Gönder Cevapla
 
Değerlendir:
  • 3 Oy - 3.67 Yüzde
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Health & Environmental News from Korea
Yazar Mesaj
edaozgul33 Çevrimdışı
Super Administrator
*******
Super Administrator: 슈퍼 관리자

Mesajlar: 2,669
Üyelik Tarihi: 12-08-2015
Rep Puanı: 76
Mesaj: #471
RE: Health & Environmental News from Korea
Two Koreas to Inspect Mt. Geumgang for Insect Damage

İki Kore, Haşere Zararı İçin Geumgang Dağı'nı Kontrol Edecek

Çarşamba günü Güney ve Kuzey Kore, haşere zararlarını kontrol etmek için Kuzeydeki Geumgang Dağı tatil bölgesinin ortak bir yerinde denetlemelerde bulunacak.

12 üyeli Güney Koreli bir heyet, bir günlük denetim için sabah 8:39'da sınırı geçti.

Güney ve Kuzey Koreli yetkililer, Kuzey doğu sahilindeki Geumgang Dağı'ndaki birkaç alanı ortaklaşa denetleyecekler ve ortak haşere kontrolü için programları görüşecekler.

Güney Kore daha sonra Kuzey'e karşı yaptırımlara tabi olmayan hangi tarım ilaçlarının kullanılacağına karar vermeyi planlıyor.

Kuzey Kore, ormancılık işbirliği için 30 Temmuz'da yerinde denetim teklif etti ve Seoul ertesi gün teklifi kabul etti.

edaozgul33


South and North Korea on Wednesday will conduct a joint on-site inspection of the Mount Geumgang resort area in the North to check for damage from harmful insects.

A 12-member South Korean delegation crossed the border at 8:39 a.m. for the one-day inspection.

South and North Korean officials will jointly inspect a couple of sites in the Mount Geumgang area on the North's east coast and discuss schedules for joint pest control.

South Korea then plans to decide which pesticides to use that are not subject to sanctions against the North.

North Korea proposed the joint on-site inspection for forestry cooperation on July 30th, and Seoul accepted the proposal the next day.

08.08.2018 - KBS World

[Resim: 180808101151_28.jpg]

ㅤㅤㅤㅤ

[Resim: tumblr_pemug1m_Pm_N1s5y1q5o2_540.gif]

Çiçekli yollarda yürümeye devam edelim!

BIGBANG


08-08-2018 13:42
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
Yüsra JaeJoong Çevrimdışı
Super Administrator
*******
Super Administrator: 슈퍼 관리자

Mesajlar: 21,561
Üyelik Tarihi: 19-12-2010
Rep Puanı: 575
Mesaj: #472
RE: Health & Environmental News from Korea
Teşekkürler. Alkis

You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
08-08-2018 20:11
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
saghmet Çevrimdışı
Jeanne d'Arc
*******
Super Administrator: 슈퍼 관리자

Mesajlar: 1,033
Üyelik Tarihi: 10-09-2011
Rep Puanı: 115
Mesaj: #473
RE: Health & Environmental News from Korea
S. Korea Becomes Aged Society

Güney Kore Yaşlı Bir Topluma Dönüştü

Güney Kore; toplam nüfusun yüzde 14'ünden fazlasının geçen sene 65 yaş veya üzerinde olmasıyla yaşlı bir topluma dönüştü.

Pazartesi yayınlanan 2017 Nüfus ve Yerleşim Sayımı'nda Kore İstatistik'in dediğine göre 1 Kasım itibariyle ülkenin nüfusu yaklaşık 150.000 artarak yaklaşık 51.42 milyona yükseldi. Bu toplamın yüzde 14.2'si ya da yaklaşık 7 milyonu 65 yaş yahut üzerindeydi.

Bu dönüşüm Güney Kore'nin yaşlanan bir toplum oluşunun 17 yıl ardından geldi.

Birleşmiş Milletler, bir ülkenin nüfusunun yüzde 7'sinden fazlasının 65 yaş veya üzerinde olması halinde o ülkeyi yaşlanan bir toplum olarak tanımıyor. Eğer bu oran yüzde 14'ü aşarsa o toplum yaşlı olarak kabul ediliyor, yüzde 20'yü aşması halindeyse süper yaşlı.

Bu sırada, istatistik ajansı 15-64 yaş arası çalışma çağı nüfusunun yaklaşık 116.000 düşerek 36.2 milyona düştüğünü belirledi. Bu, bu nüfusun ilk düşüşü.

saghmet


South Korea has become an aged society with more than 14 percent of the total population aged 65 or older last year.

In its 2017 Population and Housing Census released on Monday, Statistics Korea said that the nation’s population grew by some 150-thousand to 51-point-42 million as of November first. Of that total, 14-point-two percent, or some seven million were aged 65 or older.

The transition comes 17 years after South Korea became an aging society.

The United Nations defines a country as an aging society if more than seven percent of its population is aged 65 or older. If that proportion exceeds 14 percent, the country is regarded to be an aged society, and if the proportion goes over 20 percent, a super aged society.

Meanwhile, the statistics agency found that the working age population, aged 15 to 64, slipped by 116-thousand to some 36-point-two million. It marked the first time for such population to post a decline.

27.08.2018 - KBS World

[Resim: JDMEyj.jpg]

"나 죽어도 부서지지 않아
죽어도 포기하지 않아
어둠 속에서 날개가 짓밟혀도
You know, I'm Unbreakable"
27-08-2018 19:58
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
nazozgen Çevrimdışı
Korea-Fans News Agency
****
Korea-Fans News Agency

Mesajlar: 342
Üyelik Tarihi: 04-07-2017
Rep Puanı: 8
Mesaj: #474
RE: Health & Environmental News from Korea
Depression Affecting 16 pct more S. Koreans in 5 Years

Depresyon Son 5 Yılda G. Korelileri %16 Daha Fazla Etkiledi

Pazar günü devlet verilerine göre, geçen sene depresyonla boğulan Güney Korelilerin sayısı beş yıl öncesine göre %15.8'e yükseldi.

Ulusal Sağlık Sigorta Servisi (USSS)nin toplanan verilerine göre, geçen sene depresyonla boğuşan 681,000 bin hasta vardı. 2012'de ise bu sayı 588,000'di.

Verilere göre, depresyondaki kadınların sayısı %12,1 artarak 406,000'den 455,000'e yükselirken; erkeklerdeki depresyon %24 artış göstererek 182,000'den 226,000'e çıktı.

Uzmanlara göre, kadınlardaki sayının bu kadar yüksek olmasının sebebi menstrüasyon, hamilelik, menopoz gibi hormanlara bağlı duygu değişiklilerin depresyonu etkilemesi.

"Çocuk yetiştirme, ev işleri ve ataerkil toplum da kadınların depresyonunu etkiliyor." açıklaması geldi USSS Ilsan Hastanesi'ndeki profesör Park Jae-sub'tan. "Aynı zamanda, veriler gösteriyor ki erkekler depresyonlarını saklıyorlar."

nazozgen


The number of South Koreans treated for depression last year rose 15.8 percent from five years before, government data showed Sunday.

Some 681,000 patients were treated for depression last year, up from 588,000 tallied in 2012, according to the data compiled by the National Health Insurance Service (NHIS).

While the number for women grew 12.1 percent from 406,000 to 455,000, the comparable figure for men jumped 24 percent from 182,000 to 226,000, the data showed.

Emotional fluctuation following hormonal changes due to menstruation, pregnancy and menopause are some of the factors leading to the high tally for women, according to experts.

"Child rearing, housework and a patriarchal society also seem to affect women's depression," said professor Park Jae-sub at NHIS Ilsan Hospital. "At the same time, the data could also mean that men are hiding their depression."

09.09.2018 - Yonhap News Agency

[Resim: 7Dn3AY.jpg]
09-09-2018 15:10
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
nazozgen Çevrimdışı
Korea-Fans News Agency
****
Korea-Fans News Agency

Mesajlar: 342
Üyelik Tarihi: 04-07-2017
Rep Puanı: 8
Mesaj: #475
RE: Health & Environmental News from Korea
S. Korea Raises MERS Alert Level

Güney Kore MERS Alarmını Yükseltti

Ülkenin son üç yılda ilk kez MERS vakasıyla karşılaşmasının ardından Güney Kore, Orta Doğu Solunum Sendromu (MERS) alarmını bir çentik daha yükseltti.

Devlet pazar günü, cumartesi günü 61 yaşındaki adama hayli bulaşıcı bir solunum yolu hastalığı olan MERS tanısı konmasının ardından alarmı en düşük seviye olan "mavi"den "sarı" veya "dikkat"e yükseltti.

Kore Hastalık Kontrol ve Önleme Merkezleri (KHKM) aynı zamanda hastalığın yayılmasını önlemek amacıyla merkez karantine karargahları kurdu.

KHKM'nin açıklamasına göre, 61 yaşındaki adamla yakın temasta bulunan 21 kişi karantina altına alındı ve yerel sağlık merkezleri tarafından gözlem altında tutuluyor.

Devlet aynı zamanda 17 şehrin ve eyalette de MERS alarmını arttırdı ve kendi yerel karantina ekiplerini kurmaları için emir verdi.

nazozgen


South Korea has raised its Middle East Respiratory Syndrome (MERS) alert level by one notch following the outbreak of the country's first MERS case in three years.

The government on Sunday raised the alert from the lowest "blue" to "yellow" or "watch" after a 61-year-old man was diagnosed with the highly infections respiratory disease on Saturday.

The Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) also set up a central quarantine headquarters to prevent the spread of the disease.

The KCDC said that 21 people who have been confirmed to have come in close contact with the infected man were quarantined and are being monitored by relevant local health centers.

The government also notified 17 cities and provinces of the hiked MERS alert and ordered them to operate their own local quarantine teams.

09.09.2018 - KBS World Radio

[Resim: qvkOvq.jpg]
09-09-2018 15:12
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
Sae Mira Çevrimdışı
Korea-Fans News Agency
****
Korea-Fans News Agency

Mesajlar: 58
Üyelik Tarihi: 06-09-2018
Rep Puanı: 4
Mesaj: #476
RE: Health & Environmental News from Korea
21 People Came in Direct Contact with MERS Patient

21 Kişi MERS’ li Hastalarla Direkt Temasta Bulundu

Sağlık yetkilileri, 21-22 yaşlarında Orta Doğu Solunum Yetersizliği sendromu (MERS) teşhisi konulan Güney Koreli bir kişiyle direkt temasta bulunan insanların sayısını yeniden gözden geçirdi.

Kore Hastalık Kontrol ve Önleme Merkezi (KCDC), Cumartesi günü bir iş gezisi dönüşü Birleşik Arap Emirlikleri üzerinden Kuveyt’e giden, yüksek oranda bulaşıcı hastalık testi pozitif çıkan 61 yaşındaki adamla direkt temasta bulunan kişiler listesinden bir kişinin çıkarıldığını açıkladı.

İlk MERS hastasıyla aynı uçuşta yolculuk yapan kişinin, teşhis konulan hasta gibi birinci sınıf bölümde yolculuk yaptığı düşünülüyordu ancak sonradan ekonomi sınıfında seyahat ettiği doğrulandı.

MERS hastasıyla direkt temasta bulunan kişiler kendi evlerinde karantina ve sürekli gözlem altında tutuluyorlar.

Hastayla dolaylı yoldan temas kuran seyahatteki diğer yolcular karantinaya alınmadılar ancak devlet bu kişilerin sağlıklarını her gün izlemeyi planlıyor.

Sae Mira


Health authorities have revised the number of people who had come in direct contact with a South Korean man diagnosed with Middle East Respiratory Syndrome(MERS) from 22 to 21.

The Korea Centers for Disease Control and Prevention(KCDC) said Monday that one person was removed from the list of people who had come in direct contact with a 61-year-old man who tested positive for the highly contagious disease on Saturday after returning from a business trip to Kuwait via the United Arab Emirates.

The person, who took the same flight as the first MERS patient, was initially thought to be a business class passenger like the diagnosed man, but later confirmed to have traveled in economy.

People who came in direct contact with the MERS patient are being quarantined and monitored in their own homes.

People who came in indirect contact with the patient, including those that took the same flight, are not being quarantined, although the government plans to monitor their health conditions every day.
10.09.2018 - KBSWORLD

[Resim: VDWyyZ.jpg]
(Bu Mesaj 10-09-2018 20:27 değiştirilmiştir. Değiştiren : edaozgul33.)
10-09-2018 19:26
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
kıday baksı Çevrimdışı
Administrator : 관리자
*******
Founder : 설립자

Mesajlar: 31,511
Üyelik Tarihi: 28-01-2007
Rep Puanı: 873
Mesaj: #477
RE: Health & Environmental News from Korea


10-09-2018 20:17
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
nazozgen Çevrimdışı
Korea-Fans News Agency
****
Korea-Fans News Agency

Mesajlar: 342
Üyelik Tarihi: 04-07-2017
Rep Puanı: 8
Mesaj: #478
RE: Health & Environmental News from Korea
10 Suspected MERS Cases Test Negative

Şüpheli 10 MERS Vakası Negatif Çıktı

Orta Doğu Solunum Sendromu (MERS) belirtileri gösteren 10 kişinin yapılan testler sonucunda hastalık taşımadığı anlaşıldı.

Kore Hastalık Kontrol ve Önleme Merkezi (KHKM)nin çarşamba günü yaptığı açıklamaya göre, MERS hastasıyla yakın temasta bulunan bir kişi ve uzak temasta bulunan dokuz kişi, ateş ve öksürme gibi belirtiler gösterse de hastalık taşıyıp taşımadığı ile ilgili yapılan testlerin sonucu negatif çıktı.

Sağlık yetkilileri, MERS için 2 ile 14 gün arasında değişebilen kuluçka döneminde hastaları gözlem altında tutmaya devam edecek.

Salı günü akşam 6'dan itibaren hasta ile yakın temasta bulunan insanların sayısı değişmeyerek 21'de kaldı.

Ama yine de, uzak temas olarak gelen insanların sayısı önceki güne nazaran 17 artarak 435'i buldu. Hepsi karantina altına alınmasa da sağlık durumlarını her gün yetkililere rapor etmeleri gerekiyor.

nazozgen


Ten people who had shown symptoms of Middle East Respiratory Syndrome(MERS) tested negative for the disease.

The Korea Centers for Disease Control and Prevention(KCDC) said Wednesday that one person who came into close contact with the recently confirmed MERS patient and nine people who had "ordinary" contact showed symptoms of fever and coughing, but they all tested negative.

Health authorities will continue to monitor them during the incubation period, which ranges from two days to 14 days for MERS.

As of 6 p.m. Tuesday, the number of people who had come in close contact with patient zero remains unchanged at 21.

However, the number of people who came into ordinary contact rose to 435, up 17 from the previous day. They have not been quarantined, but they have to report their health conditions every day to officials.

12.09.2018 - KBS World Radio

[Resim: 2az6gj.jpg]
12-09-2018 11:30
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
nazozgen Çevrimdışı
Korea-Fans News Agency
****
Korea-Fans News Agency

Mesajlar: 342
Üyelik Tarihi: 04-07-2017
Rep Puanı: 8
Mesaj: #479
RE: Health & Environmental News from Korea
S. Korea Implements Coffee Sales Ban at School

Güney Kore, Okullarda Kahve Satışını Yasaklıyor

Güney Kore'de kahve de dahil yüksek kafein içeren içecek ve yiyeceklerin okulda satışı yasaklandı.

Yemek ve İlaç Güvenliği Bakanlığı'nın açıklamasına göre, ilkokul ve ortaokullardaki kafeteryalarda ve otomatlarda, cuma gününden itibaren yüksek kafein içeren yiyecek ve içeceklerin satılması yasaklandı.

Bu önlem yiyecek güvenliği yönetimi hakkındaki yeniden düzenlenmiş ve iktidardaki Demokratik Parti temsilcisi Kim Sang-hee tarafından önerilmiş bir tasarının kabulünün ardından geldi.

Tasarının aslı hafif ve yoğurtlu içecekleri ve ve yüksek kafein içeren işlenmiş sütleri düzenlemek için fakat genel kahve satışına bir yasak yok.

19 yaşından küçükler için alınması gereken günlük kafein miktarı her bir km için 2.5 mm. Bir kutu kahve ise yaklaşık olarak 84mm kafein içeriyor.

nazozgen


Beverages and foods containing high levels of caffeine, including coffee, will be banned from being sold at schools in South Korea.

According to the Ministry of Food and Drug Safety, cafeterias and vending machines at primary and secondary school in the nation have been banned from selling foods and drinks high with caffeine beginning Friday.

The measure follows the passage of a revised bill on food safety management for children that was proposed by and Rep. Kim Sang-hee of the ruling Democratic Party. The original bill regulated the sales of soft drinks, yogurt drinks and processed milk with a high levels of caffeine but did not ban the sales of general coffee drinks.

The recommended daily intake for caffeine for those aged 19 or less is two-point-five milligrams per kilometer. A can of coffee contains an average 84 milligrams of caffeine.

14.09.2018 - KBS World Radio

[Resim: yqrmrn.jpg]
14-09-2018 19:15
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
edaozgul33 Çevrimdışı
Super Administrator
*******
Super Administrator: 슈퍼 관리자

Mesajlar: 2,669
Üyelik Tarihi: 12-08-2015
Rep Puanı: 76
Mesaj: #480
RE: Health & Environmental News from Korea
Teşekkür ederiz.^^

ㅤㅤㅤㅤ

[Resim: tumblr_pemug1m_Pm_N1s5y1q5o2_540.gif]

Çiçekli yollarda yürümeye devam edelim!

BIGBANG


14-09-2018 23:19
Tüm Mesajlarını Bul Alıntı Yaparak Cevapla
Gönder Cevapla


[-]
Hemen Paylaş! (Hepsini Göster)
Facebook Twitter Youtube Google Linkedin Tumblr Digg MySpace



Konuyu görüntüleyenler: 1 Misafir
[-]
Gönder: -
Seçenekler
Yükleniyor...
Gülümsemeler
Yeni Pencerede Aç


İletişimKorea-fans.comYukarıya dönHafif SürümRSS