Gönder Cevapla
 
Değerlendir:
  • 0 Oy - 0 Yüzde
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Kim Sowol / 김소월 ( Poet )
Yazar Mesaj
Yoo-jin Çevrimdışı
k~Cream
***
Korea-Fans V.I.P.

Mesajlar: 793
Üyelik Tarihi: 30-11-2008
Rep Puanı: 281
Mesaj: #1
Kim Sowol / 김소월 ( Poet )

Kim Sowol (1902-1934)

Kim Sowol 1902 yılında Kwaksan, Kuzey Pyongan ilinde doğdu. Modern Kore şiirine yaptığı katkılardan dolayı 20. yüzyılın tanınmış şairlerinden biri oldu. Kore halk ezgilerini hatırlatan bir tarzı benimsedi. 1925 yılında henüz öğrenciyken kaleme aldığı Azaleas onun en ünlü eseridir.

[Resim: sowol.jpg]

English

Kim Sowol (1902-1934) is most famous for his contributions to early modern Korean poetry. Throughout his life he wrote his beautifully poignant poetry in a style reminiscent of traditional Korean folk songs. "Azaleas"(진달래 꽃) is one of his most famous poems.
-----------

Azaleas (진달래 꽃)

나 보기가 역겨워
가실 때에는
말없이 고이 보내드리오리다.

영변에 약산
진달래 꽃
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다.

가시는 걸음걸음
놓인 그 꽃을
사뿐이 즈려 밟고 가시옵소서.

나 보기가 역겨워
가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리오리다.

English Translation

If the sight of me fills you with disgust,
And drives you away,
I will send you off with no words.

Yaksan in Yeongbyoen,
A flower named azaleas,
As much as my arms can embrace, I’ll scatter them on the road you take.

Each step you take,
Where all those azaleas lay,
Please step on them lightly as you walk away.

If the sight of me fills you with disgust,
And drives you away,
Even if death takes over me, I won’t shed a tear.

Kaynak/Source
(Bu Mesaj 30-05-2012 21:30 değiştirilmiştir. Değiştiren : Gökkuşağı_Girl.)
30-06-2009 22:17
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
a7xmeltem Dışarıda
...Hani Her Þeyimdin...
*
Member : 회원

Mesajlar: 1,171
Üyelik Tarihi: 12-02-2008
Rep Puanı: 191
Mesaj: #2
RE: Kim Sowol / 김소월 ( Poet )
"Modern Kore siirine yaptigi katkilardan dolayi 20. yüzyilin taninmis sairlerinden biri oldu. Kore halk ezgilerini hatirlatan bir tarzi benimsedi."

Ne kadar güzel ve farkli bir yön, ezgisel siire daha önem vermis. Smile
Tanitim için çok tesekkür ederiz. Smile Alkis

Alıntı:Senin ne düşündüğün benim için hiçbir zaman önemli olmadı,önemli olan benim ne düşündüğüm ve dilime yansıyanlardı... M'e'L'L...(;
(Bu Mesaj 22-08-2011 9:16 değiştirilmiştir. Değiştiren : S.T..)
30-06-2009 23:18
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
mavisülün
Unregistered / Not Logged In

 
Mesaj: #3
RE: Kim Sowol / 김소월 ( Poet )
Tanitim için tesekkürler... Alkis Alkis
(Bu Mesaj 22-08-2011 9:16 değiştirilmiştir. Değiştiren : S.T..)
01-07-2009 0:30
Alıntı Yaparak Cevapla
Aphrodite Dışarıda
Made in Heaven
*
Member : 회원

Mesajlar: 3,247
Üyelik Tarihi: 01-03-2010
Rep Puanı: 310
Mesaj: #4
RE: Kim Sowol / 김소월 ( Poet )
Degerli sairimizi tanittiginiz için tesekkürler. Smile


Şekline, rengine bakma, Maksadı ne ona bak!
30-09-2010 17:13
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
þaman Çevrimdışı
Member : 회원
*
Member : 회원

Mesajlar: 7
Üyelik Tarihi: 29-07-2011
Rep Puanı: 5
Mesaj: #5
RE: Kim Sowol / 김소월 ( Poet )
Ya neden Türkçeye çevrilmis bir siiri yok.

Şu dünya bile tükenebilir kazıla kazıla
Sonuna erişemediğimiz yalnız sevda
21-02-2012 13:37
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
edd@_Joong Çevrimdışı
~♪♫♪~
*
Member : 회원

Mesajlar: 242
Üyelik Tarihi: 22-01-2011
Rep Puanı: 105
Mesaj: #6
Kim Sowol / 김소월 ( Poet )
Paylaşım için teşekkürler, emeğine sağlık. Smile

Azaleas (진달래 꽃) şiirinden eklediğin bölüm çok güzel. En kısa zamanda türkçeye çevirip ekleyebiliriz. Blush

[Resim: 69932567.gif]

Sen,
gözlerimde kendini gördüğünde anlayacaksın sana olan esaretin güzelliğini...
19-06-2012 11:34
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
edd@_Joong Çevrimdışı
~♪♫♪~
*
Member : 회원

Mesajlar: 242
Üyelik Tarihi: 22-01-2011
Rep Puanı: 105
Mesaj: #7
RE: Kim Sowol / 김소월 ( Poet )
(30-06-2009 22:17)Yoo-jin Yazılan:  Azaleas (진달래 꽃)

나 보기가 역겨워
가실 때에는
말없이 고이 보내드리오리다.

영변에 약산
진달래 꽃
아름 따다 가실 길에 뿌리오리다.

가시는 걸음걸음
놓인 그 꽃을
사뿐이 즈려 밟고 가시옵소서.

나 보기가 역겨워
가실 때에는
죽어도 아니 눈물 흘리오리다.

Kim Sowol


Açelyalar

Doluyorsan nefretle varlığım yüzünden,
Ve bensem seni uzaklara sürükleyen,
Uğurlarım seni tek bir kelime etmeden. .

Yeongbyoen’da Yaksan’da,
Adıdır o çiçeğin; Açelya,
Alabildiğince kollarım,
Geçtiğin yollara saçacağım. .

Attığın her adımında,
Açelyalar serilidir boylu boyunca.
Kaygısızca geç üzerlerinden,
Alıp başını gidiyorken . .

Doluyorsan nefretle varlığım yüzünden,
Ve bensem seni uzaklara sürükleyen,
Ecelde olsa kapımda
Dökülmez gözümden tek bir damla . .

translation/çeviri: edd@_Joong

Blush Blush

[Resim: 69932567.gif]

Sen,
gözlerimde kendini gördüğünde anlayacaksın sana olan esaretin güzelliğini...
04-07-2012 0:29
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
Evenstar . ~ Çevrimdışı
Lee Min Ki 회
*
Member : 회원

Mesajlar: 31
Üyelik Tarihi: 25-09-2011
Rep Puanı: 3
Mesaj: #8
Kim Sowol / 김소월 ( Poet )
Bu adamın şiirleri gerçekten çok iyi .
15-07-2012 21:50
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
alquenti Dışarıda
Korea-Fans Özel Üye
***
Korea-Fans V.I.P.

Mesajlar: 2,717
Üyelik Tarihi: 01-04-2011
Rep Puanı: 164
Mesaj: #9
RE: Kim Sowol / 김소월 ( Poet )
Teşekkürler..:-)

Korea- Fans
05-03-2013 22:31
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
kyuhyun_rabia Çevrimdışı
yurisistable ♡
*
Member : 회원

Mesajlar: 236
Üyelik Tarihi: 09-10-2011
Rep Puanı: 66
Mesaj: #10
RE: Kim Sowol / 김소월 ( Poet )
Teşekkürler Onay
30-06-2017 13:58
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
Gönder Cevapla


[-]
Hemen Paylaş! (Hepsini Göster)
Facebook Twitter Youtube Google Linkedin Tumblr Digg MySpace



Konuyu görüntüleyenler: 1 Misafir
[-]
Gönder: -
Seçenekler
Yükleniyor...
Gülümsemeler
Yeni Pencerede Aç


İletişimKorea-fans.comYukarıya dönHafif SürümRSS