously commended after she was formally recognized as a patriotic martyr 92 years after she died in prison.

Other events commemorating the day will also take place Saturday nationwide including memorial services hosted by the Liberation Association in 15 cities and provinces.

17.11.2018 - KBS World

[Resim: DYXjg3.jpg]
Alıntı
3rd Africa Hall reopened at Seoul Zoo

3. Afrika Holü Seoul Hayvanat Bahçesinde Tekrar Açıldı

20 Kasım 2018'de, Seoul'un güneyinde, Gwacheon'da bulunan Seoul Hayvanat Bahçesindeki 3. Afrika Holünde eğiticisi tarafından tavukla beslenen dişi aslan tepki verdi. Hayvanat bahçesi aynı gün halka tekrar açıldı.

nazozgen


A lioness reacts to a chicken fed by her trainer at the 3rd Africa Hall at Seoul Zoo in Gwacheon, south of Seoul, on Nov. 20, 2018, as the zoo reopened the hall to the public the same day.

20.11.2018 - Yonhap News Agency

[Resim: 9avbaN.jpg]
Alıntı
Moon Orders Support Measures for the Self-Employed

Moon Serbest Çalışanlar için Destekleyici Önlemler Talep Ediyor

Başkan Moon Jae-in serbest meslek sahiplerini desteklemek için yeni önlemler alınmasını istiyor.

Hükumet sözcüsü Kim Eui-kyeom, Adil Ticaret Komisyonu (FTC) başkanı Kim Sang-jo ile telefonda konuştuğunu ve ondan mahalle bakkalı sahiplerinin etkileri somut bir şekilde hissedebilmeleri için ticari gözlemcinin mahalle bakkallarının kaynaşmasını kolaylaştıracak endüstrinin kendi kendine oluşturduğu anlaşmayı desteklemesini istediğini söylüyor.

Moon ayrıca, KOBİ ve Startup (Genç Şirketler) Bakanı Hong Jong-haak’a serbest meslek sahipleri için kapsamlı büyüme önlemleri üretmesi ve sosyal güvenlik ağlarını güçlendirecek ve mahalle dükkanlarına olanak sağlayacak yollar bulması için çağrıda bulundu.

Hükumet sözcüsü Kim, başkanın hükumet önlemi ve desteğinin gerçek dünyada bir fark yaratmak için uygulanabilir olması ve hızla uygulanması gerektiği hususunda iki kişiye talimat verdiğini dile getirdi.

gu.mi.ho


President Moon Jae-in is calling for new measures to support self-employed businesspeople.

Spokesman Kim Eui-kyeom says Moon spoke on the phone with Fair Trade Commission (FTC) chairman Kim Sang-jo and asked the trade watchdog to support the industry's self-imposed agreement to ease the saturation of convenience stores so that the effects can be tangibly felt by convenience store owners.

Moon also called on Minister of SMEs and Startups Hong Jong-haak to come up with comprehensive growth measures for the self-employed and ways to strengthen their social safety net and facilitate neighborhood stores.

Spokesman Kim said the president instructed the two officials that government measures and support must be practical to make a difference in the real world and they should be implemented with speed.

27.11.2018 - KBS.World

[Resim: Gm1qG6.jpg]
[Resim: Jqv9gB.gif]
Alıntı
Helicopter Crashes into Han River, 1 Killed, 2 Rescued

Han Nehri'nde Helikopter Kazası, 1 Ölü 2 Yaralı

Cumartesi sabahı Doğu Seoul'de bulunan Han Nehri'nde bir kişinin hayatını kaybettiği, iki kişinin yaralandığı bir helikopter kazası gerçekleşti.

Kore Orman Hizmetine ait Kamov KA-32 helikopter, sabah 11.21'de nehirden su çekmeye çalışırken Gangdong Köprüsü'nün kuzey kısmının yakınlarına çarptı.

Helikopterin Kuzey Seoul'de bulunan Wolgye-dong'daki bir dağda meydana gelen orman yangınını söndürmek için Gimpo Havalimanı'ndan kalktığı biliniyor.

Yetkililer, pilotun ve yardımcı pilotun kurtarıldığını ve yakınlardaki bir hastaneye kaldırıldığını söyledi. Ayrıca, talihsiz helikopterde bulunan bir teknisyenin hastaneye vardığında hayatını kaybettiği duyuruldu.

Yetkililer, kazanın sebebini soruşturuyor.

helvacı


A helicopter crashed into the Han River in eastern Seoul on Saturday morning, killing one person and injuring two others.

The Kamov KA-32 helicopter belonging to the Korea Forest Service crashed at 11:21 a.m. near the northern end of the Gangdong Bridge while trying to pump water from the river.

It was known to have departed from Gimpo Airport to put out a forest fire on a mountain in Wolgye-dong in northern Seoul.

Authorities say the pilot and copilot were rescued and being treated at a nearby hospital. A mechanic who was also on board the ill-fated chopper was pronounced dead upon arrival at the hospital.

Authorities are investigating the cause of the accident.

01.12.2018 - KBS World

[Resim: 2NKQy.jpg]
[Resim: LE7aRG.gif]
Alıntı
93% of S. Koreans Call for Shift in Low Birthrate Policy

Güney Korelilerin %93’ü Düşük Doğum Oranlarının Değişmesini İstiyor

Yeni bir anket, Güney Korelilerin çoğunluğunun, halkın yaşam kalitesini geliştirmek için devletin çocuk sahibi olmayı ve çocuk yetiştirmeyi desteklemesiyle düşük doğum oranı politikasının değişmesini desteklediklerini gösteriyor.

Yaşlanan Toplum ve Nüfus Politikaları Başkanlık Komitesi, Çarşamba günü yaptığı açıklamada, Ekim ayında bin yetişkin üzerinde yapılan bir anketin sonuçlarını açıkladı.

Ankete katılanların %93ü değişimden yana iken %34ü harekete güçlü destek verdi.

Politikanın hayata geçirilmesinde öncelikli konu olarak ne yapılması gerektiğine baktığımızda, yaklaşık %24’ü iş-yaşam dengesine işaret etmekte daha sonra ise %20 ile konut koşullarını iyileştirmek ve %15 ile sosyal bakım sistemini güçlendirmek geliyor.

Yalnızca %14ü hükümetin doğumlar için destek sağlaması gerektiğini söyledi.

koreanmylife


A new survey shows a vast majority of South Koreans are in support of a shift in policy related to the country's low birthrate from supporting chlidbearing and childrearing to improving the quality of lives for the general public.

The Presidential Committee on Aging Society and Population Policy announced on Wednesday the outcome of a survey conducted on one-thousand adults in October.

Ninety-three percent of respondents were in favor of the shift, including around 34 percent who strongly supported the move.

In terms of what should be the top priority in implementing the policy, nearly 24 percent pointed to work-life balance, followed by improving housing conditions at 20 percent and strengthening the social care system at 15 percent.

Only 14 percent said the government should provide support for childbirths.

05.12.2018 - KBS World
[Resim: mMdB9Y.jpg]
[Resim: snsd_genie_jap_stamp_by_justsaynoriega-d2x1993.gif]
Alıntı




Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar): 1 Ziyaretçi

Korea-fans.com Hakkında

Lorem ipsum

              Quick Links

              User Links

              Advertise