Konuyu Değerlendir
  • 0 Oy - 0 Ortalama
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Iron Flagpole at Yongdu Temple Site
#1
Iron Flagpole at Yongdu Temple Site

[Resim: lQrzOk.gif]

Sınıflandırma: 41. Ulusal Hazine
Kültürel Varlıkların Adı: Cheongju’daki Yongdu Tapınağı Alanı’ndaki Demir Bayrak Direği
Adet: 1 Bayrak Direği
Atanma Tarihi: 20.12.1962
Adres: 48-19, Nammunro-2ga, Sangdang Bölgesi, Cheongju Şehri, Chungcheongbuk Eyaleti
Dönem: Goryeo, Kral Gwangjong Dönemi
Sahibi: Milli Mülkiyet
Yönetici: Cheongju

Açıklama
Budist geleneğinde, bayrak direği tapınağın girişinde törensel ayinler gibi önemli etkinlikler esnasında, dang adı verilen bayrak veya afişi kaldırmak için kullanılırdı.

Demir bayrak direğinin bulunduğu yerde, Cheongju, Sandang Bölgesi, Nammun Köyü’ndeki mevki, aslen 962 (Goryeo Hanedanı Kral Gwangjong'un saltanatının 13. yılı) yılında bulunan Yongdu Tapınağı bulunuyordu.

Ne yazık ki tapınak, sık savaş ve Goryeo Dönemi’nin sonlarındaki siyasi kargaşanın sonucu olarak yok edildi.

Bayrak direği yine de, sütun tabanı ve direk destekleyicisiyle birlikte tamamen orjinal halinde korunmuştur.

Günümüzde, bu alan kentin en işlek bölgelerinden biridir. İki destekleyici özelliği, dış yüzünün ortasındaki çıkıntılı dikey çizgileri ve aksi sade yüzeyinde bazı farklılıklar oluşturmasıdır.

Bu iki desteğin arasında, birbirinin içine doğru yirmi silindirik demir borular vardır ve sıkıca bayrak tepesine sabitlenmeyi sağlayan desteğin tepesinde çubuğa benzer kapak kilitleme tertibatı bulunur.

Göze çarpan bir biçimde, üçüncü demir küvetinin yüzeyinde bayrak direğinin kurulmasının amacını ve sürecini açıklayan bir yazıt vardır.

Yazıta göre,  bayrak direği aslen otuz demir küvetten oluşuyordu ve 962 yılında tapınağın inşası zamanında dikilmiştir.

Bu üretim tarihi açıkça tespit edilirken değerli miras olarak kabul edilir ve Anseong Bölgesi, Gongju’daki Gap Tapınağı ve Chiljang Tapınağı’nda olanlar ile birlikte Kore’de kalmış sadece üç bayrak direğinden biridir.

Bayrak direği ile ilgili yerel efsaneye göre, Cheongju’daki insanlar, antik çağlardan beri olan sel nedeniyle oluşan sayısız felaketten dolayı mağdur olmuşlardır.

Bir gün bununla birlikte falcı, Cheongju insanlarının, eğer geniş bir gemi direği inşa ederlerse felaketi önleyebileceklerinin mümkün olduğunu söylemiştir, çünkü alanın şeklinin gemiye benzediği varsayılabilir.

Her şeyden sonra, alan aslında gemi direğine benzer bir bayrak direği inşa ederek felaketten kaçınmışlardır ve Cheongju, Juseong (anlamı ‘Gemi Kasabası’) olarak isimlendirilmiştir.

English

Classification: National Treasure 41
Name of the Cultural Properties: Iron Flagpole at Yongdusa Temple Site, Cheongju
Quantity: 1 flagpole
Designated Date: 1962.12.20
Address: 48-19, Nammunro-2ga, Sangdang-gu, Cheongju-si Chungcheongbuk-do
Age: King Gwangjong of Goryeo Period
Owner: National Property
Manager: Cheongju

Description
In Buddhist tradition, a flagpole was used to hoist a huge flag or banner called dang at the entrance to a temple during an important event such as a ceremonial ritual.

The site at Nammun-ro, Sangdang-gu in Cheongju, where this iron flagpole stands, was originally occupied by Yongdu Temple, which was founded in 962 (the 13th year of the reign of King Gwangjong of the Goryeo Dynasty).

Sadly, the temple was destroyed as a result of the frequent warfare and political turmoil of the late Goryeo Period.

The flagpole, however, has been preserved in its original form complete with its pedestal and flagpole supports.

Nowadays, this area is one of the busiest areas in the city. The two supports feature protruding vertical lines in the middle of the outer face, creating some variation on the otherwise plain surface.

Between the two supports, there are twenty cylindrical iron tubes geared into each other and a fastening device like a crossbar at the top of the supports which served to firmly fasten the flagpole.

Notably, there is an inscription on the surface of the third iron tub which explains the purpose and process of establishment of this flagpole.

According to the inscription, the flagpole originally consisted of thirty iron tubs and was erected at the time of the temple’s construction in 962.

It is considered a precious heritage as its production date has been clearly identified and it is one of only three remaining flagpole in Korea, along with those at Gap Temple in Gongju and Chiljang Temple in Anseong.

According to a local legend associated with this flagpole, the people in Cheongju had suffered numerous disasters caused by flooding ever since ancient times.

One day, however, a fortune-teller said that the people of Cheongju would be able to avoid disaster if they built a large mast, because the area would assume a ship-like shape.

After all, the area actually avoided disaster by building a flagpole like a mast and Cheongju came to be named Juseong (meaning ‘Ship Town’).

Kaynak / Source
Alıntı
#2
[Resim: od8zO2.jpg]
Alıntı
#3
[Resim: nbmGOg.jpg]
Alıntı
#4
[Resim: va8ojR.jpg]
Alıntı
#5
İlginç bir hazine, teşekkür ederiz. Smile
#4everpcy
• Bir kez kaçar uçurtması,
sonra gökyüzüne küser insan.
Alıntı
#6
Eline sağlık, teşekkürler paylaşım için. ^^
Alıntı
#7
Teşekkür ederiz.
Alıntı




Bu konuyu görüntüleyen kullanıcı(lar): 1 Ziyaretçi

Korea-fans.com Hakkında

Lorem ipsum

              Quick Links

              User Links

              Advertise