Konuyu Değerlendir
  • 0 Oy - 0 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Janggyeongpanjeon Depositories of Haein Temple, Hapcheon
#1
Janggyeongpanjeon Depositories of Haein Temple, Hapcheon

[Resim: MvG0lk.jpg]

Sınıflandırma: Ulusal Hazine 52
Kültür Varlıklarının Adı: Haeinsa Tapınağı'nın Janggyeongpanjeon Depoları, Hapcheon
Miktar: 4 Bina
Belirlenme Tarihi: 1962.12.20
Adres: Haeinsa Tapınağı, 122, Haeinsa-gil, Gaya-myeon,
Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do
Dönem: Joseon Dönemi Kral Seongjong
Mal Sahibi: Haeinsa Tapınağı
Yönetim: Haeinsa Tapınağı

Gayasan Dağının orta yamacında yer alan Haeinsa Tapınağı, 802'de Birleşmiş Silla'da, hastalıktan kurtulan kraliçesine Buda'nın yardım ettiğine inanan Kral Aejang (800-809) himayesinde kurulmuştur.

Kore'deki üç mücevherli tapınaktan biri olan Dharma Tapınağında 80.000'den fazla Tripitaka Koreana ahşap bloğu bulunmaktadır. Haeinsasa Tapınağındaki Tripitaka Koreana ahşap bloklarının deposu olarak kullanılan iki bina, şu anda tapınakta duran tüm binaların en yaşlısı olarak biliniyor; ancak yapımlarıyla ilgili kesin bir tarih verilmiyor.

Binalar 1457'de büyük çaplı yenileme çalışmaları yapılarak, 1488'de Budist keşiş Hakjo'nun gözetiminde, kraliyet ailesinin de desteği ile Boandang adıyla yeniden inşa edildi.

Uzak, dağlık bir bölgede konumlanmaları, binaların 1592'de Kore'nin Japon İşgali sırasında güvenli kalmasına ve orijinal yapılarını korumasına yardımcı olmuştur.

Kayıtlar, depoların 1622 ve 1624'te iki yenileme çalışması daha geçirdiğini göstermektedir. Ön tarafında 15 ve yan tarafında 2 bölme bulunan iki bina vardır; Güneyde Sudarajang Deposu ve Kuzeyde Beopbojeon Salonu.

Doğuda ve batıda iki küçük kitap deposu vardır; böylece ahşap blok depolarıyla dikdörtgen şeklinde bir avlu oluşturulmuştur.

Ekstra dekoratif unsurlar kaldırılarak binalar, ahşap blokların deposu olarak işlevlerini en iyi şekilde yerine getirebilecekleri şekilde tasarlanmıştır.

Her depo, etkili doğal havalandırma sağlamak için tasarlanmış iki farklı pencere sırasına -biri önde, diğeri arkada- sahiptir.

Toprak zemin nemi etkili bir şekilde kontrol etmesi için, toz kömür, kireç, tuz ve kum katmanlarının üzerine yerleştirilmiştir.

Uzmanlar bu depoların, Tripitaka Koreana ahşap bloklarının bu kadar uzun süre korunması için, bilimsel olarak etkili bir koşul sağlamak adına, kendilerini çevreleyen doğal koşullardan yaratıcı bir şekilde yararlanabildiklerini düşünüyorlar.

15. yüzyıldan kalma bu binalar, kültürel özgünlüğü ve değeri UNESCO'nun dünya mirası listesinde yer alan Tripitaka baskı ahşap bloklarının depolanması için inşa edilmiş dünyanın tek yapılarıdır.

English

Classification: National Treasure 52
Name of Cultural Properties: Janggyeongpanjeon Depositories of Haeinsa Temple, Hapcheon
Quantity: 4 buildings
Designated Date: 1962.12.20
Address: Haeinsa Temple, 122, Haeinsa-gil, Gaya-myeon,
Hapcheon-gun, Gyeongsangnam-do
Age: King Seongjong of Joseon Period
Owner: Haeinsa Temple
Manager: Haeinsa Temple

Located on a mid-slope of Gayasan Mountain, Haeinsa Temple was established in 802 under the auspices of King Aejang (r.800-809) of the Unified Silla, who believed that Buddha had helped his queen recover from her illness.

As the Temple of Dharma, one of the three-jeweled temples in Korea, it houses a huge collection of about 80,000 Tripitaka Koreana woodblocks. The two buildings used to store the Tripitaka Koreana woodblocks in Haeinsa Temple are known to be the oldest of all the buildings currently standing in the temple, although no specific dates are given regarding their construction.

Undergoing major renovation in 1457, the buildings were rebuilt in 1488 under the supervision of Buddhist Monk Hakjo and with the support of the royal family and named Boandang.

Their location in a remote mountainous area helped the buildings remain safe during the Japanese Invasion of Korea in 1592 and maintain their original structures.

Records show that the depositories underwent two more renovation works in 1622 and 1624. The two buildings, each with 15 bays on the front and 2 bays on the sides, stand side by side, one (called Sudarajang Depository) in the south and the other (Beopbojeon Hall) in the north.

There are two small book storages in the east and west; thus forming a rectangular courtyard with the woodblock depositories.

The buildings are designed such that they could best fulfill their functions as depositories of woodblocks; thus, all the extra decorative elements were removed.

Each depository has two rows of windows in different sizes -- one on the front and the other on the rear -- designed to ensure effective natural ventilation.

The earthen floor is laid over layers of powdered charcoal, lime, salt, and sand; thus effectively controlling moisture in a natural manner.

Experts believe that these depositories have been able to exploit the natural condition surrounding them in a creative manner to provide scientifically effective condition for the preservation of the Tripitaka Koreana woodblocks for such a long period.

These 15th century buildings are the world’s only structures built for the storage of Tripitaka printing woodblocks whose cultural uniqueness and value landed them in UNESCO’s list of world heritage sites.

Kaynak / Source
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Alıntı
#2
[Resim: ZEBE6o.jpg]

[Resim: okWk5R.jpg]

[Resim: lWGWXg.jpg]

[Resim: VMnMOj.jpg]
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Alıntı
#3
[Resim: nW6WdB.jpg]

[Resim: vp2pGr.jpg]

[Resim: 1gWgb5.jpg]

[Resim: LnznMV.jpg]
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Alıntı
#4
[Resim: 7NnNGP.jpg]

[Resim: PrWrb6.jpg]

[Resim: gW0W1Z.jpg]

[Resim: 9d1dBo.jpg]
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Alıntı
#5
[Resim: MvGvMk.jpg]

[Resim: Q737dv.jpg]

[Resim: XX1Xz0.jpg]

[Resim: qWkWXB.jpg]
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Alıntı
#6
[Resim: XX1X5j.jpg]

[Resim: bGXGW0.jpg]

[Resim: dGdGRr.jpg]

[Resim: AkMkpr.jpg]
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Alıntı
#7
[Resim: 0B6BQo.jpg]

[Resim: 4MoM5J.jpg]

[Resim: JlJlvj.jpg]

[Resim: OL6LPP.jpg]
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Alıntı
#8
[Resim: 7NnNzr.jpg]

[Resim: gW0WaQ.jpg]

[Resim: PrWr9b.jpg]

[Resim: 9d1dyO.jpg]
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Alıntı
#9
Teşekkürler. Smile
✿ Özlem ✿
Alıntı
#10
Janggyeongpanjeon Depositories of Haein Temple, Hapcheon
Translated by Yusra YUCEER

>>> https://www.facebook.com/groups/kgfatr/
Alıntı




Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar): 1 Ziyaretçi

Korea-fans.com Hakkında

Lorem ipsum

              Quick Links

              User Links

              Advertise